- Определи, что повреждено и как?
- Я н-н-не могу этого сказать, сэр, - ответила женщина. – Потеряли двигатель и, похоже, теряем высоту.
Я посмотрел на радар. Появилось больше черных точек.
- Где они?
Техник старался удержаться в кресле перед экраном.
- Под нами? Над? Я не знаю, сэр.
Если я хочу чудом сохранить станцию, нужно это исправить.
- Какое оружие есть на борту. Командир?
- Оружие? – Уэсли смотрел на меня как на безумца. – Мы на станции заправки. Топливо возгорается.
- Никакого, - круто.
Он повернулся к техникам, собирая информацию. Я пополз к двери. Я был бесполезен здесь.
- Держите нас в воздухе. Командир! Власть ваша.
Он не слушал меня.
Снаружи ко мне подошли люди в смешанной форме, стараясь удержаться на ногах.
- Что нам делать, сэр? – спросил один из них, перекрикивая ветер.
Станция опустилась под тучи. Злые ветра били нас, и хуже было, что мы еще и кружились.
- Нужно эвакуировать как можно больше людей.
Женщина вскинула руку.
- Мы не можем так уйти, сэр.
Конечно. Что делать? Что мне делать? Небеса! Я озирался. «Юсрра Саммы» не было.
Хорошо.
Кто-то подбежал ко мне, упав пару раз по пути. Она проехала несколько метров и встала на ноги.
- Сэр! – она была рядом, и я схватил ее.
- Что такое?
- Командир Уэсли говорит, что приближаются корабли.
- Быстро?
Она покачала головой.
- Похоже на воздушные корабли.
Они могли попытаться помочь. Это вероятно. Или это Исзак Токарз.
Станция кружилась. Меня бросало вместе с ней. Можно ли починить двигатели?
Мы переглядывались и ждали.
Станция замерла с такой силой, что мы упали на колени. Я был уверен, что скоро меня стошнит.
Мужчина улыбнулся, стоя на четвереньках.
- Починилось.
Я, шатаясь, встал. Я не знал, что делать и как помочь всем на борту. Я был бесполезен. Я пошел к куполу управления.
Мир снова покачнулся. Меня откинула на пол незримая сила, словно ветер. Я не мог дышать и двигаться. Самолеты скрипели и скользили. Станция накренилась.
Раздался грохот, от этого подо мной содрогнулся металл, кости во мне и мой меч в ножнах.
Давление ослабло, станция подпрыгнула, и мы столкнулись с тучами. Уши заложило, я вскочил на ноги.
- Что это…
Я услышал раньше, чем увидел. Свист.
Шрапнель. Длинный горящий металл падал сверху.
Я побежал в башню управления, взбежал по металлической лестнице.
- Что на нас нападает?
- Мы не знаем, сэр.
Я подошел к офицеру коммуникаций, схватил наушники.
- Частоты на общее вещание.
Офицер кивнул.
- Флот Эль-Асим, - сказал я на адалическом, - вы неподалеку?
- Да, саид, - послышался знакомый голос. – Мы здесь.
- Скажи, Сами, - сказал я, перейдя на ханди, чтобы все понимали. – Что наверху?
- Похоже, станция над вами взорвалась от атаки.
- Мы попали под обломки?
- Да.
Я посмотрел на экран радара, он был тусклым и зеленым.
- Поле обломков большое?
Уэсли вытащил наушники, чтобы слышно было всем через колонки.
- Довольно-таки, саид. Станция была большой.
- Где атакующие? Направление.
Пауза, а потом прозвучали данные, включая высоту.
- Это корабли, саид.
- Можешь понять, кто? – мне нужно было свидетельство не Рук. Тех, кому я мог уверить.
- Откуда они знают это? – осведомился Уэсли.
- Кто этот Сами? – мужской голос раздался в колонках. – И как мне найти такого?
Женщина, лейтенант Роза, фыркнула:
- Беннен.
- Саид, - раздался голос Сами. – Это Токарз. Мне вызвать помощь?
Что получит Никс, если враг разрушит ее станцию? Я стиснул челюсти, понимая ответ.
Она заставил Лигу городов сражаться ради Рук.
- Нет. Ищите выживших, держитесь в стороне. Сами, пусть все это поймут.
- Да, саид, - он не был весел. Уэсли глубоко вдохнул с облегчением на лице.
- Братишка, - сказал по радио Рё на адалическом. – Ты уверен?
Да и нет.
- Да.
- Отсюда выглядит, что атака идеально спланирована, чтобы пострадала твоя станция заправки. И Токарз использовал какое-то быстрое оружие. От момента, когда они показались, до взрыва станции прошло…
Холодок пробежал по моей спине.
- Брат, их оружие может резать металл.
Я вонзил ногти в голову, потянул за волосы. Я не знал, что делать.
Шрапнели сверху стало меньше.
- Уводите людей, оцените ущерб, убедитесь в безопасности экипажа, - тихо отдавал приказы Уэсли всем вокруг.
- Братишка, - сказал Рё на ханди. – Он сидит там.
Я сглотнул.
- Он хочет показать, что это он.
- Да, похоже на то.