Выбрать главу

— Монстр при правителе. Я много об этом слышал. Особенно это было распространено в древности, на сколько я помню из историй старый демонов. Не думал, что Сончже один из низ, — вспоминая рассказы своих жестоких учителей, усомнился Себастьян, считая вампира все монстром благородным и слишком умным для такой опасной должности, которая кроме всех благ светской жизни дает ко всему прочему и множество завистников и угроз со стороны того самого правительства, которому ты служишь. Но да, наш Сончже долго был другом старого безумца, пока Алиса не встретила нашего малыша на ночных улицах Сеула, когда тот вел охоту за одним шпионом. Прежде они оба думали друг о друге, как о мифе, выдумке глупцов. Представь, какого было их выражение лиц, когда они встретились? — усмехнулся Мамото. Он всегда считал обстоятельства встречи вампира и охотницы забавными и часто смеялся, когда на тех накатывала ностальгия и они вспоминали прежние времена.

— Могу представить. Точно так же я смотрел на Алису, когда увидел ее спустя пятьдесят лет тем же ребенком, каким я ее видел в последний день, — хохотнул демон. — Ну и что было? Как они вообще встретились? Кто первый напал? И кто победил? — обрушил он на рассказчика волну вопросов.

— Ну. Если верить рассказам Алисы, то она выманивала демона, притворившись пьяной. А если верить Сончже, то она вела себя, как проститутка под наркотой, так что сложно сказать, кто был прав. Сончже же выступал в роли очистительной силы общества от всякого сброда и мусора. Поэтому он и решил позавтракать Алисой. А она взяла и начала с ним драться. Ты ведь знаешь, какая у нас сильная Алиса. Сончже проиграл, потому что не ожидал такой силы от хрупкой на вид девушки. А она не победила, потому что не видела прежде вампиров и не знала, как их убивать. Не прошло и часа, как они уже сидели в круглосуточном магазине и мило болтали о том, кто они и рассказывали забавные истории из своей жизни. Тогда у Алисы уже была полноценная команда. Они охотились на других тварей, пока Алиса ушла в одиночное плавание. Кажется, это были оборотни или кто-то в этом роде. Но когда ближе к утру Алиса пришла в убежище в обнимку с монстром и объявила, что он теперь новый член команды, все негодовали.

— Почему? Сончже же нормальный парень. Или тогда все было хуже? — не мог понять Себастьян, который во всех видел лишь добро и радугу.

— Потому что Сончже был первым монстром, с которым Алиса подружилась. Он был первым, кого она не убила. Но, правда, причиной стало отсутствие знаний, а не осознание того, что не нужно убивать всех подряд. Тогда полгруппы ушло. Их было около двадцати на тот момент, когда Алиса привела к ним вампира-полукровку. После осталось с десяток самых отбитых головорезов, которые могли и друг друга убить, не говоря уже про монстров. Но и те вскоре либо погибли, либо ушли. Из них только один остался в живых и до сих пор верен Алисе. Он вернулся через десять лет после того, как его сильно ранили и он угодил в тюрьму. Он сбежал и нашел Алису. Он был поражен тем, что она не изменилась ни на день. Никого прежде она не посвящала в нюансы своего проклятия, кроме Сончже конечно. Тот в первый день догадался обо всем. И с той поры они вместе почти двадцать лет. Сончже прежде говорил, что вампиры редко живут в одном обществе дольше десяти лет. Когда никто не стареет и ничего не меняется, они устают друг от друга. Но я не думал, что это коснется нашу команду, — он вновь стал угрюм и задумчив, когда ему в голову пришла причина, по которой эти двое в последнее время так часто ссорятся.

— Они провели друг с другом столько лет. Неудивительно, что они устали друг от друга. Думаю, появление новых лиц их немного успокоит, но это ненадолго. Вот если бы расширить нашу команду хотя бы до десяти человек, их внимание друг к другу заметно сократилось. Это было бы отличным выходом, — загорелся демон, в голове которого уже во всю крутилась картина идеальной команды охотников. Побольше смертных людей, немного нежити и ни одного оборотня или демона. Первых он ненавидел всей душой, вторых хватало и так. Да, все было просто. Пустить слух, что Алиса набирает команду и толпы благодарных спасенных повалят к ним в убежище, желая бороться со злом и спасать все, что несет добро и вкусную еду, которую так любил Себастьян.

— Вот только никто не жаждет рисковать своей жизнью просто ради идеи, — разрушил его мечты Мамото. — Всем выгоду подавай. Это двадцать первый век. Люди уже давно перестали жить ради идеи. Все, кого ты видишь в этом убежище, оказались здесь просто потому, что не видели иного выхода. Ли едва не оказалась в психушке из-за своих видений, Сончже едва не обезумел от горя, когда убил родителей и остался один, а я… Я посчитал, что если не погиб от потери крови и ранений, то, значит, судьба у меня такая — умереть за дело, а не от наркотиков или алкоголя. Тебя к нам привела вера в добро, как бы странно это не звучало. А Хамелеон, если и согласиться остаться с нами, то лишь из страха быть убитым в подворотне какой-нибудь завистливой тварью. Не более.

— И откуда в тебе столько пессимизма? — печально вздохнув, тихо спросил демон. — Ладно. Что ты там искал? Давай помогу, — медленно поднявшись со стула он пошел в сторону кучи металлолома, превращаясь в монстра.

— Да. Там была одна штука, похожая на раму от велосипеда. Только я не помню, где именно, почесывая затылок неловко заявил Мамото, аккуратно слезая со стола и следуя за другом, который уже во всю начал разгребать ту кучу мусора, которая скопилась возле порот в дальней части большого склада, где хранились основные разработки японца и сырье, из которого он то и дело мастерил все подряд. Рядом с ни располагалась комната Мамото, через которую и можно было попасть в мастерскую.

А Алиса в это время со всех ног бежала к назначенному месту встречи. На этот раз охотница не желала ничьей смерти и потому была намерена во что бы то ни стало спасти Хамелеона. И не зря она так опасалась за его жизнь. На беднягу началась нешуточная охота. За его голову кто-то из его прежних знакомых из детства пообещал крупную сумму, и все, до кого дошла эта новость, в том числе и нежить, принялись ловить мальчишку, даже не узнавая толком, чем подросток провинился, и по какой причине за его голову дают так много денег. Его фото распространилось по специфическим сайтам. И теперь парень оказался в безысходном положении. Одно дело — скрываться от людей. Это было довольно легко: поменял облик и все. Для Хамелеона было даже забавным наблюдать, как его преследователи в растерянность озираются по сторонам, не понимая, куда делся маленький проныра. С нежитью все гораздо сложнее и опаснее. Большинство из чудовищ могли почувствовать запах Хамелеона, особенно когда испытываешь сильные эмоции, такие, как гнев, ненависть, страх, что было куда реже. И запах, в отличии от внешности, у мальчика никогда не менялся, и потому выследить его для монстров было куда легче. Запах всегда был и останется самой большой слабостью Хамелеонов. С годами он лишь усиливался, и чем старше был умелец принимать чужие обличья, тем сложнее было спрятать его под духами или одеколонами. Пока юному Кенто не нужно было заливать себя душистой водой, чтобы немного обезопасить себя, но он начал замечать, что его все чаще находят, когда принюхиваются к воздуху в непосредственно близости от него. Это сильно беспокоило юношу, поскольку у него не было учителей и все о своем виде он узнавал только посредством проб и ошибок.

Однако теперь у него не было шансов выбраться живым, если он совершит хоть какую-то оплошность. Напуганный и уставший, Хамелеон уже несколько часов убегал от тварей и людей по всему Лондону в надежде найти хотя бы один укромный уголок в огромном городе, но все было тщетно. Хамелеону было больно от предательства Алисы и тех ран, что он заполучил во время погони. Это были мелкие царапины, полученные из-за невнимательности Хамелеона, из-за которой он то и дело натыкался на различные объекты, спотыкался, падал или просто царапал кожу, даже не замечая, мимо какого острого предмета он пробегал. Однако таких ссадин было слишком много, чтобы не их не замечать. Юноша продолжал думать о причинах, по которым Алиса предала его и раскрыла тайну его существования, объявив на него охоту. Она не должна была спасать юношу или проявлять к нему особое отношение, но он же попросил ее какое-то время не рассказывать об их встрече, тем самым дав ему фору для скорого побега из Англии. Юноша намеревался спрятаться в США или Латинской Америке, где внутренние конфликты занимали разум и интерес всех местных обитателей, и никто бы не обратил внимания на неприметного беглеца со странными глазами. Еще бы только сутки. И на закате следующего дня Кенто был бы уже далеко от этого чудного города печали и слез. Теперь же его главной целью было выжить. И все из-за охотницы по имени Алиса. Она за считанные минуты превратилась из кумира в монстра, желавшего ему смерти. Ямазаки, узнав, кто его предал, даже думать не хотел об Алисе, не то что с ней встречаться в оговоренном месте.