Выбрать главу

— Интересно, чьи они и зачем тут нужны мозги? — с энтузиазмом посмотрела на аквариум Дафна. Судя по заинтересованному взгляду Гермионы, ту тоже заинтриговали плавающие в воде комья.

— Пойдемте отсюда, — позвал нас Гарри. — Это не та комната. Надо проверить другую дверь.

— Здесь тоже есть двери, — заметил Рон, обводя рукой стены. Да, если заходить во все комнаты, мы Отдел тайн и за месяц не обойдем...

— Во сне я выходил из темной комнаты и сразу попадал во вторую, — сказал Гарри. — По-моему, надо вернуться и попробовать оттуда.

У меня вырвался вздох облегчения: если мы не будем углубляться дальше в Отдел Тайн, то вряд ли затеряемся.

Мы снова вернулись во тьму круглой комнаты, и Гермиона пометила дверь, из которой мы вышли, огненным крестом.

Следующая комната была прямоугольной, просторной и слабо освещенной. Пол ее спускался вниз крутыми ступенями, образуя огромную каменную яму. Я стояла на самой верхней из этих каменных ступеней, или скамей, амфитеатром идущих вокруг всей комнаты. Первое, на что я в ней обратила внимание, была каменная арка на самом дне ямы, и её проем, закрытый изорванным черным занавесом.

Чем-то меня испугала эта арка. Я стала пятиться ближе к двери, не отрывая взгляда от колышущегося занавеса. Рядом со мной замерла Дафна, на её лице застыло боязливое выражение. Рон недоуменно покосился на нас, явно не понимая, что вызвало такую реакцию.

— Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая вместе с Тео на следующую ступень. Поттер и Нотт всё ближе подходили к странной арке.

— Пойдем, — окликнула его Гермиона, спустившаяся до середины амфитеатра. — Тут что-то не так... Лучше пойдем отсюда.

Гарри слабо повернулся на её зов, явно борясь с искушением подойти ещё поближе. Тео медленно шел вперед, как загипнотизированный.

— Тео, нам надо идти! — с тревогой сказала Дафна.

Гермиона быстро спустилась на каменную платформу и тронула Тео за плечо. Он вздрогнул и посмотрел на неё, как будто раньше не видел её и не слышал, но потом повиновался и пошел за ней. Рон помрачнел.

— Давайте уже поскорее, — сердито сказал мой брат. Я едва слышно хмыкнула.

Дафна молча взяла подошедшего Гарри за руку и сжала её. Мы снова вышли в темную круглую комнату и попытались открыть следующую дверь. Она никак не поддавалась. Даже когда Гермиона наставила на неё палочку и произнесла «Алохомора», ничего не произошло.

— У меня же есть нож! — воскликнул Гарри. Он вынул из мантии странный нож и вставил его в щель между дверью и стеной. Мы нетерпеливо смотрели, как он проводит им по щели сверху донизу, вынимает его и снова толкает дверь плечом. Но она оказалась так же крепко заперта, как и вначале. Больше того — когда я взглянула на нож, то обнаружила, что лезвие расплавилось.

— Наверное, лучше пропустить эту дверь, — сказал Тео. Рон попытался возразить ему, что может быть, это и есть нужная (скорее всего, просто из вредности), но Гермиона заметила, что в своих снах Гарри везде проходил свободно. Мой брат стал ещё угрюмее, чем был.

— Вот оно! — воскликнул Гарри, открывая следующую дверь. — Сюда!

Со всех сторон в этой комнате на нас смотрели циферблаты часов — большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты.

— Сюда!

Я, торопясь, пошла по узкому проходу между столами и чуть не налетела на огромный хрустальный сосуд высотой с меня, который был полон искристого, вихрящегося ветра. Схватившись за край стола, я заметила движение в этом сосуде: сверкающее крошечное яйцо постепенно всплывало, в какой-то момент оно раскололось на множество частей, и из неё вылетело крошечное колибри.

— Ой, смотрите! — воскликнула я и показала остальным на птичку в этом сосуде.

Через несколько секунд воздушные течения понесли птичку вниз, и ее перышки снова обвисли и стали мокрыми, а у самого дна сосуда она вновь исчезла в яйце. Дафна явно была впечатлена этим зрелищем, она близко подошла к сосуду и стала наблюдать за превращением яйца в птичку.

— Не останавливаемся! — окликнул их Гарри. Я хотела огрызнуться: «сам-то сколько простоял у дурацкой арки!», но Дафна выразительно на меня посмотрела и ускорила шаг.

— Нам сюда... — Поттер подошел к единственной двери в самом конце комнаты с часами. Мы тут же напряглись и достали палочки из карманов мантий. Гарри и Рон толкнули дверь, и она открылась.