Выбрать главу

- Определи, что повреждено и как?

- Я н-н-не могу этого сказать, сэр, - ответила женщина. – Потеряли двигатель и, похоже, теряем высоту.

Я посмотрел на радар. Появилось больше черных точек.

- Где они?

Техник старался удержаться в кресле перед экраном.

- Под нами? Над? Я не знаю, сэр.

Если я хочу чудом сохранить станцию, нужно это исправить.

- Какое оружие есть на борту. Командир?

- Оружие? – Уэсли смотрел на меня как на безумца. – Мы на станции заправки. Топливо возгорается.

- Никакого, - круто.

Он повернулся к техникам, собирая информацию. Я пополз к двери. Я был бесполезен здесь.

- Держите нас в воздухе. Командир! Власть ваша.

Он не слушал меня.

Снаружи ко мне подошли люди в смешанной форме, стараясь удержаться на ногах.

- Что нам делать, сэр? – спросил один из них, перекрикивая ветер.

Станция опустилась под тучи. Злые ветра били нас, и хуже было, что мы еще и кружились.

- Нужно эвакуировать как можно больше людей.

Женщина вскинула руку.

- Мы не можем так уйти, сэр.

Конечно. Что делать? Что мне делать? Небеса! Я озирался. «Юсрра Саммы» не было.

Хорошо.

Кто-то подбежал ко мне, упав пару раз по пути. Она проехала несколько метров и встала на ноги.

- Сэр! – она была рядом, и я схватил ее.

- Что такое?

- Командир Уэсли говорит, что приближаются корабли.

- Быстро?

Она покачала головой.

- Похоже на воздушные корабли.

Они могли попытаться помочь. Это вероятно. Или это Исзак Токарз.

Станция кружилась. Меня бросало вместе с ней. Можно ли починить двигатели?

Мы переглядывались и ждали.

Станция замерла с такой силой, что мы упали на колени. Я был уверен, что скоро меня стошнит.

Мужчина улыбнулся, стоя на четвереньках.

- Починилось.

Я, шатаясь, встал. Я не знал, что делать и как помочь всем на борту. Я был бесполезен. Я пошел к куполу управления.

Мир снова покачнулся. Меня откинула на пол незримая сила, словно ветер. Я не мог дышать и двигаться. Самолеты скрипели и скользили. Станция накренилась.

Раздался грохот, от этого подо мной содрогнулся металл, кости во мне и мой меч в ножнах.

Давление ослабло, станция подпрыгнула, и мы столкнулись с тучами. Уши заложило, я вскочил на ноги.

- Что это…

Я услышал раньше, чем увидел. Свист.

Шрапнель. Длинный горящий металл падал сверху.

Я побежал в башню управления, взбежал по металлической лестнице.

- Что на нас нападает?

- Мы не знаем, сэр.

Я подошел к офицеру коммуникаций, схватил наушники.

- Частоты на общее вещание.

Офицер кивнул.

- Флот Эль-Асим, - сказал я на адалическом, - вы неподалеку?

- Да, саид, - послышался знакомый голос. – Мы здесь.

- Скажи, Сами, - сказал я, перейдя на ханди, чтобы все понимали. – Что наверху?

- Похоже, станция над вами взорвалась от атаки.

- Мы попали под обломки?

- Да.

Я посмотрел на экран радара, он был тусклым и зеленым.

- Поле обломков большое?

Уэсли вытащил наушники, чтобы слышно было всем через колонки.

- Довольно-таки, саид. Станция была большой.

- Где атакующие? Направление.

Пауза, а потом прозвучали данные, включая высоту.

- Это корабли, саид.

- Можешь понять, кто? – мне нужно было свидетельство не Рук. Тех, кому я мог уверить.

- Откуда они знают это? – осведомился Уэсли.

- Кто этот Сами? – мужской голос раздался в колонках. – И как мне найти такого?

Женщина, лейтенант Роза, фыркнула:

- Беннен.

- Саид, - раздался голос Сами. – Это Токарз. Мне вызвать помощь?

Что получит Никс, если враг разрушит ее станцию? Я стиснул челюсти, понимая ответ.

Она заставил Лигу городов сражаться ради Рук.

- Нет. Ищите выживших, держитесь в стороне. Сами, пусть все это поймут.

- Да, саид, - он не был весел. Уэсли глубоко вдохнул с облегчением на лице.

- Братишка, - сказал по радио Рё на адалическом. – Ты уверен?

Да и нет.

- Да.

- Отсюда выглядит, что атака идеально спланирована, чтобы пострадала твоя станция заправки. И Токарз использовал какое-то быстрое оружие. От момента, когда они показались, до взрыва станции прошло…

Холодок пробежал по моей спине.

- Брат, их оружие может резать металл.

Я вонзил ногти в голову, потянул за волосы. Я не знал, что делать.

Шрапнели сверху стало меньше.

- Уводите людей, оцените ущерб, убедитесь в безопасности экипажа, - тихо отдавал приказы Уэсли всем вокруг.

- Братишка, - сказал Рё на ханди. – Он сидит там.

Я сглотнул.

- Он хочет показать, что это он.

- Да, похоже на то.