Выбрать главу

Несколько Пожирателей смерти рассмеялись.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Поттер, — сказал Малфой.

Я почувствовала, что вдруг по моей щеке покатилась слеза. Нет, нельзя плакать, ещё есть надежда!

— Не отдавай им, Гарри, — в наступившей тишине произнесла я. Беллатриса засмеялась моим словам. Поттер, вопреки моим словам, поднял руку с шариком и разжал ладонь.

И вдруг высоко над ними распахнулась еще одна дверь, затем другая — и в комнату вбежали еще пять человек.

— Сириус? Люпин? Грюм? — не поверив своим глазам, сказала я. — Тонкс, Кингсли...

Члены ордена осыпали заклинаниями Пожирателей смерти, и я отползла в сторону, не желая попасть под шальной луч заклятья. И тут же прозвучал голос над моим ухом:

— Рыжая, ты как?

— Нормально, Дафна, — выговорила я, поднимаясь на ноги. У Гринграсс была разорвана мантия и из губы шла кровь, но она лишь сказала:

— Я думаю, пора задать им жару, — предложила Дафна. — Таранталлегра!

Ноги одного из Пожирателей смерти тут же пустились в неудержимый танец, и Тонкс оглушила его.

— Кстати, что это за люди? — спросила у меня Гринграсс, ослепляя ещё одного противника и ставя на нас щит. — Авроры?

— Я тебе потом объясню, — не рассказывать же ей прямо сейчас про Орден Феникса! — где остальные? — и я попробовала оглушить пробегавшего мимо Пожирателя, но промахнулась.

— Гарри и Тео были где-то здесь. Рон остался с Гермионой, все равно от него пока никакого толку.

Сколько мы бились — десять минут, или час, сказать точно было нельзя. Постепенно я стала замечать, что количество Пожирателей смерти стало редеть, некоторые из них всё-таки бежали, но большинство было пленено членами Ордена Феникса.

— Вы в порядке? — к нам подошел Кингсли. — Пойдемте, мы создали портал...

— Все живы? — немедленно спросила я.

Кингсли немного помолчал, потом хмуро пробасил:

— Блэк. Мы упустили Беллатрису.

Что-то ухнуло в моей груди. Сириус... всегда такой дружелюбный, бесстрашный Сириус Блэк...

— Идите к тому порталу. Ваши друзья уже в Хогвартсе, они все невредимы.

Я хотела спросить у него, нашли ли отца Нотта в комнате, где он на нас напал, но Кингсли уже отошел от нас к мракоборцам, и мы с Дафной устало поплелись к порталу, поддерживая друг друга.

* * *

Без POV

Тео лежал на своей кровати в слизеринской спальне и неотрывно смотрел в потолок. Дафна и Рыжая несколько раз поднимались к нему, пытаясь как-то разговорить, но он без обиняков произнес, что сейчас хочет побыть один. Подруги поняли это и покинули, напоследок сказав, что в любой момент будут готовы выслушать его. Тео почти не слушал их. Сначала он хотел сам в себе разобраться.

Маму убили много лет назад. А сейчас он узнал, что это сделал отец по приказу Темного Лорда, который все эти годы был Пожирателем смерти. А всего час назад его поймали авроры, и нет сомнений, что в этот раз Нотта-старшего ждет Азкабан.

Дверь спальни снова открылась, но на этот раз на пороге стоял профессор Снейп.

— Нотт, пройдемте со мной в кабинет. Мне нужно вам сообщить одну весть.

Тео молча встал с кровати и пошел с деканом, решив не задавать вопрос, почему нельзя было эту весть сообщить тут. Когда они спустились в гостиную, к Тео обратились взгляды почти всех слизеринцев в комнате — почему, он не знал, да и знать не хотел.

Снейп сел за свой стол и велел присесть напротив него и Тео. Нотт молча повиновался.

— Я знаю, вы уже слышали о том, что над вашим отцом в ближайшие дни будет проводиться суд.

Тео так же молча кивнул.

— Так как вам пятнадцать лет, и совершеннолетие вас ждет только через два года, у вас должен быть опекун.

Вот об этом слизеринец не подумал. У него был дед, но тот скончался лет пять назад из-за драконьей оспы. Других родственников Нотт не припоминал.

— У вас есть выбор: пойти в дом волшебников, оставшихся без опеки, либо жить у крестного, который выразил желание за вами присматривать.

— У меня есть крестный? — удивился Тео.

— Да. И он находится в этом кабинете.

Part 5. Gingers have no souls

Без POV

В самом старом доме в Паучьем тупике этим летом появились трое самых непохожих друг на друга волшебников. Дом был зачарован, и маглы не видели его, но неподалеку отсюда жил сквиб. Он не мог не заметить, что иногда из строения выходил невысокий полный мужчина, довольно неприятного вида и с бегающими глазами, мрачный волшебник с сальными патлами, бледной кожей и угрюмым взглядом, не менее отпугивающей наружности, и парень лет семнадцати, высокий, загорелый и черноволосый.

* * *

Тео вошел в серое обиталище и спросил у мужчины, который читал выпуск «Ежедневного пророка»: