Выбрать главу

Быстро достав из рюкзака новый подарок Мамото, Алиса аккуратно пошла вглубь стройки, держа оружие наготове. Ее не испугал изуродованный труп и то, что она еще может найти, ведь не такое ей приходилось находить в местах обитания кровожадных тварей. Однако игра света местного пейзажа и полутьма, царствующая в этом месте почти в любой время суток немного сбивали охотницу с толку, заставляя ее воображение рисовать неприятные картины.

Обнаженный скелет недостроенного дома бросал на округу уродливые тени, загораживая солнечные лучи и пугая всех, у кого было воображение. Чем дальше шла девушка, тем больше разбросанных по округе останков рабочих попадались ей на глаза. Все были уже давно мертвы, и смерть забрала их лишь после после ужасных мучений от когтей и зубов монстра, перед которым они все были беззащитны. На лицах, которые хоть как-то уцелели, был выражен смертельный страх и удивление. Рабочие наверняка даже не успели понять, что за монстр напал на них. То, что убило всех этих несчастных, имело неимоверную силу и дикое зверство, жестокость, глупую и бессмысленную, с которой охотница за многие десятилетия своего занятия еще не сталкивалась. От масштабов убийства у Алисы засосала под ложечкой, а неприятный ком в горле все больше просился наружу. Даже привыкшая к насилию психика начала понемногу сдавать. Совсем рядом от недоделанного дома оказался большой котлован. Он наверняка был создан под небольшую относительно дома постройку, скорее хозяйственного, нежели жилого назначения. Обычно их стараются осушать время от времени, но теперь он походил на заполненный грязный бассейн. Только сейчас охотница заметила, что все потоки крови вперемешку с грязью и водой стекают в него, образуя чудовищное море. А прямо по середине были скинуты изувеченные тела, образуя мертвый остров. Алиса поняла, что то, что попадалось ей на пути — лишь небольшая часть рабочих, которым не посчастливилось оказаться на смене в столь неудачный день. Подростку оставалось лишь догадываться, как чудовище успело покромсать столько людей за то время, пока она добиралась до этого места. И почему никто не вызвал полицию, ведь жертвы наверняка громко кричали в ужасе, испытывая боль во время нападения монстра. Ведь даже в таком равнодушном относительно друг друга районе кто-то должен был обратить на это внимание хотя бы по той причине, что нарушено его спокойствие.

Стараясь приблизительно определить количество жертв, охотница пригляделась к котловану и к своему удивлению заметила движение посреди чудовищного мертвого острова. Там тихо сидел рабочий, трясясь и пряча голову между колен, прикрывая затылок и шею испачканными в крови руками. Его поведение совершенно не вызвало у девушки подозрений. Учитывая, что он мог увидеть, он мог сойти с ума или впасть во временное безумство, внушив себе, что это лишь кошмарный сон, который скоро закончится. Мужчина сидел к Алисе спиной, но судя по рабочей одежде, он был строителем, как и те, на останках которых он восседал.

— Эй! — окликнула его охотница, — не волнуйтесь! Я вытащу вас оттуда. — Она начала оглядываться по сторонам в поисках чего-либо, что можно было бы использовать, как мост, чтобы добраться до несчастного и вытащить его из того кошмара, в котором он оказался не по своей воле.

Однако она просто бросила взгляд на пострадавшего, и что-то ее смутило, заставив приглядеться к нему получше. На звук ее голоса рабочий сначала медленно поднял голову, словно засомневался, что у него не слуховые галлюцинации, а затем с той же скоростью встал и повернулся к Алисе. И тут охотница обомлела от представшего перед ней зрелища. На нее смотрел абсолютно седой юноша лет двадцати пяти на вид с окровавленными острыми зубами, которые красовались в звериной неестественно широкой улыбке. Прежде не встречая подобного создания, Алиса подняла оружие и попыталась прицелиться, но руки предательски задрожали от волнения. Она определенно не была уверена, что ее оружие нанесет монстру хоть какой-то вред, но она уже была готова по старинке вступить с ним в схватку, учитывая, что она не может умереть, как бы сильно ее не ранили.

Если выживу, брошу охоту к чертям собачьим», — пронеслась шальная мысль у нее в голове, когда она, взволновано облизнув губы, пытаясь заставить палец правой руки нажать на курок. Охота была для нее уже своего рода рутиной, а появление сильного противника и его смерть будет отличным завершением карьеры. Она прекрасно осознавала, что стала слабее, чем была прежде, в самом начале своего дела. Гнев утих, а на смену ему пришло смятение и даже равнодушие. И виноваты в этом ее нынешние коллеги по работе — Мамото, Сончже и Ли. Они не раз высказывались о том, что с них достаточно риска, но из-за Алисы они готовы еще потерпеть. Слова помощников пронеслись в голове охотницы, но она тут же постаралась откинуть их в сторону, чтобы не отвлекаться от уничтожения монстра. Когда подросток все же утихомирила дрожь в руках и вернула контроль над мыслями, монстра уже не было на месте. Гора трупов опустела, все больше погружаясь в вонючую жижу из крови внутренностей и грязи.

— Привет, — раздался противный грозный низкий голос у нее за спиной, более напоминающий механический звук, нежели сто-то живое. Алиса резко обернулась, позабыв про автомат в своих руках от неожиданности и растерянности. В паре сантиметров от ее лица находилась широкая улыбка уродливого чудовища, который вблизи почти не напоминал человека, больше походя на вампира или иное сумеречное создание. — А ты кто? — Этот вопрос звучал как-то странно, слишком по-детски, и очень наивно, что совершенно не сочеталось с его мрачным и пугающим видом.

Холодный пот проступил на лбу подростка. Охотница поняла, что при всем желании ей никак не успеть выстрелить в монстра даже чтобы его отпугнуть. Поэтому она просто молча стояла, проворачивая в голове возможные исходы событий, при этом внимательно смотря в глаза твари напротив, неестественные, нечеловеческие, но на удивление открытыми, в которых четко читалось удивление и любопытство, но никак не агрессия, хотя, возможно, это лишь первичная реакция на новое лицо, а гора трупов — результат его любопытства.

— Алиса? — широкая улыбка пропала с изуродованного лица, уступив место искреннему удивлению. — Так значит ты…и вправду не стареешь?

Девушка была удивлена не меньше, чем незваный гость перед ней. Ей и прежде доводилось сталкивалась с монстрами, до которых доходили слухи о ней, как те вампиры из метро, с которыми Алиса разобралась с утра. Но еще никогда прежде ее так не удивляла ее распространившаяся среди чудовищ слава.

— Я так рад тебя видеть! — с широкой улыбкой громко заявил изуродованный одержимый рабочий, радостно хлопая в ладоши, как пациент психиатрической больницы или маленький ребенок, которому подарили самую желанную игрушку. Она отступила на пол шага, предоставляя себе место для размаха.

— Вот же ж… — раздосадовано прошептала Алиса, незаметно доставая из рукава нож. Монстр даже не заметил этого, продолжая с удивлением рассматривать ее лицо, и охотница со всей силы ударила монстра по лицу, порезав его искоса снизу вверх, и брызги крови полетели в разные стороны, попадая и на подростка.

— Эй! Мне вообще-то больно! — завизжал монстр, прикрывая глубокий порез уродливой клешней, которые едва ли напоминали человеческие руки. Но вскрик боли сменился пассивным гневом. — Ты что, страх потеряла? Я вообще чуть-чуть не человек. — Он развел руками, показывая свое измененное тело, которое не могло не напугать.

Его слова невольно вызвали усмешку на лице Алисы. Он говорил так, словно подросток по его внешности и не поняла, что он чудовище. Ее легкомысленная реакция на вполне реальную угрозу еще больше удивила гостя, и тот, забыв про злость и недавно нанесенную рану, принялся с любопытством разглядывать лицо девушки в поисках хоть секундного страха, которого не наблюдал с самой первой секунды их встречи. Он видел удивление и связанную с ним неуверенность, но не страх.

— Ты что, и в самом деле меня не боишься? Вообще? Ни капельки? — огромная улыбка вновь появилась на его уродливом лице. — Я ведь чудовище. Страшное и уродливое. — Он отступил на шаг, предоставляя подростку возможность разглядеть его на случай, если та не до конца осознала всю серьезность его чудовищной стороны.

— Ты знаешь меня и мое имя, но удивляешься тому, что я не боюсь. — Голос охотницы отдавал холодным спокойствием и даже издевательством. Она и сама была удивлена такому повороту событий, проявляя столько наглости и самоуверенности, которую она обычно проявляла только после победы над монстрами. Никогда прежде ей не было так спокойно и легко в общении с чудовищем, тем более учитывая кладбище, в которое он превратил незавершенную стройку. Монстр напоминал девушке своим поведением кого-то из ее прошлой жизни, когда она еще не гналась за толпами монстров. Но кого именно — Алиса не могла никак понять, поскольку даже тогда она уже знала слишком много людей.