Рауль взял за руки их обеих и повел в замок.
Гонтран, шедший за ними под руку с Аделиной, подумал, что эта троица очень напоминает детей, которыми они были 10 лет назад - большой мальчик удерживает за ручки двух несмышленых девчонок, чтобы не сцепились.
- Теперь вы взрослые, надеюсь, не станете вздорить из-за игрушек, - весело говорил в это время Рауль.
- У взрослых тоже есть игрушки, - сказала Диана. - Только это уже не куклы.
О да, конечно же, последнее слово всегда должно было оставаться за нею!
Иоли больше не ютилась в тесной каморке. Рауль отдал своей подопечной одну из комнат, которые прежде занимала Белинда. Здесь было уютно, стены завешены гобеленами, вся мебель - светлая, с искусной резьбой. В окно прежде были вставлены кусочки слюды, но барон распорядился заменить их на разноцветные стекла, что было, конечно, гораздо красивее.
В маленькой комнатке за перегородкой обосновалась Аригунда.
По вечерам, если Рауль не был в разъездах, они с Иоли прогуливались в саду, вдвоем или в сопровождении Дидье и других молодых оруженосцев и девиц.
Молодость брала свое даже после недавней кровопролитной войны, и многие готовились всласть повеселиться, попеть и потанцевать в ярких нарядах, как только закончится траур.
Лето шло к концу, не долго ждать праздника урожая, а это, если не считать Рождества, самое веселое время в году, когда ещё греет теплое солнышко и продолжают щебетать птицы, и так много сочных яблок и молодого вина!
Сейчас Иоли готовилась выйти на прогулку в сад, хотя понимала, что барон может и не присоединиться к ним. Ему о многом нужно было поговорить с братом и сестрой.
- О нет, - говорил в это время Гонтран, прохаживаясь туда-обратно по малому залу приемов, - я не собираюсь оставлять службу в Париже. Герцог отпустил меня съездить домой из-за гибели нашего брата Жоффруа, помолиться у гробницы, да и сопроводить домой Диану, но вскоре я уеду. Теперь я рыцарь, служу в личной гвардии герцога, и только глупец бросил бы такое место! Да и вам хорошо иметь своего человека при дворе!
- Ты все правильно решил, - кивнул Рауль. - Но, если будет нужно, ты можешь жить в Каменном Броде.
- Буду заезжать, приглядывать за имением, - пообещал тот. - От Парижа мне не далеко.
- Ну а ты, Диана? - спросил Рауль. - Говорят, при дворе твое появление наделало шума! Но тогда ты была лишь сестрой мелкопоместного рыцаря, приглашенной погостить во дворец, теперь же многое изменилось. У тебя будет приданое, какое полагается знатной и богатой девице, и если твое сердце лежит к кому-нибудь из поклонников...
- О нет, я еще не хочу замуж! - поспешно заверила Диана. - Лучше я пока буду помогать тебе здесь.
- Да, помощь мне понадобится, - кивнул он. - Когда поеду в Париж приносить оммаж герцогу, я хотел бы оставить замок на тебя. Кстати, видела ли ты покои, которые подготовили для тебя? Довольна ими?
- Они прекрасны, благодарю тебя.
Она подошла к сидевшему в кресле брату, забралась на подлокотник. Как в детстве, когда Рауль читал за столом, а маленькая сестрёнка, ещё не обученная этой премудрости, заглядывала через плечо, пытаясь понять, что же такого интересного в этих чернильных закорючках.
Крупная бело-рыжая собака, до сих пор лежавшая у ног хозяина, встала и ткнулась носом Диане в колено.
- Я не видела прежде эту собаку, - сказала она, проводя рукой по шелковистому боку. - Как ее зовут?
- Флечетта. Она жила у лесника...
Рауль рассказал обо всем, что происходило здесь со дня гибели Жоффруа и его приезда.
- Так значит, Белинда уехала жить к родителям, - сказала Диана. - Я думала, что она всем назло будет оттягивать этот момент, а то и вовсе останется здесь.
- Я и сам удивился. Она была сначала непримирима, а потом вдруг стала покладистой. О нет, конечно, это не означает, что она не билась за каждое денье и вообще любое имущество, какое считала по праву своим, но, получив что хотела, уже ни в чем мне не перечила.
- Ты не хочешь на всякий случай прикормить кого-нибудь из их слуг? - спросил Гонтран тоном опытного царедворца.
- Уже сделано. К ней лучше не поворачиваться спиной, а отец Августин и вовсе советовал мне оставить ее здесь, чтобы была на глазах.
- Ах, отец Августин всегда перестраховывался! - беспечно проговорила Диана.
- А прехорошенькая девушка эта твоя подопечная, Рауль, - Гонтран уже перестал думать о Белинде и нашел более приятную тему.
- Она не только красива, - ответил его брат, - но и умна. Иоланда обучена врачеванию, во время осады, да и потом, пока у нас было много раненых, она лечила их и спасла жизни многим! И она обожает читать, но у их деревенского священника не было столько книг, как у нас. Теперь она проводит много времени в библиотеке, так что ты, Диана, не удивляйся, когда встретишь ее там!
- Как, девушка не сопровождает своего опекуна в его поездках, а просиживает в библиотеке? - рассмеялась Диана. - Судя по тому, как она смотрит на тебя, Рауль, можно подумать иное!
- Сама же знаешь, что в своих поездках я часто преследую всякий сброд, который может быть опасен! И не просто преследую, некоторых за разбой и грабежи приходится казнить. Это зрелище не для молодой дамы.