Продолжается дальнее плавание по дорогам старинных открытий. Освещенная лучами высокого солнца тропиков, возникает перед взорами морехода большая земля — остров Ява. А вдали еще острова, целый мир островов. Говорят, их три тысячи в этом архипелаге.
Нелегко бывает историку дать исчерпывающий ответ на, казалось бы, очень простой вопрос: кем впервые открыт остров Пасхи, или остров Таити, или еще какой-либо клочок твердой земли, затерявшийся посреди океана. Может быть, чем крупнее остров и чем больше на нем обитает ныне людей, тем известнее имена его открывателей — тех, кто первыми его посетил, кто впервые наносил его побережье на карту?
Остров Ява называют по праву прекрасной жемчужиной Индийского океана. Население его составляет около шестидесяти миллионов. Но, оказывается, рассказать об открытии Явы вовсе не легче, нежели об открытии острова Пасхи, а, скорее, наоборот — намного труднее.
Надо думать, ни один историк не сможет назвать имена самых первых открывателей Явы, ставших первыми обитателями этого острова. В сочинениях древних писателей и ученых не отыскать их имен. Не удастся ли получить ответ на, казалось бы, более легкий вопрос: кем впервые был нанесен остров Ява на карту?
Это было в давние времена. Плыл корабль, разрезая синие воды Яванского моря. Кормчий тщательно зарисовывал побережье острова, его мысы, бухты, заливы. С той поры миновали века. Но, быть может, след этого корабля не затерян еще для истории открытий, может быть, в памяти человечества сохранилось предание о том, от какой стороны горизонта начинал он свой путь в Океан?
Около двух тысячелетий назад проложили путь к Малайскому архипелагу индийские моряки. Переселенцы из Индостана появились на Яве, заселенной малайскими народами еще с незапамятно давних времен. А купцы Индии завязали торговые отношения с обитателями островов Индийского океана.
Переходя из рук в руки, из порта в порт, с кораблей индийских купцов на парусники мореходов европейского Средиземноморья, дорогие товары попадали во дворцы патрициев Рима, жемчуг знойной Малайи украшал одеяния знатных матрон. Вместе с жемчугом и пряностями доходили смутные вести об островах полуденного океана. Знаменитый европейский картограф античного времени Птолемей пытается изобразить эти острова на географической карте Земли. Но слишком отрывочны сведения, чересчур мало данных у Птолемея. Он наносит на карту остров Ябадиу. По названию — похоже на Яву, по размерам и положению — это скорее Суматра, хотя и на Суматру остров не слишком похож. Может быть, Яву положили на карту сами индийские мореходы первых веков нашей эры? Бесполезно об этом гадать. Мы не знаем в сущности ничего о морских картах древних индийских кормчих.
Обратимся к последующим страницам истории. Для отсчета времен можно выбрать при этом достаточно крупный масштаб. Миновавший год вспоминается по сезонам, по месяцам. Миновавшее тысячелетие принято вспоминать по векам. Плывут к острову парусные корабли с двух сторон горизонта — корабли разных стран и различных столетий.
Подплывает к яванскому берегу большой корабль с востока. Его корпус почти квадратный, на носу — фантастическое изображение дракона. Послы едут на нем из китайского государства в неизвестные страны южных морей.
Плывет к Яве корабль с запада. Это легкое плоскодонное одномачтовое судно. Оно выстроено по-особому — в его корпусе нет железных гвоздей. Судно сшито веревками, выделанными из коры кокосового ореха, деревянные части его изготовлены из стволов кокосовой пальмы. От земель пустынь и оазисов начинали свой путь моряки к влажным землям полуденных ливней и вечнозеленых лесов. Приближается к берегу арабское судно. На таких кораблях, по преданию, плавал Синдбад-мореход.