Эмили: Хелена? Что ... что тут делаешь?
Хелена: Здравствуй, Эмили. – Сказала она, кратко улыбнувшись. – Могу я войти?
Не дождавшись ответа и разрешения, Хелена беспардонно зашла в комнату, с жалостью оглядываясь по сторонам.
Хелена: А здесь довольно ... мило – сказала она, стараясь казаться вежливой.
Эмили: Зачем ты пришла, Хелена?
Хелена: Я ненадолго. Я пришла по делу. Видишь ли, я скоро выхожу замуж ...
Эмили: Я рада за тебя.
Хелена: Спасибо, но позволь мне договорить. О чём я ... ах да, и так как ты являешься любимицей моей матери, которая видит тебя как родную дочь, то по её просьбе, я ... как сильно этого не хотела ... приглашаю тебя на свою свадьбу. - Сказала она, доставая из своей маленькой сумки приглашение, а затем протянула его Эмили. – Приглашение рассчитано на два человека, можешь прийти со своей подругой ... как её там ... с той кореянкой.
Эмили: Она полу китаянка. – Сказала она, стиснув зубы, и взяв конверт.
Хелена: Не важно. В общем, ты поняла. Не обижайся, но мы оба знаем, что к тому времени ты не найдёшь себе кавалера. Каким бы он ни был. И я пойму, если вдруг ты не сможешь прийти. Только вот матушка будет огорчена ... - сказала она, показывая своё безразличие.
Эмили: Я постараюсь прийти ... с кавалером. – Ответила она, показав также своё безразличие.
Хелена: Послушай, Эмили, я знаю, что ты меня ненавидишь за тот случай, но пора уже забыть об этом и жить дальше.
Эмили: Что? Ты предлагаешь вот так всё забыть и простить? Тебе лучше уйти, Хелена. – Сказала она сквозь зубы, еле сдерживая свою злость.
Хелена кратко улыбнулась, а затем медленно подошла к двери. И перед тем как уйти, она остановилась и повернулась к Эмили.
Хелена: Знаешь, в чём разница тобой и мной?
Эмили: В том что, ты гнусная стерва?
Хелена: Возможно. Но в отличие от тебя я не неудачница и не одинока. А вот ты ... Увидимся на свадьбе, подруга. – Сказала она, гордо выйдя из комнаты Эмили и Мии.
Разозлившись на Хелену, Эмили взяла первую попавшую вазу и швырнула её об стену, а затем уселась на пол и начала нервно рыдать, осознавая всю правду сказанных слов. В этот момент она ещё больше стала ненавидеть её.
* Над пропастью во ржи - роман американского писателя Джерома Девида Сэлинджера 1951-го года выпуска.
- 4 -
Торонто. Ресторан " Luxe ". 16:00. За два часа до трагедии.
Подъезжая к ресторану, Кристофер выходит из машины и подмигивает мимо проходящей девушке. А затем заходит внутрь ресторан и замечает там своего лучшего друга Томаса Андерсона, который сидит за одним из столов, разговаривая по телефону со своей невестой, которой он вчера сделал предложение руки и сердца. И именно этой вестью, Томас хотел поделиться с Кристофером сегодня за поздним обедом.
Кристофер: Томас! – Произнёс он громко его имя, подойдя к нему.
Томас: Он пришёл, любимая. Да, я перезвоню тебе позже. И я тебя. Пока. – Попрощался он, а затем встал со стола и поприветствовал Кристофера – Здорово, дружище.
Кристофер и Томас поприветствовали друг друга в своей манере, а затем сели за стол.
Кристофер: И так, мне срочно нужно выпить. – Сказал он, взяв планшет, что был прикреплён к столу, дабы взглянуть на меню и сделать заказ.
Томас: Ты действительно расстался с Амандой? Но почему? Вы же так идеально подходили друг другу и...
Кристофер: Я тоже так думал. Но видимо ошибся.
Томас: Да что она такого сделала?
Кристофер: Ты прекрасно знаешь, Томас – сказал он, не отрывая свой взгляд от планшета.
Томас: Неужели она призналась тебе в любви?
Кристофер: Именно.
Томас: Ну а ты? Разве ты не был в неё влюблён на протяжении ваших отношений? К тому же это один из самых долгих отношений в твоей жизни...
Кристофер: Был – сказал он, поправив Томаса, и заказывая бутылку красного вина на планшете.