Выбрать главу

***

Гарпия увидела деревню почти сразу после того, как они снизились к самому лесу, лишь чудом не цепляя верхушки вековых деревьев. Она сильно отличалась от того, что представляла себе Хельга, будучи заключенной на территории дворца и ближайших скал — обиталище бескрылых монстров выглядело вполне миролюбиво. Никаких рвов, толп противников, каменных укреплений… Деревня была больше похожа на поселения земледельцев, чьи хибарки располагались на нижних скалах — такие же легкие, непрочные. Можно даже сказать, убогие. Стоит только настигнуть это поселение теплой сухой погоде, как случайная искра бы испепелила все поселение. Это казалось Хельге глупой шуткой. Она оглянулась на белоснежного Углу, летевшего за ней, но не увидела в нем насмешки и любого другого чувства, кроме холодного северного спокойствия. Он считала нападение на пустой незащищенный поселок нормальным делом! Это-то Хельгу и взбесило. Она, набрав приличной высоты, почти сложила крылья, тут же прибавив в скорости и оторвавшись от основной группы. Молодой полуптице было обидно и неприятно, отчего хотелось разведать деревушку в гордом одиночестве. Даже оклик со стороны Радвальда не остановил ее от опрометчивого поступка. Тем более оклик Радвальда.

От сильного ветра начали болеть глаза, пускай их и защищала мигательная перепонка. Окружение на пару мгновений потухло, но после вернулось в виде смазанного желто-зеленого изображения, по которому гарпия кое-как смогла мягко приземлится на землю. Она проморгалась… И замерла. Перед ней на расстоянии десяти широких шагов стояло нечто. Высокое, молочно-белое существо опиралось сразу на четыре лапы, причем у него не было когтей, словно лапы были обрублены по кисти и обмотаны чем-то темным. Существо не было лысым, но его шерсть была столь коротка, что походила на кожу, шея была короткой, а морда длинной. Рот существа казался очень маленьким, так что Хельга сразу решила, что тварь, скорее всего, питалась не мясом. Глаза животного были большими, темными и глубокими, выделяясь на белой морде двумя выразительными пятнами, мечущимися из стороны в сторону. Оно немного потопталось из стороны в сторону на своих лапах-ходулях, но потом немного успокоилось.

Самое удивительное в твари было то, что на ней сидело то самое бескрылое существо, которого Хельге, вроде как, нужно было опасаться. Почему «вроде как»? По той причине, что враг был безоружен. У него не было ни заостренного плоского железного копья, которое часто пририсовывали авторы старых книг людям, он не был одет в панцирь. На этом жалком существе не было даже примитивной кожаной брони! И уж тем более, человек не подчинял себе огонь, а просто смотрел на Хельгу. Удивленно и испуганно.

Еще через секунду человек отошел от оцепенения, наклонился чуточку вперед. Этот жест не означал никакой угрозы или чего-то подобного, но Хельга почувствовала опасность. Бескрылый что-то проговорил так сладостно и мягко, что Хельга сначала и не стала вслушиваться в сами слова, но потом тело словно прошибла молния. Он говорил о том, что собирается сделать что-то, чего гарпия бы не успела заметить… И что-то про боль. Но, не успела Хельга и обхватить покрепче костяного копья, как человек вскинул свое оружие, похожее на плоский изогнутый прут… Хрупковат, чтобы бить. Но вот человек использовал его совсем по-другому. Он резко потянул на себя тонкую нить, что связывала концы прута, уперев в нить что-то вроде большого дротика… О дротиках Хельга знала многое, поэтому, предугадав его назначение лишь за секунду до того, как заостренный кусочек древесины бы попал ей прямо в сердце, она взметнулась вверх. Хельга во второй раз приземлилась чуть правее и ближе к подлому человеку, дабы сразу напасть на него, но ее опередили. Многочисленные тени поползли по земле, раздался знакомый щелчок дротика, и обидчик, собиравшийся скрыться прямо верхом на нелепом светлом существе, покачнулся и соскользнул с его спины, чудом зацепившись ногой за ремень, которым животное было подвязано. Рафнсварт, держа трубку для дротиков в руке, приземлился прямо рядом с Хельгой. Какая же удача…

— Ты все-таки потеряла бдительность, — подметил старший брат и спрятал трубку за пазуху.
— А я уж думала, что ты совсем позабыл о походе… — Хельга слегка улыбнулась, выпрямилась. — Пахнет странно… Что-то загорелось?
— Похоже, люди устроили небольшую засаду… — Рафнсварт, кажется, улыбнулся под ушастой маской. Он повернулся в сторону, противоположную от домиков, где была небольшая сточная канава и ложбина, куда сточная вода и стекала. Ворон быстро подал знак рукой Радвальду и другим в сторону подозрительного заросшего углубления, откуда пахло гарью… И тут раздался грохот, от которого у Хельги на некоторое время почти пропал слух, а где-то близко с еле слышным из-за шума в голове свистом пролетело что-то черное… Послышался повторный грохот, но старший брат быстро помог Хельге придти в себя, оттащив куда-то в сторону.