Выбрать главу

Бедному торговцу (чьей нескромности следовало опасаться по крайней мере в течение суток) назначено было оставаться заложником у бездельников Нового Моста недалеко от его собственной лавки, где мадам Барбошон сокрушалась в ожидании мужа.

Другие всадники, составляющие часть экспедиции, рассыпались в разные стороны. Только трое начальников остались с Дианой де Сскт-Ирем.

Всю дорогу девушка не произнесла ни слова. Она ехала мрачная, безучастная, погруженная в свои думы и машинально исполняла все приказания капитана.

Войдя в трактир, она села поодаль, скрестила руки, опустила голову и за все время не шевельнулась. Ее можно было принять за спящую, а между тем она больше чем бодрствовала: она выжидала удобного случая, как львица, попавшая в сети. Не зная еще, что ей готовили, она думала уже о мщении.

Условясь о своих будущих действиях, авантюристы поехали дальше, стараясь, чтобы графиня была постоянно между ними.

Ватан и его спутники предпочли ехать берегом Сены.

Достигнув Гревской площади, они сошли с лошадей, и Дубль-Эпе, взяв их за поводья, удалился в противоположную сторону.

Капитан и Клер-де-Люнь с Дианой продолжали путешествие пешком.

Дойдя до улицы Жофруа-Ланье, они снова остановились.

По приказанию авантюриста, графиня дала обернуть себе плащом голову, после чего Клер-де-Люнь взял ее на руки, и они двинулись дальше.

Переход был длинный, и во время пути Ватан и его товарищ не раз останавливались, вероятно, для отдыха.

Предосторожности были приняты так хорошо, что девушка не смогла определить ни протекшего времени, ни места, где они находились.

Наконец, после последнего привала, продолжавшегося дольше прежних, голову Дианы освободили, и ее поставили на ноги.

Она огляделась вокруг и, увидев при слабом свете небольшого фонарика, что она в подземелье, не могла удержаться от движения испуга.

- Успокойтесь,- заметил Ватан,- вам не причинят никакого вреда, если вы сами не дадите к тому повода. Мы уже прибыли и через несколько минут будем иметь возможность удостовериться в вашем повиновении.

- Приказывайте,- проговорила она сдавленным голосом.- Разве я не в ваших руках?

- Идем! - сказал капитан.

Они пошли по извилинам подземелья.

XVII   ДИАНА ВЫПОЛНЯЕТ ОБЕЩАНИЕ

Герцогиня де Роган с самого утра была в гостях у графини Жанны дю Люк.

Для друзей детства время шло незаметно в воспоминаниях о прошлом.

Около половины десятого вечера, в ту минуту как герцогиня, приказав готовить карету, собиралась проститься с подругой, вошел, извиняясь, метр Ресту и подал своей госпоже записку, говоря, что в ней есть какое-то экстренное известие,

Жанна взяла письмо, распечатала его и пробежала глазами.

- Прости, дорогая Мари,- сказала она,- мне надо отдать дворецкому кое-какие приказания.

- О, не беспокойся, милая Жанна! - возразила, удерживая ее, госпожа де Роган.- Я уезжаю; мне пора домой; отец не живет уже в арсенале, и путь мой не близок.

- Если ты меня любишь, Мари,- с жаром сказала графиня,- так останешься, даже если придется переночевать у меня. Мне очень нужно твое присутствие.

- Что случилось?

-  Все узнаешь, моя красавица! Это очень серьезное дело.

- Если так, Жанна, я остаюсь. Иди, душа моя, делай, что нужно.

Графиня, сделав дворецкому знак следовать за собой, вышла из комнаты.

Ее отсутствие продолжалось недолго.

Госпожа де Роган, любопытная, как все женщины, была сильно заинтригована таинственными поступками подруги.

- Что происходит? - спросила она.- Ты так бледна, взволнованна! Не случилось ли с тобой чего-нибудь особенного или неприятного?

- Может быть, первое, может быть, и второе, а может быть, и то и другое вместе,- отвечала графиня дрожащим голосом.- Прости, я не могу ничего тебе сказать, но я и сама до сих пор ничего еще не знаю. Ко мне явилась одна личность, и неизвестно, что выйдет у меня из разговора с ней. Ты будешь невидимо присутствовать при нашем свидании, мне надо чувствовать возле себя такую преданную душу, как твоя, чтобы вынести волнение, которое уже и теперь леденит мне кровь.

- Говори, Жанна, умоляю тебя, доверь мне твое горе!

- И сама еще не знаю, радость это или горе, друг мой,- отвечала Жанна с печальной улыбкой.- Я в странном смущении; предчувствие говорит мне, что тут совершится что-то важное, а что именно, говорю тебе, Мари, не знаю и даже не подозреваю.

- Хорошо, Жанна, располагай мною, душа моя, как я бы располагала тобой в таких же обстоятельствах; что бы ни случилось, я буду здесь, подле тебя; будь же спокойна, моя дружба тебе не изменит.

- Благодарю, Мари, благодарю, моя милая, дорогая Мари! Меньшего от тебя я не ожидала.

В это время кто-то тихо, едва слышно постучал в перегородку, разделявшую комнату.

Графиня выпрямилась, прислушиваясь; глаза ее на минуту сверкнули, и побледневшие губы как-то странно улыбнулись.

- Вот они! Идем, Мари,- Жанна поспешно увлекла герцогиню па другой конец комнаты.

- Войди туда! - указала она, приподняв портьеру.-Это моя молельня; никто не заподозрит твоего присутствия. Оставив дверь отворенной, ты услышишь все, что здесь будет говориться.

- Иди, Мари, иди, умоляю тебя, нельзя терять ни минуты.

Герцогиня, почти испуганная волнением Жанны, наклонилась и поцеловала ее.

- Успокойся,- сказала Жанна,- я хорошо себя чувствую; иди, иди скорее!

И портьера опустилась за Марией де Роган.

Жанна дю Люк стояла с минуту, не двигаясь с места; она сложила прекрасные руки и подняла к небу полные слез глаза.

- О Боже мой! - прошептала она.- Неужели ты посылаешь мне новое испытание? Да будет воля твоя, Небесный Владыко! Я уже много страдала!

Отерев глаза рукою, она тихо, но твердо пошла к перегородке, за которой послышался новый и более явственный стук.

Графиня нажала пружину, отворявшую секретную дверь.

Портрет ее мужа повернулся, открыв темную глубь подземелья, которому эта дверь служила таинственным входом.

На пороге неподвижно стояли два замаскированных человека с обнаженными шпагами, и между ними - нежное, слабое, почти детское существо, без маски, с мертвенно бледным лицом и лихорадочно горевшими глазами. Графиня дю Люк в ту же минуту узнала Диану де Сент-Ирем.

Жанна ждала ее, невозмутимая и холодная.

- Входите, графиня де Сент-Ирем,- сказал один из ее стражей,- и думайте о данной вами клятве. Мы ждем вас здесь; если вы забудете обещание, мы сумеем напомнить. Идите! - прибавил он, слегка подтолкнув ее вперед.

Девушка машинально повиновалась и тихо вошла в комнату.

Картина вернулась на прежнее место, но дверь осталась приотворенной.

Женщины стояли друг перед другом: Жанна - спокойная, гордая и полная благородства, Диана - пристыженная, трепещущая, с бешеной злобой в душе, как раненая тигрица.

Минуты две они молчали.

Графиня дю Люк опустилась в кресло и указала на другое девушке.

Та подошла шагов на пять, но не села.

- Так это ты, Диана? Наконец после долгой разлуки ты вспомнила друга,- сказала графиня кротким голосом и тоном дружеского упрека.- Но к чему мужская одежда? Отчего ты пришла через потайную дверь? Разве дом мой не открыт для тебя во всякое время, как было открыто всегда мое сердце, дорогая подруга счастливого детства? Может быть… тебя кто-нибудь притесняет? Не пришла ли ты просить у меня покровительства и убежища? Или враги преследуют тебя своей ненавистью? О! Тогда я жалею тебя, мое бедное дитя, потому что скрытая ненависть заставляет страдать хуже, чем явная; говори, чего ты ждешь от моей дружбы?

- Графиня…- проговорила девушка.