Расходились и остальные. Аригунда осторожно повела Иоли к главному входу.
- Сегодня, вдобавок, мы до сих пор не обедали! Такое беспокойство, столько волнений, да ещё и голод! Но теперь-то все хорошо, не так ли? Мессир Рауль и госпожа Диана вернулись невредимыми и притащили этих проклятых, что грабили и убивали. О, какие ужасы рассказывают воины, что ездили с мессиром Раулем туда, к усадьбе! А вообще и усадьбы-то уже нет! Ничего не осталось на том месте.
Аригунда махнула рукой.
- А слышали, что служанка из усадьбы рассказывала? Ну, та, что привела детей Ромнульфа. Говорит, там кровь лилась похлеще, чем вино из открытого бочонка! Женщин насиловали. Всех людей поубивали, кто дома оставался, мать Ромнульфа пытали! Только одна служанка и дети Ромнульфа остались живы, их спас этот мессир, что сегодня к нам приехал! А Ромнульф кричит, что на куски своими руками разорвал бы тех, кто виновен! Да и сир Рауль на этот раз вряд ли будет так добр, как обычно! Раньше-то он всех этих бандитов и мародеров просто вешал, но теперь, после таких зверств... Да ещё и госпожа Диана подвергалась опасности, а вы сами знаете, как она мессиру дорога! Идёмте, барышня, помогу вам переодеться.
- Зачем?
- А как же, ведь будет ужин! Это в честь гостей, прибыл очень знатный человек, ну да, вот этот, высокий, который спас ребятишек Ромнульфа, я уж говорила! Оказалось, что он все-таки темный. А мне больше нравятся светлые, но он все равно очень красив! Ах, да еще и выловили банду! И сир Родерик здесь со своими людьми, представляете? И всех гостей нужно накормить, повара с ног сбились!
Иоли дала себя увести.
Аригунда продолжала оживлённо рассказывать все, что слышала от воинов и челяди, одновременно вынимая из сундука вещи своей госпожи.
- В этом вы были вчера на празднике, не годится. Это, серебристое, слишком простое. Может, вот это?
Аригунда показала наряд из светло-желтого тяжелого шелка, под который одевалось нижнее белое платье, расшитое по подолу золотой нитью.
Иоли провела кончиками пальцев по ткани. Платье было очень красиво и шло ей.
- Все будут любоваться вами! - сказала служанка. - И мессир Рауль будет рад.
- Нет. Убери его. Надо что-то темное, - проговорила Иоли. - Где сейчас сир Рауль?
Аригунда склонилась к ее уху и прошептала быстрой скороговоркой:
- Мессир барон в подвал пошел. С капелланом и этим новым гостем, который тоже вроде барон. Они будут допрашивать разбойников, что там сидят! Двое воинов, друзья Ромнульфа, да и он сам, вызвались пытать! Нужно же узнать, есть ли где сообщники, что ещё замышляли. А потом их все равно казнят.
Иоли кивнула.
Да, вечером будет ужин, но посмеет ли она сесть за один стол с ними всеми... с Раулем? Она, сестра человека, навеки запятнавшего свою честь.
Хорошо было лишь то, что этого не увидят ее родители. Вернее, их с Бавдомером родители.
Она не имела права туда идти, как ходила ещё вчера. В другой жизни, где ее брат, как она считала, был просто наемным воином.
Она никуда не пойдет, пока не расскажет все Раулю.
О нет, не просить пощады для преступника она будет, а лишь расскажет всю правду. Она должна это сделать теперь, когда ей стало ясно поведение Бавдомера. Особенно же - его просьбы не говорить никому о его возвращении, расспросы об общих знакомых... которые сводились к выведыванию исподволь, у кого какой достаток! Она невольно помогла ему или... О нет, она не хотела этого, она и не представляла, что ее брат, сын славного воина Гримберта, может предавать и так лгать!
Рауль должен знать это. Он поймет ее? Или просто изгонит из своих владений и своей жизни? О нет, он так добр и чист душой, ее любимый Рауль! Он все поймет!
А Диана? Что скажет она?
- Тогда вот это платье, - говорила Аригунда. - тёмно-синее. Да, так будет лучше, ведь погибли люди!
По коридору приближались шаги. Такие быстрые, что, наверно, искры летели из-под шпор.
Иоли знала эти шаги и всегда бросалась к двери, когда слышала их... а теперь осталась стоять на месте.
- Оставь нас, - велел Рауль, и выражение его лица было таким, что Аригунду как ветром сдуло.
Одежда его впитала запах пыточной, волосы слиплись, а глаза покраснели так, будто не спал несколько ночей.
Он остановился напротив нее, но близко не подошёл.
- Это правда?
Она не могла даже пошевелить губами, настолько это оказалось страшно. Теперь - ещё страшнее, чем она думала, ибо он все узнал сам.
- Почему ты молчишь? Скажи мне правду! Скажи, что ты невиновна... если это так! Объясни мне все!
Он говорил грозно, но и почти умолял.
- Рауль, я не знала, что Бавдомер стал преступником!
Ей казалось, что она прокричала эти слова, и их услышали во всем замке, но на самом деле сказала это едва слышно.
- О, вот как! Но ты же виделась с ним! На торгу, когда вы ездили в Круа де Куврэ. Один из бандитов под пыткой рассказал об этом. И ты и впрямь отходила куда-то, тебя даже искал охранник по просьбе моей сестры! И потом этот изменник Бавдомер был здесь, в замке! И снова ты приняла его, никому ничего не говоря. Что ты можешь сказать на это?
Иоли никогда не видела вблизи грозного барона Роже, но сейчас поняла, что он был именно таким.
И никогда не видела Рауля в такой ярости.
- Я не была его сообщницей, Рауль! Бавдомер просил пока держать в тайне его возвращение...
Она рассказала все, начиная с того момента, когда брат подошёл к ней на торгу, и заканчивая прощанием с ним в замке, куда он приходил под видом больного. Рассказала и о его обещании сразу после выполнения какого-то последнего поручения, которое принесёт ему богатство, явиться к Раулю и открыть, что он жив.