Выбрать главу

– Не спорю. Но и ты был разгорячённым и готовым, насколько мне помнится, – я закатила

глаза. И крутанула бёдрами. Что явно не осталось незамеченным. – До тех пор пока не

остановил мои знаки внимания.

– Ты даже не представляешь, как это было трудно.

– О, зато я знаю, каким твёрдым ты был, – рассмеялась я, почувствовав его окрепшую

плоть. Я обернулась, прижавшись спиной к его груди, и посмотрела через бухту. Городские

огни искрились в воде. С этой точки зрения я могла видеть и город, и его освещение,

отражающееся в волнах. Здесь было так спокойно, и я буду очень скучать по этому, когда

мы снова вернёмся жить в город.

Эти мысли заставили меня слегка напрячься, но я отбросила их. Затем глубоко вдохнула,

ощущая запах лавра и сосны, а также солёного морского воздуха, который всегда был

немного на заднем плане. Саймон отодвинул волосы с моих плеч, оставляя там след из

тёплых влажных поцелуев. Страсть была прекрасна, но вот эти мягкие и нежные

неторопливые прикосновения?

Они были просто великолепны.

– Так хорошо, – вздохнула я, поближе прислонившись спиной к нему.

– Согласен, – пробормотал Саймон напротив моей кожи, его руки тихонько поглаживали

мой живот.

– Я говорю о жизни здесь, в Саусалито, – посмеялась я, дрожа от прикосновений, пока его

поцелуи перешли к моей шее.

– Я понял, о чём ты говоришь, и я согласен, – ответил он, покусывая мочку уха. – Мне

сложно было представить, что я полюблю такую жизнь, но мне очень нравится здесь.

Очень уютно.

Я завизжала, от его прикосновений всё тело покрылось гусиной кожей.

– Что именно ты считаешь уютным? – хихикнула я.

– Тише, я пытаюсь соблазнить тебя, – приказал Саймон, поднимая мою руку и целуя её по

всей длине, как злодеи в ретро мультфильмах. – Ты скоро совсем растаешь в моих руках.

Тогда я смогу склонить тебя к развратным штучкам.

– В таком случае, продолжай, – я возобновила свои круговые движения бёдрами.

– Ничего себе, как ты легко сдаёшься.

– Ты только сейчас это понял? – со смехом произнесла я, мои движения стали активнее,

отчего вокруг поднялись брызги.

В ответ Саймон окунул меня под воду. Я всплыла, отплёвываясь и брызгаясь. Пока я

ворчала и вытирала лицо, он дёрнул за завязки моего бикини.

Я взглянула на Саймона в притворном удивлении.

– Посмотри, что ты наделал.

– Смотрю, – а затем он стал трогать. И потом много ещё чего делать для меня. Это были

распутные, облизывающие, посасывающие, кусающие и толкающиеся проявления любви.

И как же мне было хорошо.

Глава шестнадцатая

Я продолжила наслаждаться свободным временем и в воскресенье – мне отчаянно нужен

был выходной день. Можно было съездить в отель ««Клермонт»», чтобы одобрить

итоговый вариант штор и расположение карниза. Также нужно было самолично осмотреть

мраморную плитку в ванных комнатах, потому что по моему замыслу она должна быть

расположено вертикально. Я должна была утвердить, из какого именно куска

термообработанной древесины изготавливать табличку над лестничной площадкой, для

которой сейчас как раз продумывали дизайн. Мне следовало… я обязана была… В общем,

мне необходимо было отдохнуть от всего этого хоть немного. Что я и сделала.

Я выспалась, позавтракала яичницей сидя за столом вместо того, чтобы на ходу

проглотить тост, и затем отправилась на послеобеденную прогулку с Саймоном. У нас не

было никакого конечного пункта. Мы просто гуляли. Только я и он.

Мы прошлись вниз по главной дороге, остановились, чтобы купить кофе, а затем свернули

на неприметную тропинку через старинные ворота в парк и стали подниматься на холм.

Мы болтали во время прогулки, держась за руки. Саймон рассказывал мне о недавнем

телефонном разговоре с Тревором. Они теперь были всегда на связи после встречи

выпускников, а его жена действительно прислала мне поваренную книгу с автографом

самой Айна Гартен.

Она прикасалась к ней. Айна Гартен дотрагивалась до книги, которая сейчас лежит на

моей прикроватной тумбочке. Мне было интересно, прикасался ли к книге и её муж

Джеффри. Возможно, в тот день, когда она подписывала бесконечное число поваренных

книг, муж заглянул к ней в офис. Может быть, они болтали про розмарин и рулетики из

лобстеров (вы только представьте себе!), Джеффри похлопал Ину по руке, уставшей от

неоднократного написания имени. И вдруг их руки на короткий момент обе задержались