Выбрать главу

После полученного удара Шовсури удалось отползти, но в голове шумело, в ушах трещало, кровь заливала глаза, а ноги и руки почти не слушались. Он выполз из горящей усадьбы, собрав последние силы, дотащился до кромки леса и потерял сознание.
И вот теперь делал отчаянные попытки спасти свою жизнь. Он даже и не представлял, как жалко с нею расставаться. Отнимать жизни у других было гораздо легче.

- О, дети живы, господин! Мы отпустили их!
- Думаю, он лжет, - с отвращением процедил Родерик.- С чего вдруг убийцы проявили милосердие?
- Это правда, я не лгу! Главарь обменял их на мессира Гастона!
- Куда вы дели мессира? Вы убили его, мерзавец? - крикнул Рауль.
- О нет, главарь хотел прикрыться им при отходе, а потом еще получить за него выкуп. Но мессир ушел через запасной ход, и девушка с ним!
- Какая девушка?
- Сестра вашей милости!
- Откуда ты знаешь, что это была моя сестра? Как она выглядела?
- Прекрасная молодая дама со светлыми косами, господин! И эта дама умеет сражаться, как воин!

От сердца немного отлегло, и не один Рауль вздохнул с облегчением в тот миг.
- Свяжите эту погань, - распорядился Рауль. - Ещё потолкуем с ним сегодня.
Приказание барона ещё выполнялось, а сам он уже вновь летел впереди отряда. Смятая трава и следы хитро подкованных лошадей вели их к цели лучше всякого проводника. Видно, животные были тяжело нагружены, если следы так глубоки. Что ж, тем проще будет нагнать убийц.

Оруженосец Тео въехал на лесистый холм и остановил коня. Нужно было оглядеться.
Он уже ругал себя последними словами, что не отправился вслед за мессиром раньше.


Услышанные в Понт Герье разговоры о жестокой банде, появившейся недавно в окрестностях, насторожили Кастальда и Тео.
Хоть бандиты ещё не появлялись на землях, подвластных Рысьему Логову, но все знают, как быстро они могут перемещаться. Обычных лесных бродяг вооруженный рыцарь мог не опасаться, он с лёгкостью разметал бы 5-6 человек, как вепрь разбрасывает гончих. Но эти бандиты, судя по всему, отличались особой свирепостью и были неплохо вооружены.
Тео переговорил со старшим вавассором и, получив его одобрение, отбыл в сопровождении пятерых воинов. Путь их лежал во владения барона Рауля.

С вершины холма была видна лесная дорога и движущиеся по ней караваном повозки в сопровождении всадников. Опасности эти путники не могли представлять, просто купцы, возвращавшиеся с торга со своей охраной.
Но вот узнать у них короткую дорогу к замку и заодно спросить, не видели ли поблизости всадника на вороном коне, не помешало бы.
Тео подал знак воинам и пустился вслед за караваном.

Охранники сперва направили копья в их сторону, требуя сказать, кто они и чего хотят. Но, поняв, что люди барона де Монришара ничем не угрожают им, охотно указали путь, но о всаднике ничего сказать не смогли.
Они находились в пути с утра, но путь держали не из Рысьего Логова. Эти люди торговали вчера в другом месте, а в замок Рауля направлялись как раз сейчас.

Тео махнул рукой, обгоняя со своей кавалькадой купеческие повозки и тяжело нагруженных мулов.
Оставалось искать их господина в замке, даст Бог, опасения их были напрасны, и барон уже там.
Расстояние до Рысьего Логова было не маленькое, и они пришпорили коней.
Однако же, после поворота дороги увидели вдалеке двоих всадников. Они двигались крупной рысью, и их силуэты были сначала едва различимы среди желто-красной листвы, но как только выехали на прогалину, стало видно, что один из них - Гастон. Тео служил своему господину столько лет, что узнал бы его и в темноте, а теперь был день.
Всадники были далеко, но ветер донес до них троекратный крик ворона - условный сигнал, которым Монришар и его люди обменивались в случае надобности.
Гастон придержал коня и обернулся.
Так и есть, в их сторону несся во весь опор верный Тео, а позади него растянулись цепочкой воины.
- Не волнуйся, Диана, - сказал Гастон, - это мои люди.

В седельных сумах хорошего оруженосца найдется все, что может потребоваться его господину.
Поэтому спустя десять минут после встречи с Тео барон был вновь одет, как подобает благородному шевалье, а к поясу его были пристёгнуты ножны с мечом.
Но Тео был очень хорошим оруженосцем, и ещё через минуту передал своему господину какой-то свёрток. Гастон развернул плащ из тонкого черного сукна, подбитый куньим мехом. Когда он накинул роскошное одеяние на плечи Дианы, она смогла завернуться полностью, от шеи до кончиков сапог.
- Теперь вперёд, - сказала Диана. - Хоть наша встреча, сир Гастон, и была омрачена преступными негодяями, но и мой брат, барон Рауль, и я, будем рады видеть тебя в замке! Да и хочется узнать, как добрались ребятишки, которых ты спас...