Выбрать главу

— Возможно, что так, — отозвался Николас, продолжая взирать на надгробие. — Мне представляется, что я услышал, как я необходим вам!

— Я абсолютно ни в ком не нуждаюсь! — гордо заявила Дуглесс.

Глядя теперь на нее, он сказал:

— Не могу понять, почему вы все еще не в доме своего отца! Мне пришлось бы здорово потрудиться, чтобы встретить женщину, которая в большей степени, чем вы, нуждалась бы в опеке!

Дуглесс хотела было встать с места, но взгляд Николаса заставил ее снова сесть.

— Ну, допустим, вы услышали этот мой, как вы выражаетесь, «зов»! И что же это должно значить?!

— А то, что, по-видимому, я явился сюда, в это странное место, где все так несутся куда-то, с какой-то целью, и вы должны помочь мне найти причину этого! — сказал он.

— Но я не могу! — мгновенно отреагировала Дуглесс. — Мне нужно найти Роберта, получить свой паспорт и отправиться домой. С меня хватит этого отпуска, я больше не в состоянии это выдерживать! Еще одни такие сутки, и кому-нибудь придется гравировать эпитафию на моем собственном надгробии!

— Разумеется, моя жизнь и смерть для вас — лишь объект для насмешек, но для меня-то самого это не так! — сказал Николас.

— Но ведь вы же не умерли — вы здесь и живы! — воскликнула Дуглесс.

— Нет, сударыня, — откликнулся он, глядя на могилу, — я там! Дуглесс раздраженно махнула рукой: ей бы следовало уйти или, быть может, закричать, позвать на помощь, но она почему-то не могла этого сделать! И потом, он ведь так добр к ней и всерьез верит в то, что явился из другого времени.

— Ну, так что же вы надумали? — мягко осведомилась она.

— Я помогу отыскать вашего любовника, но взамен вы должны помочь мне уяснить причину, по которой я оказался здесь.

— Но как же вы поможете мне найти Роберта?

— Я могу вас кормить, одевать и предоставлять вам кров, пока он не отыщется.

— Ага, понятно! А как насчет «теней» для глаз. ими тоже снабдите? Ладно, я просто шучу! Хорошо, предположим, «мы с вами» отыщем Роберта. А чего вы ожидаете от меня, чем я могу помочь в поисках этого вашего… хм, пути назад?!

— Прошлой ночью вы сообщили мне кое-что относительно Роберта Дадли и королевы Елизаветы — похоже, вам известно, с кем ей предстоит сочетаться браком?

— Она ни с кем не сочеталась браком. В истории она известна как «королева-девственница». В Америке даже есть парочка штатов, названных соответственно в ее честь — Вирджиния и Западная Вирджиния.

— Чепуха! Такого не может быть: ни одной из женщин никогда не позволялось править страной единолично!

— Однако она не только управляет единолично, но и чертовски много делает для страны, точнее — делала! И Англию она превратила в господствующую во всей Европе державу!

— Неужто так?

— Вам необязательно верить мне, это ведь — история! — сказала Дуглесс.

Он призадумался, потом проговорил:

— Да, конечно, история. Но ведь все, что происходило в истории, наверное, где-нибудь да записано, верно?

— А, теперь понятно! — улыбнулась Дуглесс. — Вы, видно, предполагаете, что вас отправили вперед во времени, возможно, ради того, чтобы вы… что-то такое тут отыскали, да? Что ж, это звучит интригующе! — Потом, насупившись, поспешила пояснить:

— Я просто хотела сказать, что, ежели б кого-то и впрямь могли переправить вперед во времени, это было бы, конечно, событием впечатляющим, но коль скоро такое просто исключено, то нет тут и ничего интригующего!

Он озадаченно глядел на нее, но она уже начинала привыкать к подобному выражению его лица.

— Возможно, есть нечто, известное вам, и мне предназначено узнать это у вас, — сказал Николас и, пододвинувшись, навис над нею. — Скажите, а что вам известно о королевском декрете? Кто мог сказать королеве, будто я собираю войско с намерением свергнуть ее?

— Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите: ведь все эти события произошли давным-давно! — воскликнула Дуглесс. — Слушайте, а почему бы вам не остаться тут, а? Зачем вам возвращаться? Вы могли бы найти себе работу. Например, в качестве преподавателя истории, специализирующегося на эпохе королевы Елизаветы, вы были бы просто неподражаемы! Да даже попросту продав свои монеты, вы могли бы получить достаточно средств, чтобы жить безбедно, — если бы, конечно, с умом вложили деньги! Мой отец мог бы вам помочь с этим или мой дядя Джей Ти — они оба отлично разбираются во всем, что касается денег!

— Но я обязан вернуться! — шепотом ответил Николас, обхватывая левой рукой свою сжатую в кулак правую. — Честь моя под угрозой, и само будущее рода Стэффордов поставлено на карту. Если я не вернусь, все конфискуют!

— Конфискуют? — переспросила Дуглесс. Она была достаточно сведуща в истории средних веков, чтобы иметь представление, о чем он говорит!

— Обычно высокородный подданный вынужденно передавал свои земли в собственность короля или королевы в случаях, когда его обвиняли… обвиняли… — Тут она запнулась, и он, повернувшись, воззрился на нее. — …В предательстве, — закончила она уже шепотом. — Скажите, а как… как именно вы ушли из жизни?

— Я полагаю, что меня казнили, — ответил он.

Глава 4

Дуглесс как-то перестала думать о том, правда ли, что он прибыл из шестнадцатого столетия.

— Расскажите же мне все! — шепнула она. Он еще немного походил взад и вперед, потом остановился, разглядывая надгробие, и, подойдя к ней, сел рядом.

— У меня земли в Уэльсе, — тихо проговорил он. — Когда стало известно, что на мои земли собираются напасть, я собрал армию. Но в спешке не обратился к королеве за дозволением. И ей… — Он не договорил и устремил взор куда-то в пространство, и выражение его глаз было при этом гневным и жестким. — В общем, — продолжил он, — королеве сообщили, будто армия эта предназначена для того, чтобы оказать помощь войскам юной правительницы шотландцев.