Выбрать главу

- Уезжая, барон Рауль, мой брат, доверил управление замком мне, - сказала Диана. - Вам же он поручил помогать мне, каждому - по своей части. И я говорю вам, мессиры, и вам, святой отец, что оказала бы дурную услугу брату, если бы не позаботилась о его чести! Стоило ему и Гонтрану покинуть замок, как эти проходимцы, люди барона Родерика, сразу принялись грабить наши земли!
- Я и не спорю с тобою, - мягко проговорил капеллан. – Но прошу, не горячись, когда будешь принимать решение, дочь моя.
- Не лучше ли будет дождаться возвращения мессира Рауля для решения столь щекотливого дела, госпожа? - проговорил осторожный Гундобод.
- Гундобод, ты обезумел? - рассердилась Диана. - Да он только два дня как уехал! Пока вернётся, мерзавцы сожрут всех наших коров и ещё придут за всем остальным! Где один раз легко что-то взяли, там будут брать еще и еще! Нет уж, я нанесу ответный удар, и очень быстро! Никто не посмеет сказать, что я побоялась защитить владения брата.

Раздались приближающиеся шаги нескольких людей, и Диана вновь величественно уселась в кресло.
Отец Августин встал по правую ее руку, Сигерод - по левую.
Зачинщиками нападения оказались Фаруин, старый вавассор Родерика, и его сыновья. Их надел был близко к границе с землями Рысьего Логова. Как раз двое младших сыновей и были захвачены.
Это оказались парни чуть старше 20 лет, грубые и сильные, как и полагается воинам, живущим при границе. Вину свою в нападении на деревню не отрицали, но упорно утверждали, что и сами не раз становились жертвами нападений соседских вассалов, которые и скот, и людей забирали, и именно поэтому они устроили ответный набег.
- Но попались именно вы! - жестко возразила Диана. - Вам и отвечать.

В этот миг снаружи донесся пронзительный звук рога.


- Госпожа, - доложил вошедший воин, - прибыли посланцы от барона Родерика.
- Что ж, впустите, - кивнула она. - Пленных пока увести.
Посланником оказался Хродерав, сенешаль Коллин де Шевалье, закалённый в боях воин, служивший еще Ансберту.
- Приветствую вас, госпожа, - степенно проговорил он, войдя зал приемов и кланяясь сидевшей в кресле на возвышении девушке.
Он впервые видел дочь Роже вблизи и был даже сбит с толку. В Коллин де Шевалье слышали о том, что эта юная дама весьма искусна с оружием и представляли ее крепкой и мужеподобной, но чтобы она была так хороша …
- Госпожа Диана желает знать, по какому делу ты прибыл сюда, - сурово сказал Сигерод.
- Я прибыл по приказанию моего господина, высокородного Родерика, владеющего замком и землями Коллин де Шевалье, госпожа! Я должен передать вам требование моего сюзерена.
- И чего же желает попросить у меня твой господин? - надменно спросила Диана.
- Мой господин хочет, чтобы вы немедленно освободили его вассалов, коих силой удерживаете у себя.
- Эти вассалы виновны в нападении на деревню, что стоит на нашей земле. Они не успели там никого изувечить или убить, но, к величайшему прискорбию, нанесли ущерб хозяйству. К прискорбию - в первую очередь для них самих, ибо я отпущу их только после возмещения убытков. Кроме того, они выплатят нам сто денье в качестве виры за то, что пересекли границу владений во враждебных целях.
- Госпожа, - Хродерав с трудом сдержал возмущение, - простите, но это требование не может быть выполнено! Моему господину доподлинно известно, что их рейд на ваши земли был лишь следствием нападения, которому недавно они подверглись с вашей стороны!
- Есть ли у вас доказательства, что так и было? Или, быть может, назовете имена виновных?
- Имен мы не знаем, ибо тех людей не удалось опознать. Они были в шлемах, к тому же, все случилось в ночное время. Но они уехали и угнали похищенный скот в вашу сторону! Люди видели, как они пересекали ручей.
- Ничего не скажешь, диковинные у вас люди, - усмехнулась она. - Не видят, кто на них напал, зато точно знают, куда напавшие поскакали в ночной темноте, и куда отвезли награбленное! Сенешаль, хватит пустых разговоров. Отвечать должен тот, кто пойман с поличным, или кого могут уличить свидетели, и никак иначе.
- Так вы отдадите вассалов барона Родерика? - угрюмо осведомился он.
- Только после уплаты суммы, которую я назвала. А пока она не доставлена сюда, эти двое будут сидеть в темнице.
- Подумайте, благородная госпожа! - Хродерав едва не вспылил.- Нужно ли вам осложнять положение ссорой с моим господином? Вы же понимаете, что просто так он это не оставит!
- Если ваш господин имеет достаточно здравомыслия, он поймет, что мои требования справедливы и даже весьма скромны. И уплатит за своих людей или повелит заплатить им самим. Передай это сиру Родерику, воин.
- Добро же, я передам, госпожа, затем я и прибыл, чтобы узнать ваш ответ. Но вот платить, скорее всего, придется вам. Но у вас еще есть время одуматься и выполнить требование барона Родерика, чтобы не пролилась кровь!
Глаза Дианы полыхнули, как молнии.
- Не будь ты послом, я приказала бы скинуть тебя с крепостной стены! Но в Рысьем Логове чтят обычаи. Убирайся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍