Выбрать главу

— Спасаем вас, разумеется, — бросила Дафна, и в тот же миг Гремучая ива забушевала.

— Мы сами разберёмся! — крикнула Гермиона, пригибаясь, чтобы не попасть под атаку сучьев.

— О да, я не сомневалась. Протего! — Дафна махнула волшебной палочкой, и вокруг нас создался небольшой щит. — А теперь объясните мне, что вы здесь забыли.

— Короста нырнула вниз, под это дерево! — сказал Рон с истерическими нотками в голосе.

— Тогда можешь уже попрощаться со своей зверюшкой, — пессимистично заключила Дафна. — Может, кто-нибудь поможет мне поддержать щит, или тут все первокурсники?

Я вскочила на ноги, намереваясь помочь Дафне, но локтём задела плечо Поттера...

Луч света вспыхнул и тут же погас там, где мы соприкоснулись руками. То же самое сияние, которое возгорелось год назад, в Тайной комнате.

Мы отшатнулись друг от друга и изумлённо рассмотрели себя. Странно.

— Такое уже было, — сказал Рон, отвлекаясь от своей крысы. — Коснитесь друг друга снова...

— Нет, Гарри, Джинни, не надо! — закричала Гермиона. — Я не знаю, что это происходит, но это точно не хорошо. Не надо.

Гарри пожал плечами и отошёл подальше, уставившись на меня.

— Я знаю, что это, и это и вправду не очень-то хорошо, — сказала Дафна, всё ещё пытаясь удержать щит. Гермиона спохватилась и тоже наставила палочку на него. — Ментальный контакт. Я читала в одной книге в нашем поместье. Это очень редкий случай, если так происходит, то значит, что ты, Рыжая, и ты, Поттер, чем-то духовно связаны. По крайней мере, с точки зрения прорицания.

— Например? — опешив, спросила я.

— Это может значить, что в будущем вы исполните вместе какое-то пророчество, или...

Объяснение Дафны прервал крик Рона. Я уже хотела обернуться к нему со словами «прекрати ныть о своей крысе», но так ничего и не сказала: моего брата волок огромный чёрный пёс по направлению к Гремучей иве.

— Рон! — одновременно с криком Гермионы щит Дафны спал: моя подруга больше не могла удерживать его.

Последнее, что я помнила, был размашистый удар сучьев проклятого дерева по моим щёкам.

* * *

— Джинни?

Перед глазами расплывалась туманная каша с чёрными мухами. Я пошевелила руками в надежде разогнать этих мух, но попала в лицо Джорджу.

— Ты чего дерёшься? — засмеялся Фред, и тут же мой взгляд прояснился. Слева от меня потер щёку Джордж, справа — улыбнулся Фред, а сама я лежала на мягкой-мягкой белой простыне, которая, как я успела понять, бывает только в больничном крыле.

— Где Дафна? — голос у меня был такой сонный, как будто меня подняли в пять часов утра. — Долго я тут лежу?

— Два главных, интересующих нашу сестру, вопроса, — хмыкнул Джордж. — Много ли приключений она проспала и проспала ли её лучшая подруга их вместе с ней.

Я, не сдержав улыбки, тоже улыбнулась.

— Ладно, ответим так. Ты очень много проспала. Мы сами ещё всего не знаем, но как нам сказал наш общий брат...

— Рон! — тут же воскликнула я, мгновенно просыпаясь. — С ним всё в порядке?

— Лучше не бывает, — кивнул Фред. — Они все в полном порядке. И Дафна тоже.

— Так что случилось? — я от нетерпения чуть ли не подпрыгивала на кровати.

— У нас немного времени, мадам Помфри нас гнала уже пять минут назад, — предупредил Джордж.

— Расскажите двумя словами...

— Профессор Люпин — оборотень, а Сириус Блэк сбежал.

Я закашлялась, понимая, что глаза у меня сейчас, как тарелки на столах в Большом зале. Близнецы переглянулись и совершенно одинаково рассмеялись.

— Остальное пусть тебе расскажет Дафна. А пока...

— Вы ещё здесь? — послышалось восклицание мадам Помфри. — Немедленно уходите! Мисс Уизли нужен полный покой!

Фред и Джордж испарились, а я всё ещё сидела на кровати, совершенно ничего не понимая.

* * *

— Получается... Сириус невиновен? — шёпотом переспросила я, когда Дафна закончила рассказ. — А Короста сбежала...

— У вас, Уизли, всё не как у людей. Даже домашние крысы становятся тёмными волшебниками, — с ноткой ехидства сказала Дафна, но вид у неё был весьма озабоченный. — Ты как? Мы не знали, что делать, когда тебя оглушила ива, и тут твоего брата понёс анимаг... я связалась с Асторией, и она донесла тебя до больничного крыла.

— Я в полном порядке, — отмахнулась я. — Профессора Люпина теперь уволят?

— Он сам ушёл. Вчера, — сказала Дафна. — Хорошо, что он помог нам с гиппогрифом. Теперь Клювик и наш невиновный дальний родственник где-то далеко на юге.

— Ты назвала его Клювиком? — удивлённо переспросила я.