Выбрать главу

Друзья и враги

Вернувшись в убежище все почти сразу разошлись по комнатам. Мамото и Ли уже спали, продолжая сидеть на полу и используя друг друга в качестве опоры. Мужчина крепко держал девушку за руку, не позволяя ей остаться наедине со своими кошмарами. Их сон был чутким и мог в любой момент прерваться. Вести обсуждения и споры прибывшие были не в состоянии. Алиса была сильно измотана, Сончже все еще не мог избавиться от тошноты, которая то и дело появлялась волнами, вызывая в нем лишь раздражение и бессилие. Себастьян вызвался помочь вампиру, подхватив его за локти и доведя до туалета. Поняв, что ее друг в надежных руках, Алиса устало скинула с плеч свой набитый оружием рюкзак, поймав его у самого пола и аккуратно поставив его, чтобы никого не разбудить, прикрыла дверь в комнату Ли и пошла к себе, едва волоча ноги. Однако стоило ей прилечь на кровать, как чувство усталости моментально уступило мыслям, что разыгрались в ее неспокойном разуме. Мысли о произошедшем крутились в голове нескончаемым потоком, не давая Алисе уснуть хотя бы на короткое время. В конечном счете сон охватил ее лишь под утро.

Во сне Алиса вновь увидела растерзанный труп. Но теперь она словно нависала над ним, словно витала в воздухе. Но вдруг Алиса заметила кое-что странное. Жертва была еще жива. Она дышала, едва заметно, из последних сил, но все же боролась за свою жизнь. Алиса попыталась оглядеться по сторонам, словно желая увидеть монстра, совершенно не понимая, что это — лишь ее сон, разыгравшееся воображение, и чудовище может быть кем угодно. Так и оказалось. Охотница неожиданно увидела возле трупа себя, с окровавленными руками и ртом, словно она рвала несчастную девушку зубами, как дикий зверь. Но человек перед жертвой лишь внешне походил на Алису. Ее глаза и чудовищная улыбка никогда не были свойственны охотнице. Неожиданно чудовище подняло глаза на парящую в воздухе Алису и спросило: «Ну что, тебе нравится мой подарок? Разве она не прекрасна?» Алиса вновь посмотрела на тело под собой, но теперь в собственной крови лежала сама Алиса, едва дышащая, но смотрящая на парящую себя и тянущая к ней изуродованную чудовищными ранами руку. Парящий дух в испуге попытался отпрянуть от увиденного, но что-то словно тащило ее к телу. Алиса бросила перепуганный взгляд на убийцу, однако теперь там стояла незнакомка, которая умерла в реальности. «Тебе нравится мой подарок?» — вновь спросила она ее и неожиданно нанесла удар чем-то тяжелым по голове парящего существа. Алиса проснулась от ужаса, но почти сразу провалилась в беспамятство, на этот раз не сопровождающееся никакими картинами пережитого или мышления.

Однако поспать хоть пару часов ей так и не удалось. Громкий шум из других комнат разбудил ее. Даже не видя происходящего и не зная суть событий, девушка знала, что в очередной раз всему виной Себастьян. Из-за него сегодня никто не выспался. Поскольку тот был демоном, он почти не спал, а бодрствовать тихо он не умел, желание спать стало для команды вполне распространенным. И, если Мамото не удавалось незаметно связать демоненка, пока тот спит, новому жильцу быстро надоедало наблюдать за работой соседа по комнате и он начинал злить всех и вся своими глупыми шалостями. Сегодня был день не менее интересный и раздражающий. Сначала он перебудил всех истошным криком. Демон обжег руку, пытаясь приготовить для всех завтрак. В конечном итоге на кухне едва не начался пожар. Затем он по известной лишь ему причине отнял у Мамото протез. Японец был занят работой и почти не обращал внимания на надоедливого парня, поэтому тот решил исправить ситуацию. Тот пытался поймать негодяя, прыгая на одной ноге, но Себастьян с радостной улыбкой на лице уносил ноги, делая вид, что он зомби, пуская слюни с закатанными глазами и повторяя слово «Мозги». Каким-то чудом Себастьян умудрился посмотреть фильм про ходячих мертвецов без ведома остальных, хотя ему запрещалось смотреть хоть что-то напоминающее фильмы ужасов, поскольку демон был слишком впечатлителен и мог посчитать кровопролития, показанные в картине, нормальным. И зомби произвели на него неизгладимое впечатление, как самые тупые и безобидные из все монстров, что могли появиться в мире смертных. Однако команда Алисы до жути боялась появление этих тварей. От сильного потока смеха японец несколько раз спотыкался и падал на пол, но каждый раз поднимался не без помощи виновника этого происшествия. После того, как японец все же отнял у демона свою механическую конечность, демон сначала разозлил, а потом и подрался с Ли рукавами свитера, который когда-то принадлежал Сончже и отнял у нее биту. Как раз злобный крик Ли и разбудил Алису. Сончже повезло в это утро. Он заперся в своей комнате и спал в наушниках, как убитый, после того, как изверг из себя всю кровь, что он пил всю прошедшую неделю, потому его не трогали.

Проснувшись, первое, что сделала Алиса — посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. На цифровом экране светилась цифра — семь утра. Проклиная всех и вся, она попыталась уснуть вновь, сильно укутавшись в одеяло, но не тут то было. Шум не прекращался. Наоборот, крики становились громче и свирепее, говоря о том, что Ли теперь намеревается по-настоящему убить демона самым жестоким способом. Тогда Алиса, смирившись с недосыпом, встала с кровати, немного понаблюдав за пустой стеной с пустой головой, затем лениво собралась и, никого не оповестив и стараясь всех избегать, пошла к одному из своих старых знакомых. Он, пожалуй, был единственным нормальным обычным человеком, кого Алиса знала в этом городе и который мог ей помочь с некоторыми нюансами. Прошмыгивая мимо кухни, охотница увидела, как остальные усаживались завтракать, но сама она от этой мысли отказалась, когда демон уселся за стол с широкой улыбкой на лице. Уже недели три все утренние приемы пищи шли по одному сценарию. Себастьян приставал ко всем с вопросами и прочей ересью, что в конечном счете надоедало всем и ему отвечали грубостью. Тогда он обижался и начинал швыряться едой. По пути та разлеталась на остальных, и начиналась великая перестрелка, после которой всем приходилось отдраивать гостиную от пола до потолка. За дни пребывания в демона в смертном мире ему многое прощали: и то, что он не стучал, когда заходил в комнаты других, и что он таскал всех на себе, как мешки с продуктами жизнедеятельности живых организмов, но его излишнее любопытство по-прежнему вызывало у всех недовольство и страстное желание заклеить ему чем-нибудь рот. Иногда темы разговоров были слишком пикантными и, порой, не совсем приличными, поскольку он все еще не понимал многого, словно ребенок. Однажды он умудрился за завтраком заговорить о прокладках и начал у всех спрашивать, как именно ими пользоваться и для каких целей. В тот день с ним больше никто не разговаривал.

Покинув шумный дом, Алиса наконец вздохнула с облегчением. Желанная тишина. Даже шум оживленных улиц так не раздражал, как голос нового жильца. Оглядев местность скучающим взглядом уставших глаз, она пошла к своему знакомому в ближайшее отделение полиции, где работники тщетно старались навести хоть какой-то порядок в этом Богом забытом месте. Как ни странно, оно находилось в паре километров от той развалины, которую охотники называли убежищем. Там и работал тот, кого Алиса намеревалась навестить сегодня, — спасенный ею пару лет назад потомок латышей, эмигрировавший в прекрасную страну Великобританию еще до своего рождения, следователь Юстас Янсонс. Охотница решила прогуляться пешком по улице, подышать свежим воздухом, стараясь отбросить в сторону все мысли о сне, который напугал ее прошлой ночью. Погода, на удивление, была солнечной и мягко пригревала всех, кто выходил на улицу в это утро. Однако Алису тепло раздражало. Прятать лицо в такую погоду совершенно не хотелось, но ей приходилось делать нечто подобное в районе, где принято запоминать всех неместных, порой подход к новеньким прямо на улице и запугивая их или пытаясь ограбить.