Выбрать главу

- Ничего, капитан, я только порылся у него в кармане и вот что нашел.

Он подал письмо и сверток. Письмо было адресовано графине дю Люк, на улицу Серизэ, Капитан распечатал и прочел следующее:

«Графиня,

Ваш муж, граф дю Люк, забыл у меня сегодня ночью прилагаемую вещь; мне она не нужна, а вам, может быть, интересно будет на нее взглянуть. Очень рада случаю выразить вам при этом, графиня, мое глубокое уважение к вашим высоким добродетелям, не оцененным, вероятно, как должно вашим мужем. Будьте уверены, что я каждый раз буду возвращать вам все, что граф станет забывать у меня»,

- Подписи нет и не надо,- сказал капитан.- Славно! Не правда ли, Дубль-Эпе?

- Это только женщина могла придумать,- отвечал молодой человек.

- Да, крестник. Ох, эти атласные змеи! Как хорошо бывает иногда их раздавить!

Он развернул пакет: в бумагу был завернут небольшой круглый шагреневый футляр. Капитан открыл его там лежал медальон.

- Corbieux! - вскричал он, стукнув кулаком по столу.- Я почти подозревал это. Тварь ядовитее, чем я думал!

- Что такое? - спросили его собеседники.

- Посмотрите! - отвечал он.

- Графиня дю Люк! - изумились они.

- Славную ты мне услугу оказал, Клер-де-Люнь? сказал капитан.- Долго я ее буду помнить. А, мадемуазель де Сент-Ирем! Наконец вы мне попались! Ну теперь я с вами разделаюсь.

Никогда товарищ и крестник не видели его таким рассерженным.

- Так лошади готовы, господа? - сказал он, сунув в карман футляр и письмо,- Поедем скорее, нам ведь далеко!

Дубль-Эпе молча вышел распорядиться.

- Corbieux! - прибавил капитан, все больше выходя из себя.- Я убью эту тварь, или… Клер-де-Люнь,- сказал он, помолчав с минуту,- ты ведь не откажешься мне повиноваться?

- Все исполню, что прикажете, капитан.

- Много тебе нужно времени, чтоб собрать человек восемь твоих шалопаев?

«- Не больше получаса, капитан,

- Так беги! Пусть шестеро самых ловких идут к заставе Сент-Оноре, но спрятав оружие, под видом мирных буржуа, понимаешь? А потом вернись сюда; ты мне нужен. Иди же скорей!

Клер-де-Люнь бросился бежать, а капитан стал быстро ходить взад и вперед по комнате, сжимая кулаки и хмуря брови.

- Ах! - спохватился он вдруг.- Я позабыл самое важное. Еще час потеряем. Где теперь найти Клер-де-Люня?

- Я здесь, капитан! - отвечал, входя, запыхавшийся tire-lainc.- Все готово. Я, кроме того, велел Макромбишу и Бонкорбо следить за графом де Сент-Иремом и его сестрой. Может, вы не одобряете этого, капитан?

- О, ты великий человек, Клер-де-Люпь!

Вошедший Дубль-Эпе сообщил, что лошади готовы.

- Крестник,- сказал Ватан,- у тебя, кажется, есть домик где-то в окрестностях Парижа?

- Да, крестный, мы даже были там с вами раза два.

- Может быть, но я совершенно позабыл, где это.

- На берегу Сены, недалеко от Рюэль. Вы знаете, я ужасно люблю рыбную ловлю и нарочно построил домик, чтобы бывать там одному. Это совершенно глухое место; только я могу не бояться жить там. Днем, при открытых дверях и окнах, можно зарезать человека, и никто не узнает.

- По совести; детки, могу я на вас положиться?

- Мы душой и телом ваши,- отвечали оба.

- Можно сейчас же ехать в твой домик, Дубль-Эпе? Найдется там поесть и выпить?

- Выпить найдется, а еду надо взять с собой.

- Так захвати, крестник.

- Надолго мы едем, крестный? Много ли взять провизии?

- Да возьми на неделю; ведь неизвестно, что может случиться,

- Я повезу ее сам, крестный, и догоню вас на дороге, поезжайте вперед.

- Ну ладно! Мы и так много потеряли времени. Едем, Клер-де-Люнь! А твои молодцы верхом отправились?

- Нет, а что же, разве и они поедут с нами в Рюэль?

- Конечно. Я был так взволнован, что позабыл тебя предупредить.

- О, не беспокойтесь, капитан! Они знают, где достать лошадей, это их задержит всего на несколько минут.

Они живо спустились с лестницы,

- Через четверть часа я догоню вас, крестный,- сказал Дубль-Эпе,- а на всякий случай вот вам ключи от дома.

Капитан и Клер-де-Люнь крупной рысью поехали по набережной и через десять минут были у заставы Сент-Оноре. Там им встретилось несколько человек опрятно одетых буржуа, бродивших, глазея по сторонам.

Капитан раскланялся с одним из них.

- Это ты, О’Бриенн! - сказал он ему тихонько.

- К вашим услугам, капитан.

- Ну, ребята, доставайте лошадей и поодиночке уезжайте из города; я жду вас на расстоянии двух ружейных выстрелов, за деревней Рюэль; проезжайте ее тихонько, не обращая на себя внимания. Через час вы должны быть в назначенном месте.

- Будем, капитан.

Батан поклонился и проехал с Клер-де-Люнем за заставу. Через пять минут они неслись во весь опор.

XV   НЕОЖИДАННОЕ ПРЕПЯТСТВИЕ НА ПУТИ ДИАНЫ

Около девяти часов утра, тотчас после завтрака, Диана поцеловала брата, объявив ему о своем намерении сейчас же двинуться в путь.

- Итак, ты едешь туда? - спросил он.

- Да,- отвечала она весело.- Но не беспокойся и не теряй терпения, если я немного задержусь.

- О! Я знаю, какая ты храбрая! Но когда с собой много денег, никакая предосторожность не бывает лишнею.

- Будут ли деньги? - спросила она, хитро улыбаясь.

- Интересно бы видеть, как откажет тебе его светлость после того, что произошло!

- Ах, Боже мой! На свете нельзя рассчитывать ни на что.

- Послушай, я сегодня очень неспокоен, и мне хочется кое-что сделать.

- А именно?

- Если ты не вернешься к двум часам, я выеду тебе навстречу.

- Ты сделаешь это?

- Обещаю тебе.

- Ну хорошо, буду ждать.

Еще раз поцеловав брата, Диана, поехала крупной рысью в сопровождении Магома, своего неизменного телохранителя.

Брат еще долго следил глазами за уехавшей, потом вернулся в комнату, проговорив:

- Какое прелестное существо! Это не женщина, а настоящий клад для такого человека, как я.

Девушка продолжала между тем подвигаться вперед и выехала из Парижа через заставу Сент-Оноре.

От Парижа до Сен-Жермена насчитывают полных пять лье.

Лошадь Дианы была превосходна; она одолела это расстояние в каких-нибудь полтора часа не напрягаясь.

Девушка остановилась в Сен-Жермене па площади замка, оставила лошадь и слугу в гостинице и, осмотревшись, вошла во дворец.

По всей вероятности, в замке у нее имелось серьезное дело, требовавшее немало времени для обсуждения, потому что, когда она вышла на площадь, часы пробили половину первого.

Она быстро и весело направилась к гостинице; по всему было видно, что она осталась довольна посещением.

Магом ждал госпожу у крыльца.

Девушка легко вскочила на лошадь, не произнесла ни одного слова и, сделав знак слуге следовать за собой, двинулась в путь; только теперь она направилась в Париж. Но, выезжая из Сен-Жермена, она не заметила, что какой-то человек, сидевший в гостинице за с голом, встал, увидев ее, и также верхом последовал за ней. Проехав шагов двести или триста за чертой города, он пришпорил коня и перегнал ехавшую рысью Диану.

Это обстоятельство, не имеющее, казалось бы, серьезного значения, должно было остаться незамеченным, что и случилось.

Диана, погруженная в размышления, спокойно ехала в пятидесяти шагах впереди своего грума по многолюдной дороге, какой была в ту эпоху дорога из Парижа в Сен-Жермен.

Был час пополудни. Солнце ярко светило и оживляло пейзаж.

Диана приближалась уже к Рюэль, до которой оставалось каких-нибудь три четверти лье, как вдруг лошадь ее сделала прыжок в сторону, едва не выбив девушку из седла.

Быстро подобрав поводья, она посмотрела вокруг и увидела странное зрелище.

Магом, ее слуга, лежал посреди дороги, связанный, с заткнутым ртом, а какие-то два человека в масках собирались его приподнять и взвалить на плечи, третий же, тоже замаскированный, держал в поводу его лошадь.