Выбрать главу

Охотница спустилась на перекрытие под крышей, едва не сорвавшись вниз, но устояв благодаря той грации, что всегда была ей присуща, и посмотрела, что творилось внизу, в пяти метрах под ней. Ее глаза уже привыкли к темноте, и Алисе не составило труда увидеть, что это вовсе не остатки уцелевшего гнезда, зачищенного ее командой неделю назад. Ее, казалось бы, нереальные предположения оказались суровой реальностью. Это было небольшое самостоятельное гнездо в двадцать особей, включающее в себя и зародышей. Судя по обстановке, эти твари давно обжили помещение и, даже возможно, появились тут раньше, чем те, кто разросся в землях пригорода. Гнездо, конечно, оказалось меньше того, что Алиса видела, но не менее опасно.

Алиса пригляделась к обстановке, оценивая риски и размышляя над тем, сколько у нее ещё есть времени, прежде чем гнездо станет больше. Некоторые «матери» были готовы в любой момент «родить». Их неестественно огромные животы уже неприятно и часто шевелились, извещать о том, что скоро в гнезде будет пополнение. Нужно было немедленно действовать, пока молодняк не окреп, и история не повторилась. Но что делать? У Алисы с собой были только разрывные серебряные пули да гранаты с начинкой из святой воды и частиц серебра. Она охотилась на оборотней, демонов и вампиров в последнее время, поскольку именно эти виды нежити являются частыми городскими поселенцами. А судя по прошлой встрече с этими тварями, Вампиро не особо бояться этого оружия, хоть оно и наносит им существенный вред. Что же тогда делать? Позвать остальных? Нет. Алиса забралась слишком далеко от логова, и команда будет очень долго добираться, особенно учитывая то, что им нужно подготовить оружие и экипировку. Охотница решила рискнуть и попытаться уничтожить хотя бы зародышей и матерей. Она сняла с себя пояс с гранатами, выдернула чеку и кинула вниз, а сама легла на перекрытие в надежде, что оно прочнее, чем выглядит, и не упадёт от взрывной волны. Алиса решила, что взрыв, пусть и не принесет вреда самим Вампиро, то хоть напугает защитников и дезориентирует, а там как повезет. Получится, охотница успеет перебить всех особей до того как они поймут в чем дело и кто явился к ним без приглашения. Раз они все еще не почувствовали ее запах, то, возможно, у охотницы был шанс на спасение. А если не повезет, Алиса, в лучшем случае, просто умрет, а в худшем, станет еще одной «матерью», как это не раз бывало с молодыми охотницами, которым не повезло умереть в первые минуты боя.

Прогремел взрыв. Перекрытие все же осталось прочным и выдержало взрывную волну, однако все вокруг неприятно затрещало, послышался грохот падения чего-то массивного. Алиса зажмурилась, чтобы пыль не лишила её возможности видеть и как следует ухватилась за перекрытие, мысленно молясь, чтобы она не упала следом. Но вдруг охотницу смутил какой-то странный, неожиданный звук. Взрыв сопровождался криками, больше походившими на звериные, нежели на человеческие, хотя Алиса была уверена, что видела нескольких зародышей, да и «матери» тоже должны были очнуться от происходящего. А после взрыва все как-то резко притихло. Не то, что бы совсем, но тишина эта показалась Алисе зловещей. Тихие стоны разносились эхом по складу, а после утихли на совсем. Не понимая в чем дело, Алиса стала вглядываться в образовавшееся от взрыва облако пыли, надеясь найти в нем хоть какое-то движение, но безуспешно. И лишь когда все осело, охотница поняла, что произошло на самом деле. Все гнездо было мертво и едва ли не сожжено. Даже «матери» частично сгорели до костей под действием святой воды и серебра. Повсюду были изувеченные трупы монстров и их несостоявшихся жертв. Сожженная кожа, кровь, оторванные части тех, кто оказался в непосредственной близости от эпицентра взрыва и не менее кровавая картина там, куда попало меньше серебра из самодельных гранат. Вампиро выглядели так, словно на них вылили концентрированную кислоту. Алиса спустилась, хватаясь за трещины и выступы в стене, рискуя остаться без пальцев и даже кистей рук, чтобы хорошенько осмотреться и понять, что произошло в этом странном гнезде. Те особи, что не умерли сразу, фактически сгорели изнутри на глазах у охотницы, издавать тихие стоны, больше похожие на бульканье. Еще раз все хорошенько осмотрев, девушка убедилась, что выживших не осталось и никто не сбежал, скрывшись в клубах дыма. Она подожгла склад и со всех ног помчалась в логово, чтобы рассказать о догадках, от которых Алисе самой становилось не по себе. Девушка даже не стала ждать, пока гнездо будет полностью поглощено огнём, нарушая, по сути, собственное правило, которому неудобно следовала не один десяток лет.