— Ага. То есть два десятка разорванных на куски строителя — это вынос мозга, — сложив руки на груди, подметил следователь. — Я надеюсь, ты его нейтрализовала и он сдох в долгих муках? — цинично поинтересовался следователь, вспоминая спокойствие на лице охотницы, когда она пытала и убивала монстров, которые попадались ей на пути. Юстас, наверное, пошел в команду Алисы, помогая ей охотиться, если бы не знал, что он куда более полезен на своем рабочем месте со своими связями и возможностями, которые он заполучил не без влияния юной охотницы.
— Нет, конечно, это не так. Просто он немного забыл, что перед ним смертные, которые не восстанавливаются, если их убить. Демон, что убил строителей, прибыл прямиком из ада и слегка растерялся. Не волнуйся, он не бегает по улицам, как маньяк какой-то, — успокоила следователя Алиса, заметив смятение на его лице. — Он пока живет у меня. Как только мы найдем чудовище, что убило девушку, он сразу же вернется в ад к своему хозяину, — заверила следователя Алиса. — А пока мы проследим, чтобы он больше никого ни с кем больше не путал, — пообещала охотница, наконец закончив любоваться чудовищными снимками, от которых ей самой стало немного дурно. В темноте ночи все выглядело иначе, нежели при вспышках фотокамеры судмедэксперта. На фото все приобрело ужасающие черты, слишком отчетливые, что можно было разглядеть даже внутренние органы и кости в рванных ранах на цветных снимках.
— Только не говори, что он спокойно живет в твоем доме и вы с ним мило общаетесь после того, как он разорвал на куски два десятка взрослых мужчин? — изумился Юстас, выпучив глаза от удивления на сидевшую напротив девушку с детским лицом, но глазами старика. — Он же может убить тебя или кого-то из твоей команды. Тебе разве не страшно? — удивился мужчина. Он смотрел на Алису, словно она призналась, что пыталась живьём сожрать маленького котенка. Та же пожала плечами с полнейшим безразличием на лице, мысленно вспоминая, что единственный, кто реально может умереть в убежище — это сам Себастьян, поскольку даже единственный человек — Мамото, — мог в легкую справиться с демоном даже такой силы, как их новый знакомый в своем чудовищном обличии.
— Если бы ты видел этого кретина, то не волновался бы так, — заверила его подросток, вспоминая глупое поведение здорового на вид мужчины, который больше напоминал умственно отсталого или ребенка. Она хотела сказать что-то еще, но телефонный звонок ее отвлек. На экране высветилось имя Сончже. Ничего не подозревая, Алиса ответила, готовясь рявкнуть на корейца за несвоевременный звонок. Но вместо вампира послышался встревоженный голос Мамото:
— Алиса, быстро возвращайся. Здесь что-то не так! — едва не прокричал в трубку японец, словно напуганный чем-то. Это не понравилось Алисе, что было хорошо заметно на ее резко напрягшемся лице, когда она убрала телефон обратно в карман кофты, после того как звонок прервался. На мгновение онемевшая от услышанного, Алиса бросилась прочь, оставляя Юстаса в недоумении смотреть ей вслед, мучаясь догадками, что же произошло на этот раз. Подросток промчалась по коридорам здания полиции, вызывая у всех сотрудников в форме много вопросов, которые они никогда не озвучат скорее из страха услышать ответ, нежели из-за воспитанности. Кто-то из новеньких попытался остановить подростка, сказать, чтобы та не бегала по зданию, но не успел.
Алиса уже бежала по улицам города. Она ускорилась настолько, насколько ей хватило сил и скорости ног. Ей не понравился встревоженный тон японца. Что-то было не так. Он обычно не поддавался панике, в отличие от остальных обитателей убежища, стараясь во всем видеть плюсы, сохраняя позитивный настрой. Но в голове охотницы крутилась лишь одна мысль — она должна успеть до того, как случится что-то непоправимое.
Неужели Себастьян и в самом деле был причастен к убийству девушки или он натворил что-то еще? А может кто-то все же смог пройти защиту и теперь разносил их дом, пока Алиса беседовала с полицейскими? Мысли, одна хуже другой, крутились в голове подростка, когда она мчалась мимо большой безликой толпы, удивляя всех своей скоростью. Большинство людей так и не поняло, кто именно промчался мимо них. Оказавшись в убежище через десять минут после звонка японца, охотница едва не налетела на ждавшего ее в дверях квартиры демона. По его лицу девушка поняла, что он сам не понимал, что происходит. Точнее, как объяснить то, из-за чего подросток бежала, сломя голову. Тот, не говоря ни слова, проводил Алису до ванной и молча, без лишних телодвижений, достал из старой стиральной машины джемпер Ли. На нем охотница заметила следы уже запекшейся крови с кусочками кожи, плоти и несколькими локонами длинных волос, которые прилипли к красной жидкости.
— Ли решила отвлечься от своего сна и постирать. Она разбирала вещи и наткнулась на… это. — Последнее слово Себастьян сказал после недолгой паузы с неким отвращением в голосе, словно его воротило от одной мысли о чьей-то смерти. Но все же Алиса поняла, что он просто не знал, как еще можно назвать эту находку.
— Где она? — не отрывая глаз от вещи, спросила Алиса. Охотница прекрасно понимала, какая реакция была у довольно мнительной девушки, которая накануне ночью видела правдоподобный и довольно ужасающий сон, в котором была убита девушка с такими же волосами, как и те, что прилипли на ее кофту.
— У себя в комнате. Она ни с кем не разговаривает. Просто до смерти напугана. Что нам делать? — Но собеседница ему никак не ответила. Она словно не слышала его, продолжая рассматривать испачканную ткань в чужих руках. Прошло не более минуты после вопроса Себастьяна, как Алиса молча пошла в комнату Ли. Внутри она увидела, что ее подруга сидела на кровати, прижав к груди колени и плакала, закрывая лицо руками. Заметив Алису, она вытерла слезы, стараясь успокоиться, но у нее это вышло не сразу. Блондинка медленно прошла в комнату и села рядом на край кровати:
— Как ты думаешь, откуда эта кровь на твоей одежде? — Алиса никогда не отличалась особой мягкостью, так что она решила перейти к сути без попыток немного успокоить девушку. Охотница знала, что ее подруга намного лучше соображает, когда напугана или встревожена. В такие моменты девушка была куда более чувствительной ко всему, что имело сверхъестественный подтекст.
— Я не знаю. Может кто-то пробрался к нам ночью и испачкал мою одежду? — наивно спросила Ли, глядя на подругу полными надежды глазами. Но та не подтвердила ее слова. Впрочем, и опровергнуть их на все сто процентов ей не позволяло внутреннее чутье, которое не раз указывало ей на верный ответ. Алиса посмотрела на подругу еще раз и поняла по ее растерянным глазам, что та ничего не чувствует, кроме огромного страха от осознания того, что ее испачканная в крови одежда говорит о том, что Ли не только во сне была в роли убийцы, но и, возможно, в реальности.
— Сончже всегда включает сигнализацию даже днем, не говоря уже про ночь. Мамото не спал, как и Себастьян. Они хоть и смотрели фильмы, но услышали бы чужаков. Зайти в убежище, оставить окровавленные следы на твоей одежде, при этом ничего больше не испачкав, и уйти незамеченным по нашим скрипучим полам нельзя, — мягко проговорила охотница, обнимая Ли за плечи. Ей было горько признавать причастность к убийству девушки, с которой она сотрудничала уже пять лет. Алиса не желала в это верить. Ли не такая. Она добровольно отказалась от той мощи и силы, которой когда-то владела, ради жизни простого смертного не для того, чтобы потом все так глупо загубить. Подросток решила сначала во всем разобраться, а потом уже делать выводы. Уж слишком реалистичен этот ужас в глазах и дрожь в теле, которая не утихала теперь ни на миг. Но попытку успокоить несчастную Ли в полной тишине и спокойствии неожиданно прервал мужской голос, полный тревоги и сомнений:
— Это не совсем правда, — в дверях появился Сончже. — Кто-то отключил ее ночью. — Его лицо не выражало ничего, даже не смотря на всю сложившуюся ситуацию. Вампир редко показывал эмоции именно лицом, словно все его мышцы атрофировались, как у истинного вампира. Однако голос всегда выдавал его челоческую натуру, которой он стеснялся и даже порой пренебрегал. Алиса даже сначала подумала, что всему виной недавняя реакция вампира на увиденный растерзанный труп, но эти сомнения быстро прошли, когда она посмотрела в глаза вампира.
— Разве это возможно? — Тон Алисы стал громче, а взгляд злее. Неужели Сончже забыл поставить дом на защиту ночью? Давно ли за ним водится такой разгильдяйство. Даже в дни, когда он пытался сам охотиться на тварей, когда Алиса сама не справлялась, он всегда включал защиту и днем и ночью, дабы уберечь прежде всего себя, а потому уже остальных. Неужели плохое самочувствие победило эгоизм вампира? Алиса была в недоумении от услышанного.