Выбрать главу

трагедия… – миссис Уайт замолчала, потом повернулась к столу. – Думаю, у меня

сохранились некоторые их фотографии, сделанные на ферме. Мы проводили там почти

каждое лето. Ты знала, что у Паркеров была ферма?

Я отрицательно покачала головой. Не знала. Я ничего не знала. Саймон не делился со

мной. Только не этим. Миссис Уайт открывала по очереди ящики, и в итоге достала

альбом.

– Кажется, что это он. Да! Точно, вот они. В это лето мы поймали Тодда и Саймона за

купанием нагишом с девочками Вильсона. Ох уж эта парочка!

Она смеялась, рассматривая фото.

– Посмотри на эту, – сказала миссис Уайт, протягивая мне фотографию.

Я сомневалась. Саймон никогда не показывал мне свою семью. Разве не он первый должен

рассказать мне о них? Но любопытство победило, и я взяла фото.

Во-первых, стало понятно, что понятие «ферма» все трактуют по-разному. На фотографии

был вовсе не простой огород. Там красовалась холмистая территория и трёхэтажный дом,

да ещё и красный амбар виднелся сквозь деревья. Словно картинка из журнала. Но в

середине фотографии было кое-что ещё, от чего мои глаза наполнись слезами, и мне

захотелось до конца моих дней не выпускать Саймона из объятий.

Его отец был смуглым, высоким и выглядел фантастически. Его мать? Безумно красивая.

Здоровые и счастливые, они стояли рядом с сыном, который будто стеснялся своего юного

возраста. Он ещё выглядел немного нескладно, с острыми локтями и коленями, но уже

было ясно, что этот парень вырастет настоящим красавчиком! Пока я вглядывалась в лица

его родителей, стало понятно, что Саймон унаследовал свои невероятные голубые глаза от

отца, а ослепляющую улыбку от матери.

И хотя мне никогда не удастся встретиться и поговорить с людьми, которые вырастили

Саймона таким удивительным и совершенным в своём несовершенстве человеком, каким

он является сегодня, я понимала, что передо мной на снимке чудесная маленькая семья.

– Ох, – всё, что я могла сказать.

– Такая трагедия, – повторила миссис Уайт, качая головой и не находя слов утешения.

Я вернула ей фото, глубоко вздохнула и убедилась, что контролирую выступившие слёзы.

Она взяла фотографию, альбом и убрала всё прочь. Вздохнув, она расправила плечи и

залпом выпила оставшуюся часть своего напитка.

– Итак, куда там подевались наши мужчины? Артур? Где ты спрятал Саймона? – крикнула

миссис Уайт, вскакивая на ноги. Я спросила, не будет ли она так добра отправить мне

копию этой фотографии. Она улыбнулась и сказала, что вышлете мне оригинал.

Мы направились в библиотеку, где тоже трещал камин. Мистер Уайт и Саймон сидели в

кожаных креслах, у каждого в руках был бокал для виски. Бокал Саймона уже опустел, а у

мистера Уайта ещё оставалось немного тёмной жидкости.

Лицо Саймона больше не казалось бледным, но глаза немного покраснели. Как и у

мистера Уайта. Они оба встали, когда увидели нас, и Саймон подошёл ко мне. Я одними

губами спросила, всё ли хорошо. Он кивнул и взял меня за руку.

– Полагаю, обед уже готов, – объявила миссис Уайт и повела нас в столовую. Затем

исчезла на мгновение, пока мы все рассаживались за огромным столом. В комнате был

ещё один уютный камин позади нас. Когда миссис Уайт заняла свое место напротив мужа,

я спросила у неё, не нужно ли чем помочь.

– Спасибо, Кэролайн, но я попросил нашу экономку помочь со всем сегодня, – ответила

она.

Вовсе не казалось неуместным, что на обед в тот день я получила жареного морского

окуня с фенхелем и пореем на белом фарфоре, который мне подала экономка по имени

Фрэн.

Ох уж эта голубая кровь...

Но они всё равно очень милые люди!

В итоге, мы действительно приятно провели время. Уайты всячески уделяли внимание

Саймону, а мне показывали его детские фотографии. Они о чём-то рассказывали, Саймон

тоже вспоминал, и мы все много смеялись.

Саймон спросил о семье, которая жила в соседнем доме сейчас.

– Они очень хорошие люди, переехали сюда из Бостона сразу, как поженились. Оба врачи,

завели детей в позднем возрасте. У них две девочки, им сейчас восемь и шесть. В этом

районе появилось несколько молодых семей, и так приятно снова видеть вокруг столько

детей, – сказала миссис Уайт.

– Здорово. В том доме хорошо было проводить детство, – Саймон откашлялся и подошёл к

окну, расправив плечи. Окно выходило на его дом.

Огонь в камине громко затрещал.

– Пожалуй, нам пора идти. Я хотел покататься с Кэролайн вокруг немного, прежде чем мы