Выбрать главу

Перед зданием мэрии стояло большое дерево, украшенное красными бантиками, золотыми

игрушками и гирляндами.

– Детка, в Сан-Франциско тоже каждый год ставят ёлку перед мэрией.

– Но здесь она другая! Здесь всё невероятно мимимишное! Такое старинное! А это что? –

спросила я, указывая на старый готический дом с мемориальной доской на фасаде. На

каждом окне был рождественский венок, а в окнах наверху даже горели свечи. Выглядело

это так красиво, что здание точно должно было иметь какое-то важное историческое

значение.

– Раньше это был… Да, здесь по-прежнему Subway31.

– Станция метро? – переспросила я, запутавшись.

– Нет, здесь продают сэндвичи, – ответил Саймон, смеясь над моим ошалевшим

выражением лица. – Не могу поверить, что он по-прежнему открыт, там никто не ест. Ведь

сеть закусочных Луиджи намного популярнее. Ты всё еще хочешь чизстейк?

– А Земля всё ещё круглая?

– Понял тебя! Один чизстейк для дамы, – сказал Саймон, разворачивая машину на углу

площади в направлении от центра города. – Пойми, здесь всё действительно старое.

Каждое здание раньше было чем-то другим, но теперь заново используется под что-то

новое, – пояснил он, останавливаясь на одном из парковочных мест, располагавшихся по

диагонали. – Как, например, этот дурацкий торговый центр, где раньше был магазин

велосипедов.

Саймон выбрался из машины и подошёл открыть мне дверцу. Вылезая, я вдохнула

снежный воздух, чувствуя покалывание в лёгких. Холод бодрил после долгого перелёта, и

было приятно немного размять ноги, пока мы шли вниз по улице.

По пути Саймон указывал на различные здания: пекарня, где делали лучшие сахарное

печенье, магазин, где он покупал каждый год новые туфли к школе. И пока мы шли, он

говорил и говорил, от чего, казалось, нервничал всё меньше.

– Слава богу, он всё ещё здесь. Маленький Луиджи, – сказал Саймон, когда в темноте

морозного вечера показались очертания двери. Мы пошли быстрее и вскоре уже были

внутри. Помещение оказалось крошечным, всего три стола и прилавок. Стейки

поджаривались на больших чёрных сковородах, шипящих от перца и лука. Люди

выкрикивали заказы, им заворачивали бутерброды, а запах был просто райский.

Подошла наша очередь, и Саймон сделал заказ для нас обоих. Два стейка с сыром, луком,

грибами, немного сладкого и острого перца. И знаете, что самое смешное? Пока он

заказывал, у него из ниоткуда появился акцент. Я никогда не слышала его раньше. Не Нью-

Йоркский или жителей Нью-Джерси, а очень специфичный акцент. Прислушавшись, я

поняла, что все вокруг говорят также. У некоторых акцент более явный, чем у других, и у

Саймона он был довольно легкий, но определённо был. Без сомнений.

31 прим. в переводе «метро», но также название сети закусочных, специализирующихся на

сэндвичах

Прихватив несколько салфеток, Саймон заметил семью, освобождавшую один из

столиков, и успел занять нам место. Оставив меня за столом, он вернулся за заказом. Я

видела, как Саймон в Сайгоне забирает заказ у человека, с десятью корзинами блинчиков

на голове. Видела Саймона, заказывающим колбаски в Зальцбурге у громадной женщины

в фартуке. Но только в этой крошечной закусочной в пригороде Филадельфии Саймон

явно чувствовал себя как дома.

С широкой улыбкой, он вернулся к столу. Затем показал мне, как разложить салфетки,

чтобы не накапать на себя, добавил соль и перец в сэндвичи, и указал, как держать

бутерброд, чтобы он не сыпался по сторонам. Саймон укусил свой чизстейк, и на его лице

появилось выражение чистого блаженства. Он издал звук, который я слышала от него

лишь при определённых обстоятельствах. И Саймон был очень счастлив в тот момент.

• • •

– Саймон Паркер? – послышался голос позади, и он, с набитым чизстейком ртом,

развернулся. Затем быстро всё проглотил, чуть не поперхнувшись, и встал. Пожилая

женщина с изящным седым шиньоном и жемчугом на шее, которым можно было при

желании обмотать и шею лошади, с удивлением смотрела на Саймона.

– Миссис Уайт? – спросил он, проводя рукой по волосам.

– О, боже мой, это и правда ты! Никогда бы не подумала, что мы увидимся здесь снова! –

она заключила Саймона в свои объятия. – Где же ты был всё это время? Последнее, что я

слышала о тебе, это учеба в Стэнфорде.

– Да, мэм, и я до сих пор живу на западном побережье Сан-Франциско. Как поживаете вы