Выбрать главу

Последние пару шагов следовало по словам Реджинальда проделать в полупоклоне, но я не стала этого делать, лишь чуть склонила голову. Людям ведь должно не нравиться, когда к ним не проявляют должного уважения?

И вот, я вновь подняла взгляд на короля и встретилась взглядом с ним — мои золотистые глаза встретились с… Абсолютно отсутствующими белесыми.

— Он слепой? — разъяренно прошипела я Реджинальду. Тот озадаченно нахмурился. Это ещё как понимать?

— Но не глухой, девочка моя, — неожиданно весело рассмеялся король. — Как видишь, Реджинальд, мой сын, в твое отсутствие моя болезнь ухудшилась, как и моё зрение.

— Я вам не девочка, — холодно заметила я. В резко установившейся тишине моя змейка громко клацнула клыками.

В моей голове быстро разворачивался план дальнейших действий. Весь мой заготовленный арсенал был рассчитан на то, что король будет зрячим. Но слепца… И тут до меня дошло, и на губах появилась победная улыбка. Слепца обмануть будет ещё проще — он видит и судит глазами других.

— И как же вас следует называть? — поинтересовался король. Похоже, все происходящее его весьма забавляло. Это пока что.

— Можно всегда начать с «ваше высочество».

— Прошу прощения, ваше высочество, я не думал, что вы так щепетильны в титулах, — усмехнулся король, разительно напомнив мне в этот момент Реджа.

— Я щепетильна во всем, что касается чести моего королевства, — нахально ответствовала я, хотя на деле сердце стучало часто-часто. Каждый взгляд был обращен на меня, каждая презрительная улыбка.

— Прошло много лет, с тех пор как представитель вашего народа ступал по этим залам. Прошу простить меня, если мы немного забыли, как вас следует принимать. Уверен, всё, что вы сообщите Байнсу, будет исполнено в точности.

Тучный мужчина с золотой шпагой, материализовавшийся слева от короля, уважительно кивнул — похоже, именно он удостоился чести быть ''Байнсом''.

— Благодарю вас, ваше величество, вы весьма добры, — ничего лучше мне в голову не пришло.

— Прекрасно. Байнс, отведите нашу гостью в её апартаменты. Надеюсь, вас всё устроит, ваше высочество. Остальные свободны. Аудиенция окончена.

Король тяжело поднялся с места и, к моему удивлению, без посторонней помощи спустился по крутым ступенькам, ведущим к трону. Я невольно восхитилась силой воли это человека. И заодно ещё раз отметила, сколько Реджинальд взял от своего отца.

Его высочество, к слову, не обратил на меня ни малейшего внимания, мгновенно последовав за отцом, который скрылся в неприметной дверке справа от трона. Сердце кольнула обида — так, значит, Реджинальд? Сыграла свою роль и до свидания?

Змейка, будто почувствовав мою злобу, соскользнула с пояса, обвила мою руку и устроила голову у меня на плече, сверкая глазами. Я погладила её, и та довольно сощурилась. Придворные с ужасом наблюдали за подобной сценой, а я усмехнулась и последовала за Байнсом, как будто случайно обронив водоросль с волос. Пусть привыкают — такого добра им придётся лицезреть ещё много.

Байнс опять провёл меня по безликим залам — они все слились в единиц поток. Даже вода на разных концах озёра отличалась больше, чем это бесконечное золото со своим мертвым блеском.

Мы поднялись по лестнице — такой же скучной, как и все остальное. Пара коридоров — и вот передо мной распахивается дверь так называемых "личных апартаментов".

— Все было сделано для вас, ваше высочество! — гордо прогундосил Байнс. — Прошу простить меня, если всё не так, как вы привыкли, но мы старались изо всех сил — о вашем приезде мы узнали только вчера.

— Не нужно оправданий, — остановила я его жестом руки. Хотелось добавить что-нибудь едкое, но я всё же воздержались. Бедный Байнс и так, хоть и старался держаться молодцом, нервничал страшно — на лбу выступили капельки пота, а глаза так и скашивались на мою Змейку. — Вы свободны.

Байнсу хватило смелости возразить мне, кикиморе болотной, ужасному ночному существу.

— Ваше высочество, позвольте…

— Байтс, я ведь могу остаться недовольна. Вы мне нравитесь, Байнс, и я хочу вам добра — вы должны поверить мне, если я советую вам уйти, — нагло воспользовалась я положением великой и ужасной.

Байнс тут же смиренно откланялся и испарился в направлении лестницы, предварительно пробормотав, что если мне что-то будет нужно, следует только позвонить. Как и чем — я не стала уточнять, вместо этого просто ступив в комнату.