Выбрать главу

— Жалко, старик, что ты потерял голос, — сказал я, поглаживая его, а сам осматривался, нет ли в комнате физической или психической опасности. — Но я не могу тут найти ни одной хреновины, черт ее дери, из-за которой стоило бы тревожиться.

Он мигом соскользнул по спирали с запястья и попытался стащить с пальца кольцо.

— Стоп! — приказал я. — Кольцо может оказаться опасным, я знаю. Но только, когда им неправильно пользуются. Я волшебник, забыл? Для меня это не секрет. Кольца мне бояться нечего, в нем нет ничего особенного.

Но Фракир не подчинился приказу и продолжал атаковать кольцо, и я подумал, уж не ревность ли одного магического артефакта к другому.

Я принялся обыскивать помещение еще усерднее. Если оставить себе и меч, и кольцо, было бы очень достойно найти для Люка еще что-нибудь из вещей его отца…

Откуда-то из моих комнат донесся зычный крик:

— Мерлин! Мерлин!

Я прекратил простукивать низы стен и пол в поисках пустот, поднялся, вернулся к арке и прошел под ней в свою гостиную. Там я остановился, хотя голос — теперь я узнал Рэндома — не переставал звать меня. Выходившая в коридор стена за то время, что я не видел ее, надстроилась больше, чем наполовину, словно с тех пор, как подобранный во сне камень занял свое место в ведущих в царство Бранда воротах, невидимая бригада плотников и штукатуров не торопясь делала свое дело. Поразительно. Мне оставалось только стоять, вытаращив глаза, и надеяться, что хоть что-нибудь в пострадавшей зоне выдаст происходящее. Потом послышалось бормотание Рэндома: «Сдается мне, он ушел», и я крикнул в ответ:

— А? Что такое?

— Быстро убирай свою задницу отсюда и давай ко мне, — сказал он. — Нужен твой совет.

Через оставшийся в стене пролом я шагнул в коридор и посмотрел наверх. И тут же почувствовал, на что способно мое кольцо: оно отзывалось на мои самые насущные нужды, как музыкальный инструмент. Стоило мне согласиться с предложением, как кольцо пустило в работу соответствующую линию. Уносясь по воздуху к дыре в потолке, я вытащил из-за пояса перчатки и натянул их, сообразив, что Рэндом может опознать кольцо как бывшую собственность Бранда и начнется сложная дискуссия, вести которую у меня в тот момент не было ни малейшего желания.

Поднимаясь через дыру в мастерскую, я плотно прижимал плащ к бокам, чтобы меча тоже не было видно.

— Впечатляет, — сказал Рэндом. — Рад, что ты не оставляешь упражнений в магии. Позвал я тебя вот зачем…

Я отвесил поклон. Из-за своего наряда мне смутно казалось, что я при дворе.

— Как я могу служить вам?

— Кончай эту ерунду и слушай, — сказал он, взяв меня за локоть и уводя обратно на уцелевшую половину спальни. У двери, держа ее открытой, стояла Виала.

— Мерлин? — спросила она, когда я прошел вплотную к ней.

— Да? — откликнулся я.

— Я не была уверена, — сказала она.

— В чем?

— Что это ты, — ответила Виала.

— Будьте спокойны, это я, — сообщил я.

— Это и в самом деле мой брат, — объявил Мандор, поднявшись из кресла и подходя к нам. Его рука была в лубке и покоилась на перевязи, а выражение лица стало куда менее напряженным. — Если что-нибудь в нем кажется вам странным или удивляет, — продолжал он, — дело, наверное, в том, что с тех пор, как он ушел отсюда, ему пришлось пережить много неприятного.

— Это правда? — спросил Рэндом.

— Да, — ответил я. — Не думал, что это так заметно.

— С тобой все в порядке? — спросил Рэндом.

— Да вроде цел, — ответил я.

— Хорошо. Тогда отложим подробный рассказ до другого раза. Как видишь, Корал пропала, Дворкин тоже. Я не заметил, как они ушли. В тот момент я все еще был в мастерской.