Выбрать главу

Когда прозвенел колокол, Луна помогла мне дойти до мадам Помфри.

— Упала, — коротко объяснила я ей. Мадам Помфри подозрительно на меня покосилась, но больше ничего спрашивать не стала.

— Полежишь здесь до завтрашнего утра, на всякий случай, — приказала она мне, использовав пару заклятий и дав мне зелье, от которого боль мгновенно прошла.

Луна не отходила от меня до тех пор, пока все манипуляции не были завершены. Для меня стало неожиданностью получить такую поддержку с её стороны, ведь с этой девочкой я ни разу толком и не разговаривала, считая её Полоумной, как и большинство других студентов.

— Теперь ты в порядке? — спросила она, тепло улыбнувшись.

— Да, спасибо тебе... за всё. И прости, тебе же теперь из-за меня назначили наказание, — я вспомнила слова Кэрроу и понадеялась, что обещания с Круциатусом останутся лишь обещаниями. Кинула взгляд на щеку Луны — глубокий порез уже не кровоточил, но выглядел страшновато, несмотря на мазь мадам Помфри.

— Ничего, не беспокойся. Всё будет хорошо, — уверенно сказала Луна. — Если хочешь, я могу сказать Дафне и Теодору, что ты здесь.

— Это было бы замечательно, — мне вдруг стало стыдно за то, как я прежде относилась к Лавгуд. Ненормальная девочка, казавшаяся слабой, оказалась храбрее всех моих однокурсников — никто не стал мне помогать, кроме неё.

Луна кивнула мне и, легко припрыгивая, ушла из больничного крыла. Мне вдруг пришло в голову, что если бы я была обыкновенной «ещё одной Уизли», мы бы с ней были лучшими друзьями. Странные мысли.

Дафна и Тео примчались ко мне уже на следующей перемене очень встревоженные, и я забеспокоилась, предположив, что могла им рассказать Луна.

— Что с тобой опять? — без предисловий спросила Дафна, быстро окидывая меня взглядом.

Опять? О да, как будто в меня каждый день запускают десятками Круциатусов.

— Ничего. Ногу сломала, — с оттенком иронии ответила я. Тео поднял брови:

— И всё? Я уже порядком испугался, когда Луна сказала, что мы можем найти тебя в больничном крыле. Когда ты успела сломать?

— На первом уроке поскользнулась, — туманно ответила я, не желая объяснять всё произошедшее сейчас. Но увидев взгляд Дафны, поняла, что всё же придется.

— Ты за кого нас принимаешь? Договаривай, что произошло, — приказала Дафна.

Я вздохнула и всё рассказала. Казалось, что те попытки уклониться от Круциатуса, сама встреча с Амикусом и урок ЗОТИ было чем-то, что произошло очень давно и вспоминалось нехотя.

Мои друзья опешили, как и ожидалось. Дафна приложила ладонь ко рту, лицо Тео помрачнело.

— Скажи спасибо Мерлину, что ты со Слизерина, — угрюмо произнес Тео, когда я закончила.

— Ты думаешь, если бы я была с другого факультета, он бы продолжил попытки меня запытать? — спросила я, сама в этом сомневаясь: не может же быть всё настолько безнаказанно, или?..

— Долгопупса с Гриффиндора сегодня пытал Кэрроу. Три минуты, не меньше, — вздохнул Тео.

— За что? — ахнула я. — Как?

— Только из-за того, что тот сказал «Поттера вам не найти». Не представляешь, как рассвирепел Кэрроу.

Я заткнулась и судорожно втянула воздух; руки подрагивали.

— Кэрроу сказал Луне, что её ждёт наказание Круциатусом. И это из-за меня...

— Не говори так. Рыжая, мы что-нибудь ещё придумаем, — попыталась ободрить меня Дафна. — И сама не лезь в пекло, иначе попадёшь сюда с чем-то серьезнее, чем перелом ноги.

Теодор

В конце учебного дня я принял для себя решение, что нужно попытаться сделать хоть что-нибудь, чтобы умерить пыл Кэрроу подчинить нас. Вечером я, один, отправился в кабинет крестного; тот сидел за своим столом с закрытыми глазами, явно засыпая.

— Извините, сэр, я зашел узнать, — с холодной иронией поздоровался я. — Знаете ли вы, что ваши учителя, а конкретно — профессора Кэрроу, повадились испытывать Круциатус на ваших учениках?

— Мне только что доложила МакГонагалл, Теодор, — откликнулся Снейп, открывая глаза и вставая. Я заметил, что взгляд у него был рассерженный, но говорил он со мной спокойно. — Тебя они не трогали? Никого из слизеринцев?

— Меня — нет. Правда, профессор Амикус Кэрроу несколько раз пытался использовать Круцио на одной из слизеринок, раз уж вы спросили. Догадаетесь, кого?

— Мисс Уизли? — абсолютно уверенно предположил Снейп.

— Да. Но я думал, что вы заботитесь не только о слизеринцах, но и о всех учениках Хогвартса, — с презрением бросил я. Снейп побледнел.

— Не смей говорить так. Ты не имеешь понятия, чего мне стоит любая защита, но я все равно пытаюсь оградить вас от Кэрроу...

— Я больше не верю тебе, — произнес я и вышел из кабинета, забывшись, как обратился к директору. Он не попытался меня остановить.