Выбрать главу

- Выпей, - проговорила Майшелла, поднося к его губам наполненный до краев какой-то серебристой жидкостью кубок, который извлекла из складок одежды.

- Признаться, госпожа, я не слишком рад нашей встрече. - Элрик не сделал даже попытки пригубить.

- Почему? Боишься полюбить меня?

- Если тебе это льстит, можешь считать, что да.

- Льстит? Мне прекрасно известно, что ты тоскуешь по Киморил и что там, в Канелуне, я совершила непростительную ошибку - не поняла, что тебя безмерно страшит то, чего ты желаешь сильнее всего на свете.

- Замолчи! - воскликнул Элрик.

- Извини. Тем не менее нам, кажется, удалось слегка утолить твое желание и отогнать страх? - Майшелла пристально поглядела на Элрика. - Так или нет?

- Так. - Элрик взял в руку кубок. - Скажи честно, это снадобье превратит меня в безвольную куклу?

- Не говори глупостей. Оно просто придаст тебе сил.

Элрик пригубил жидкость и мгновенно почувствовал ясность в мыслях. Тогда он осушил кубок до дна и ощутил неожиданный приток сил.

- Ты по-прежнему хочешь умереть? - спросила Майшелла, забирая у него кубок.

- Да, если смерть принесет мне покой.

- И не надейся, по крайней мере, сейчас. Уж я-то знаю.

- Как ты меня нашла?

- У меня есть свои способы. В основном благодаря птице. - Майшелла ткнула пальцем куда-то за спину принцу.

Элрик обернулся и увидел металлическую птицу, на которой когда-то летал. Сложив громадные крылья, птица терпеливо дожидалась своей хозяйки.

- Хочешь вернуть меня в Танелорн?

- Нет, - покачала головой Майшелла. - Я прилетела, чтобы рассказать тебе, где находится Телеб К'аарна Элрик усмехнулся.

- Он снова тебе угрожает?

- Не впрямую.

- Майшелла, давай не будем лукавить, - проговорил Элрик, отряхивая плащ. - Я уверен, ты не стала бы разыскивать меня, если бы не преследовала какой-то своей цели. Ты сказала, что я боюсь полюбить. Так и есть, боюсь, боюсь влюбиться, причем не только в тебя. Но ты используешь любовь - все мужчины, которым ты ее дарила, становились игрушками в твоих руках.

- Не стану спорить. Я люблю героев, не всех, а только тех, которые поддерживают Порядок и сражаются с Хаосом...

- Мне плевать и на Порядок, и на Хаос! Сейчас меня не слишком заботит даже Телеб К'аарна, которого я ненавижу всей душой!

- Значит, тебя не заинтересует новость, что Телеб К'аарна намерен вновь напасть на Танелорн?

- Ерунда. Он ничего не сможет сделать, ведь Танелорн вечен.

- Танелорн - да, а его жители? Вспомни, сколько раз им угрожала опасность. К тому же Владыки Хаоса, которые ненавидят Танелорн, не упустят случая помочь смертному, возымевшему желание уничтожить тех, кого они считают изменниками.

Элрик нахмурился. Да, для Владык Хаоса Танелорн - как бельмо на глазу; они неоднократно пытались напасть на город...

- Ты говоришь, К'аарна замышляет очередную пакость?

- Вот именно. Потерпев поражение в Надсокоре, он на время перенес свою ненависть на жителей Танелорна, которые помогли тебе расстроить его планы. Как ты знаешь, он бежал в Троус, где отыскал старинные колдовские книги, написанные на языке Обреченного Рода.

- Не может быть! Все эти книги давным-давно превратились в пыль.

- Выходит, не все. Не забывай, Обреченный Род обладал великой мудростью, которую умел сохранять...

- Ладно. Итак, К'аарна отыскал эти книги. И что же он в них обнаружил?

- Способ перекроить мироздание. Как тебе, без сомнения, известно, в нашей вселенной, которую древние называли "многомирность", множество измерений, или плоскостей, причем, сколько их на самом деле, знают разве что Владыки Вышних Миров и только они способны перемещаться из плоскости в плоскость. Смертным же этого не дано.

- Что-то мне не верится, что Телебу К'аарне достанет сил совершить нечто подобное.

- Естественно, в одиночку он не справится, но ему помогут Владыки Хаоса. Я уже сказала: они с готовностью помогут любому, кто вознамерится уничтожить Танелорн. Помимо книг, К'аарна нашел в Троусе древние устройства, созданные Обреченным Родом себе на гибель. Так вот, Владыки Хаоса показали колдуну, как пользоваться этими устройствами.

- И он решил попробовать сам?

- Да. И доставил одно устройство сюда, чтобы испытать вдали от посторонних глаз.

- Сюда, в Шепчущую Пустыню?

- Совершенно верно. Если бы ты не упал, а продолжал идти, то наверняка бы уже наткнулся на него. Знаешь, мне кажется, что ты ушел в пустыню не для того, чтобы умереть, а для того, чтобы найти К'аарну.

- Ерунда! - процедил Элрик сквозь зубы.

- Что ж... - Майшелла улыбнулась.

- Ты хочешь сказать, что я не свободен в своих действиях? Что мной управляет судьба?

- Задай этот вопрос самому себе.

- Кто же меня ведет? И куда? - На лице Элрика застыло выражение недоумения пополам с отчаянием.

- Когда-нибудь ты это узнаешь.

- Ты подбиваешь меня выступить против Хаоса? Против моего покровителя Эриоха?

- А часто твой покровитель тебе помогал? Скорее всего, он догадывается, что ждет Хаос в будущем.

- Что ты знаешь о будущем?

- Почти ничего, да и о том поведать не могу. Элрик, поверь, ты волен выбирать, кому служить.

- Я уже выбрал - Хаос.

- Однако до сих пор сомневаешься в правильности выбора.

- Верно.

- И потом, сразившись с Телебом К'аарной, ты поступишь так, как поступают везде и всюду слуги Хаоса, которые частенько бьются друг с другом. Никто не обвинит тебя в том, что ты помогаешь Порядку.

- Пожалуй, ты права. Всему свету известно, что я ненавижу Телеба К'аарну и прикончу его вне зависимости от того, кому он будет служить.

- Значит, твой покровитель не рассердится.

- Расскажи мне поподробнее о планах К'аарны.

- Некогда. Вот твоя лошадь. - Обернувшись, Элрик увидел на гребне дюны свою каурую. - Скачи на северо-восток и постарайся не угодить в ловушку.

- А если я откажусь? Если вернусь в Танелорн или снова отправлюсь искать смерти?

- Нет, Элрик, не откажешься. Ты верен своим друзьям и в глубине души готов служить тому, что олицетворяю я, вдобавок, ты ненавидишь Телеба К'аарну. Поэтому я не верю, что ты откажешься,

- Снова я ввязался не в свое дело, - пробормотал Элрик. - Снова поддался чувствам, которые на Мелнибонэ презирают... Хорошо, Майшелла, я согласен.

- Будь осторожен. Телеб К'аарна обрел могущество древних, поэтому справиться с ним будет нелегко. - Женщина пристально поглядела на принца. Неожиданно для себя самого тот шагнул к ней, стиснул в объятиях, поцеловал; оба заплакали.

Некоторое время спустя Майшелла уселась в седло на спине металлической птицы, которая тут же расправила крылья, повернула голову к принцу, проронила: "Прощай, Элрик" - и взмыла в воздух.

Майшелла ничего не сказала и даже не оглянулась.

Вскоре птица растаяла в небе. Элрик вскочил в седло и поскакал на северо-восток.

Глава 3

Древнее колдовство

Укрывщись за валуном, Элрик внимательно наблюдал. Он быстро отыскал лагерь Телеба К'аарны - просторная желтая палатка стояла у подножия скалы, что примыкала к сохранившемуся посреди пустыни естественному амфитеатру. Рядом с палаткой виднелся запряженный парой лошадей фургон, а в центре скалистой площадки возвышалась громадная хрустальная чаша с неким металлическим устройством внутри. Вид у этого устройства был весьма необычный, оно словно состояло из множества зеркал, в которых отражались человеческие лица, звериные морды и силуэты зданий. Судя по всему, те, кто его создал, обладали воображением еще более живым, чем предки Элрика; они сотворили то, в чем совершенно не просматривалось логики. Порождение Хаоса, намек на то, каким образом уничтожил сам себя Обреченный Род... Среди зеркал что-то мерцало, будто билось сердце машины. Вроде бы в устройстве не было ничего отталкивающего, однако Элрик, немало повидавший на своем веку, вдруг вздрогнул и сплюнул от отвращения. И тут, откинув полог, из палатки вышел Телеб К'аарна.