Король не может действовать в таком деле без разрешения высших церковных служителей. К тому же орден подчиняется только Папе, и именно он должен дать разрешение на такое дело, но он, видимо, не дал его. Из-за этого Филипп и прибегнул к инквизиции. Если она сможет доказать виновность Ордена в нечистых делах, то Папе не останется ничего иного как распустить орден. Пусть даже он этого не будет хотеть.
ЮЛИЯ
То есть они хотят провести всех для своей личной выгоды.
РИЧАРД
Я боюсь, не станет ли Папа с ними за одно. Ведь когда речь дойдёт до делёжки имущества… Тогда любой молчать не будет.
ЮЛИЯ
И что же мы будем делать? У мня больше нет имений. Только в Лондоне, но…
РИЧАРД
Пока бежать не будем. До полудня мне нужно попасть в Тампль и успеть вернуться обратно.
ЮЛИЯ
Для чего?
РИЧАРД
Надо вытащить одного рыцаря. Он мне как-то рассказывал про своего отца, но я сильно не слушал. Но запомнил я то, что у него есть земля и власть где-то в стране.
ЮЛИЯ
А форму ты где возьмёшь? Или в мантии ордена туда заявишься?
РИЧАРД
Походу дела. А ты будь здесь и никому не открывай. Роб проснётся веди его в курс дела и собирайте вещи.
(пауза)
ЮЛИЯ
Я боюсь за тебя… Ведь тебя поймать могут.
РИЧАРД
Могут, но не смогут.
32. ИНТ. ТАМПЛЬ – УТРО
Ричард в одеянии комиссара инквизиции подходит к Тамплю. Кругом стоят члены инквизиции, они не обращают на него внимания.
Заходит в Тампль. Идёт в кабинет, где он говорил с смотрителем замка. Сейчас там сидит главный комиссар(который был в покоях де Моле).
Стучит в дверь.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
Да, Да! Проходите.
Ричард заходит и закрывает дверь.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
Что-то случилось, мсье?
РИЧАРД
Ровным счётом ничего. Я лишь хочу получить ваше разрешение на разговор с сэром Генрихом.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
С правой рукой сэра Нормана?… Что ж, разрешить-то я могу, ведь ещё не прибыли все лица, чтобы начинать допросы. А откуда такой интерес к этому храмовнику? Он вам близкий человек?
РИЧАРД
Никоем образом. Просто мы выросли вместе. А к двадцати годом он ушёл к тамплиерам, а я подался в инквизицию. И уж не думал, что встречусь с ним хоть ещё раз.
ГЛАВНЫЙ КОМИССАР
И правильно сделали, мсье. Что ж, сэр Генрих в своих покоях на втором этаже. Комната 348, если память мне не изменяет. Пойдите, поговорите с другом детства. ведь друзья временем проверенные – словно родные люди.
РИЧАРД
Благодарю за понимание.
(уходит)
Поднимается к комнате Генриха. Около неё стоят два комиссара.
РИЧАРД
Мне разрешено поговорить с ним.
Комиссары посмотрели друг на друга и открыли дверь. Ричард вошёл и закрыл дверь.
Генрих стоит и смотрит в окно.
ГЕНРИХ
Я уже сказал, что в ересь не впадал. А вот, что вам взбрело на ум, так это…
РИЧАРД
Генри! Это я.
ГЕНРИХ
(оборачивается)
Лорд Ричард?
(идёт навстречу, жмут руки)
Что происходит? Почему вы в одеянии инквизиции?
РИЧАРД
Тамплиеров задержали по всей Франции. Я так оделся, чтобы попасть сюда и вызволить тебя.
ГЕНРИХ
Они ворвались ни свет ни заря. Обвинили нас в ереси и запретили покидать Тампль.
РИЧАРД
Сюда ведут всех тамплиеров Парижа. Будет допрос. Но пока прибыли не все лица. А в полдень придут в дом, где я живу. Поэтому времени мало. Надо бежать и быстро.
ГЕНРИХ
А с великим магистром вам не дадут свидеться?
РИЧАРД
Повезло, что с тобой дали и не заметили.
ГЕНРИХ
В таком случае надо бежать в Ниццу. Мой отец нас примет.
РИЧАРД
Хорошо, с этим определились, теперь надо только вызволить тебя отсюда.
ГЕНРИХ
Подождите, так если будет допрос и они не докажут нашу вину, которой и так нет, то нас отпустят.
РИЧАРД
Да не в этом дело, Генри. Они просто хотят присвоить всё наше себе. Это всё – замысел короля. Просто наши финансовые возможности превзошли королевские. Вот и всё.
ГЕНРИХ
Просто спектакль?
РИЧАРД
Без счастливого конца для нас.
(пауза)
В общем, делаем следующее: там лишь два охранника на весь этаж. Я уберу одного, ты другого. Затащим тела сюда. Ты переоденешься и мы вместе свалим отсюда.
ГЕНРИХ
На словах легко. Но попробуем.
Подходят к двери. Ричард открывает дверь. Выходит в неё и начинает душить левого стражника. Генрих правого. Заталкивают тела в комнату. Потом выходят. Генрих переодетый.