Выбрать главу

Я хотела было сказать Дафне, что Астория старше меня на три месяца, и что она учится на втором курсе, но тут же вспомнила, как быстро в прошлом году смогло завладеть её разумом воспоминание дневника, как боггарт Дафны принял обличие мёртвой Тори — и промолчала. Может, потому, что я младшая дочь в семье, или потому, что (как мне это не хотелось признавать) я не испытываю такой большой любви к братьям, как моя с виду холодная и надменная подруга, я не понимаю её сестринских чувств.

* * *

В который раз я утверждаюсь в том, что всё гениальное — как правило проще, чем превращение спички в иголку.

Филч, жалкий сквиб, просто проводил по телу каждого ученика какой-то штукой, сильно смахивающий на детектор. Все магические штучки — мантии-невидимки, оборотные зелья и многое другое — замечается. Но волшебники, как всегда, не столь знакомы в делах маглах, хотя иногда это может весьма пригодиться...

Я не знаю, где, как, и при каких обстоятельствах Дафна, которая всерьёз решила исполнить безумную идею и подарить мне выходной в Хогсмиде, умудрилась найти магловскую краску для волос, держащуюся не более одного дня.

— Отлично! — с энтузиазмом сказала Гринграсс. — Теперь это нужно как-то нанести...

Провозившись около часа с невиданной нами прежде краской, изрядно потрудившись над тем, чтобы прочитать инструкцию для неё, написанную на обратной стороне коробки (и как только маглы могут прочесть эти маленькие буковки?) и истратив всю упаковку, мои ярко-рыжие волосы приобрели цвет взбесившейся чёрной кошки.

— Может, теперь ты мне объяснишь, для чего нам это надо? — поинтересовалась я, удивлённо вглядываясь в зеркало.

— Завтра утром — Хогсмид. Немного ещё поэкспериментируем с косметикой, и будешь вылитая Панси... — загадочно сказала Дафна, глядя на меня, как художник на только что завершённую картину.

— Причём здесь Панси?

— Она два дня назад запустила лягушачьим сердцем в Тори, — сердито отозвалась Дафна, вынимая из сумки тени для век, ярко-красную помаду, которой ежедневно мажет себе губы Панси, и которую терпеть не могу я, румяна, тональный крем, тушь, карандаш для бровей... — лишь за то, что она пожаловалась МакГонагалл о том, что Панси воспользовалась шпаргалкой на уроке трансфигурации.

С каждым днём Астория мне нравилась всё меньше. Тори, на мой взгляд, была ябедой и избалованной слизеринкой. Несмотря на это, её сестра (причём даже не родная!) слепо обожала и потакала всем её капризом. Я насчёт этого ничего не говорила, боясь наткнуться на гнев единственной подруги.

— Зачем столько косметики, Дафна? — не выдержала я, глядя на то, как лаки для ногтей выпадают из её сумки. — И ты можешь пространно объяснить свой план?

— Ну слушай, — согласилась Дафна, — косметики столько надо, потому что это похоже на Панси — наштукатуриться до такой степени, что лицо не узнаешь... а это нам будет только на руку. Скажешь, что ты Панси Паркинсон Филчу, когда мы самыми первыми подойдём к выходу из замка. Настоящая Панси подойдёт позже, а мы уже будем далеко от Хогвартса.

Стоит ли ещё повторить, что всё гениальное — как всегда, просто? Наша задумка прошла без сучка без задоринки, более того, как нам рассказал Драко, знавший о плане, — Филч даже не стал долго думать, а просто гаркнул Панси:

— Паркинсон уже отметилась в списке и вышла из замка! Прочь!

А после того, как мы с Дафной успешно вернулись из волшебной деревеньки, где закупились сладостями и разными магическими штучками, Панси лишь кинула взгляд на мои чёрные, как смоль, волосы (Фред и Джордж, встретившие меня в Хогсмиде, чуть дар речи не потеряли) и её лицо покраснело от злости.

— Как думаешь, теперь она мне отомстит? — обеспокоенно спросила я у Дафны, всё ещё глядя на дверь, которую только что захлопнула за собой Панси.

— И не только тебе. Клянусь Мерлиновой бородой, поняла, что я тут замешана, — как ни странно, весело отозвалась Дафна. — Надеюсь, она не прикончит меня сразу во сне. Может, дуэль назначит...

— Я серьёзно, — скептически сказала я, хотя уже практически не сомневалась, что Дафна и говорила серьёзно.

— Рыжая... хотя какая ты уже рыжая, — произнесла Гринграсс, смотря на мои волосы. — Ты когда-нибудь слышала, как я шучу?

— Ты не шутишь. Ты иронизируешь, — поправила её я. — Причём постоянно. Это у тебя от Малфоя.

Мы обе рассмеялись.

* * *

— Я надеюсь, Дафна, Слизерин завтра не попадёт на четвёртое место по количеству баллов, — мрачно сказала я, напряжённо проверяя в сотый раз, в кармане ли палочка.