Выбрать главу

Что это Родерику вдруг вздумалось вызывать их самому? Обычно хозяйство и любые закупки мало волновали его, если только речь не шла о приобретении боевого коня или доспехов.
После смерти матери барона всем хозяйством замка безраздельно ведала Бриджит, и кастелян должен был докладывать ей обо всех расходах и перемещениях, вплоть до мелочей. Неужели теперь у Родерика появились какие-то секреты? Или это намек, что он чем-то недоволен?
Впрочем, он и многое другое прежде делал иначе. Уже одно то, что велел снять всех висельников, могло удивить. Ведь для устрашения разбойников и прочего сброда лучше, чтобы были наглядные примеры свершившегося правосудия, и трупы казненных обычно раскачивались на виселицах или ветвях деревьев, пока совсем не истлеют.

А все эти странные разговоры о примирении с бароном из Шато де Линкс (Lynx по-французски - рысь, прим. автора)?
А как он рисковал жизнью на охоте, чтобы только покрасоваться перед этой... Да, все дело в ней.
Видимо, эта слишком высоко взлетевшая бастардка уже мнит себя его невестой и будущей хозяйкой Коллин де Шевалье. Она ещё не понимает, что значит оказаться на пути Бриджит. А тех, кто на нем оказывается, ничего хорошего не ждёт. Замешкавшуюся крестьянку можно просто сбить на полном скаку, но и вот такую красавицу, возомнившую себя королевой амазонок, тоже можно убрать с дороги.

Спрашивать что-либо у слуг она не стала, но очень внимательно рассмотрела, стоя у окна, сколько тюков и рулонов привезли торговцы. Их товар явно был дорогим, стоило только посмотреть, с какими предосторожностями разгружали повозки и какая охрана их сопровождала.

Немного позже Родерик прислал за нею сам.
Он был в своих покоях. Бриджит вошла и смиренно встала, словно ожидая, что он прикажет. Хотя на служанку она походила меньше всего, и знала это сама.
Родерик отвлекся от созерцания пушистых белых облаков, отошёл от окна и предложил ей присесть.
Его красивые яркие губы сложились в улыбку. И эта улыбка была искренней, ибо отражалась и в его глазах.


- Я распорядился насчёт покупки тканей, Бриджит, - сказал он. - Как-то так получилось, что у меня нет одежды, кроме траурной. Я подумал, что и ты захочешь выбрать что-нибудь. Возьми, что понравится, это будет мой подарок.
- Вы слишком добры, мессир Родерик, - осторожно проговорила она. - Я ни в чем не нуждаюсь.
- А я думаю, что нуждаешься. Видишь ли, Бриджит, я давно хотел поговорить с тобою.
- О чем же?
От Бриджит не укрылось его замешательство, и она догадалась о предмете разговора раньше, чем он начал говорить, не очень ловко подбирая слова.
- Думаю, Бриджит, что с моей стороны нехорошо пользоваться твоей привязанностью к нашей семье... Принимая твою помощь во всем, я поступаю гмм... нехорошо, неправильно! Ты красивая молодая женщина, с достойным приданым, и не должна жить так, будто находишься у меня в услужении. У тебя иное предназначение, более подходящее для дочери воина. Думаю, для тебя не новость, что ко мне уже обращались некоторые достойные мужчины. Насчёт тебя. Я ответил всем, что неволить тебя не стану, и супруга ты выберешь сама. И это так и есть, пришло тебе время сделать выбор. Поэтому закажи новые модные платья и подумай, как будет хорошо, когда ты сама станешь госпожой в собственном доме...
Произнеся эти, видимо, заранее подготовленные слова, он с облегчением перевел дыхание и теперь ждал ее ответа.
Что ж, Бриджит вполне понимала его. Нелегко приказывать выйти замуж женщине, с которой как-то раз по-глупому переспал.
- Я ничего не знала о столь серьезных намерениях кого-то из поклонников насчёт брака со мной, сир Родерик, - грустно сказала она. - Это неожиданно. Но стоит ли так беспокоиться на этот счёт, и тем более - спешить? По возрасту я и так уже старая дева, чуть раньше или позже вступлю в брак, теперь не важно. Тем более, что благодаря вам и вашему доброму отцу я стала состоятельной женщиной, а такие невесты всегда в цене.
- Ты говоришь это с такой грустью! - мягко сказал Родерик. - Неужели твое сердце не лежит ни к кому?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Похоже, он был огорчён, видя ее страдающей, и Бриджит пошла в наступление.
- Вы столько сделали для меня, сир Родерик! И все же я дерзну умолять вас о большем!
- О чем, Бриджит? Чего ты хочешь?
Она молитвенно сложила руки, и голос дрогнул, будто от сдерживаемых слез, когда она выдохнула:
- Позвольте мне остаться здесь до тех пор, пока не вступите в брак сами! Я молю вас об этом! А когда это произойдет, я выполню вашу волю и не стану докучать своим присутствием ни одного лишнего дня.
- Хорошо, - сказал Родерик. - Но не нужно так расстраиваться, Бриджит! С чего ты решила, что докучаешь?
Это не так, напротив, я благодарен тебе за все. И именно поэтому хочу увидеть тебя занявшей положение, достойное твоего ума и красоты. Участь старой девы и приживалки - не для тебя.
- Благодарю вас, - глухо произнесла она, не двигаясь с места.
- Думаю, что скоро все вопросы благополучно разрешатся, - сказал Родерик, желая подбодрить ее.

Он подошёл к столу и налил вина из бутыли в серебряную чашу. Предложил и Бриджит. Она молча кивнула.
- Сегодня прохладно, а это вино быстрее гонит кровь! Хорошо, что я познакомился с этим виноторговцем Криспином, он поставляет отличный товар, да и вообще неплохой парень. Удачно получилось все-таки, что я его тогда не убил.
Он улыбнулся своей шутке и воспоминанию. Промелькнула мысль, что Бриджит даже не поинтересовалась, кто именно просил ее руки. Неужто и впрямь до такой степени ко всем равнодушна?
- Скоро праздник урожая, - сказала Бриджит. - Не купить ли побольше вина? Вам угодно будет пригласить гостей?
- Да, вино можно купить. Разное, и для вилланов тоже, по обычаю я должен их угостить. Но гостей звать не буду. Если только позже.
- Отчего же?
- Я сам уеду в гости, Бриджит.