Выбрать главу

— С чего ты взяла? — спросил Мамото, недоверчиво хмуря брови и глядя на Алису сверху вниз, как строгий отец. — Может, тебе лишь показалось? Может, они так сильно пострадали от самого взрыва, а не от компонентов для нежити? — встревоженно спросил японец. — Не забывай, я в эти гранаты чего только не пихаю. Разве что мочи единорога в них еще нет и то это временное явление, — напомнил ей о секретах создания своего оружия Мамото.

— Нет. Они все выглядели так, словно на них кислоту вылили. И у этих руки сожжены. — Охотница потрясла фото перед лицом Мамото в знак доказательства, не желая сдаваться и оставлять свою теорию недоказанной. — Сам посуди, где они еще могли так обжечься? — настаивала девушка. — Где бы они достали кислоту и для чего? У тех, кто был в гнезде, такого с руками не было. Я права. На этот раз чутье меня не подводит, — словно специально напомнила ему Алиса о том, что она все же бывает права, даже несмотря на свою смертность.

— Раз так, то как они устроили охоту на оборотней? Там ведь была цепь из чистого серебра и море святой воды, — удивился Юстас, вспоминая ту ужасную картину из моря крови и кучи покалеченных трупов. — Может, кто-нибудь им помогал? — сделал выводы мужчина, неуверенно посмотрев на Мамото, который сам не понимал, как такое вообще возможно.

— Кто? — удивилась Лил, вступая в разговор. — Вампиро, как я поняла из слежки за тем, первым гнездом, не выпускают зародышей из своего логова ни на секунду. И внутрь можно попасть либо как «мать», либо как еда. У них не могло быть помощников, потому что иначе это повлекло бы за собой жертвы. Если только…

— Что? — не выдержал Мамото того напряжения, что создавался в его комнате, пока Алиса строила догадки, словно детектив из настоящего романа или писатель книги, заставляя остальных трепетать от неизвестности и предвкушать возможный исход событий.

— Ты помнишь маршрут этой троицы? — вдруг спросила Алиса у последнего, кто общался с Каилем на тему зародышей и которому вожак стаи рассказал все в мельчайших подробностях, таким образом оплакивая погибших собратьев.

— Да. Они шли на юг, а затем резко повернули на восток. Прямо к логову Каиля. А что?

— Зачем они так резко поменяли направление? — задумалась Алиса, которой изначально было непонятно, зачем троим, пусть и обезумевшим, зародышам идти против целой стаи оборотней, хотя они даже не были уверены, что смогут их одолеть, как стало понятно по манере поведения этих особей во время стычки с Каилем и другими защитниками логова оборотней.

— Их навели, — сам догадался японец. — Им помогли с цепями и водой. Их установили, но скинуть должны были сами зародыши, вот почему у них руки пострадали. Они были возбуждены из-за приближения их половозрения и из-за предстоящей битвы, потому не почувствовали боли, — вдруг заявил Мамото, понимая, как их всех провели. — Но кто этот помощник?

— У кого может быть цепь из чистого серебра и большое количество святой воды? — спросила Алиса, хотя сама уже давно знала ответ на этот вопрос.

— Охотники, — с презрением ответил Мамото, хотя сомнения в его голосе говорили о его неуверенности в сказанном.

— Но зачем им это? — не могла понять Лил. — Зачем им направлять зародышей Вампиро к логову оборотней? Почему они сами не уничтожили стаю? Чем им Каиль помешал? — девушка задавала так много вопросов, но ей никто так и не ответил. Простояв еще какое-то время в поиске ответов, совещатели в конечном итог разошлись по своим комнатам, оставив многочисленные вопросы без ответов.

Глава 5. Тайны прошлого

 Мамото, несмотря на свой страх, оказался прав в своих жутких предположениях. Однако в выбранной цели загадочной Лиги охотников он немного ошибся. Японец изначально предположил, что Лига нацелилась на стаю оборотней, которая была достаточно сильной и многочисленной, чтобы справиться с монстрами, которые убивали всех, кого не могли запугать или обратить в свою веру. Однако через пару дней выяснилось, что охоту начали именно на Алису и ее близких друзей, стремясь если не уничтожить их, то разделить и сделать таким образом слабее и уязвимей. На команду охотников открыли охоту, конца которой не было видно. Все словно сошли с ума и приняли решение уничтожить возможную угрозу в виде неугомонной Алисы и ее верных спутников. За один день могли произойти неоднократные нападения на всех, кто покидал логово даже на короткий срок. Вернулись те времена, когда Сончже открыл на Хамелеона охоту и все монстры слетелись со всего мира к убежищу в Лондоне, чтобы заполучить свои деньги и, возможно, силу загадочного юноши, как твердили легенды об этих загадочных и редких представителях мира чудовищ. Именно эту пору вспомнил Кенто, после того, как вернулся с магазина с пакетом так любимых им шоколадок и огромным окровавленным топором, который он отнял у напавшего на него псевдоохотника. Его окровавленный вид сильно встревожил соседей, но Хамелеон успокоил их, заявив, что с нападавшим справился монстр, которого он создал, а Кенто лишь стоял неподалеку, потому и испачкался. сам же он не пострадал. После в таком виде начали возвращаться все. Даже Алисе, которая не сразу узнала об открывшейся охоте, пришлось драться с нежитью, передававшей «Привет» от Лиги охотников.