Русалка удивленно расширила прямоугольные вертикальные зрачки,
— Понятия не имею. Кто эту икру считает?
От неожиданности Илланд замолчал и только шлепал губами, не в состоянии выбрать нужное слово.
— А как тогда поняли… э-э-э определили, что икры э-э-э недостает?
Русалка забулькала, и рядом с ней всплыла еще голова, подпираемая гигантской грудью. Вторая русалка разразилась серией булькающе-шипящих звуков, подтвердив сказанное гулким шлепком хвоста по воде. Первая пошипела, соглашаясь, и вспомнила о Илланде.
— На родильной отмели… — она издала серию жутких звуков, — … вообще пусто.
Илланд задумался. О рыбах он знал немного: они мечут икру, которую все едят. Может и эту икру сожрали? Предположение вызвало бурные переговоры среди русалок, к первоначальной паре присоединились еще несколько штук, которые приняли активное участие в переговорах. К счастью общим языком владела только одна из них, поэтому остальные были вынуждены делать паузы в непрерывном бульканье. В результате спора Илланд и остальные узнали, что непереводимое бульканье оказалось именем русалки, чью икру похитили. Что отметала она тысяч пятнадцать, но очень ленива и плохо огородила свою родильную отмель. Икру, конечно, могли и съесть, но тогда на отмели осталась бы оболочка, а там оказалось чисто, будто китамонт прополз.
От озвученного количества икринок Габи шатнуло. Потрясение было настолько велико, что из правого крыла выпало перышко. И спланировало в воду. Русалки дружно шлепнули хвостами по воде, уходя на глубину. Под воду уходило около полудюжины русалок, вынырнуло пара десятков, и все преданно уставились на крылья Габи. Победитель битвы за перо кинулся в сторону с такой скоростью, что некоторое время не плыл, а летел над поверхностью воды, отталкиваясь от нее длинным хвостом. Серафим спрятал крылья за спину и кашлянул, привлекая внимание:
— А у вас нет проблем с перенаселением?
— Дай еще! — Одна из русалок встала на хвост и умоляюще протянула к Габи руки. Илланд понял, что переговоры придется отложить, аборигены с вожделением таращились на крылья и не хотели ничего видеть и слышать. Он раздумывал над вопросом, выгнать Габи или уйти самому, когда вода взбурлила, и в пене возникла еще одна русалка. Она распихала хвостом остальных и с важным видом выложила на край помоста букет из веток коралла и полную раковину жемчуга.
— Это очень хороший товар, лучше острой вещи из твоего спинного плавника, но мой косяк щедр и платит хорошим товаром за твою острую вещь. Мы будем брать много таких вещей.
Вит присвистнул и потянулся за жемчугом. А вот Трикл принялся ощупывать кораллы.
— Отличные ветки. Хорошо проморенные, не хрупкие. Можно сразу шлифовать.
Русалка подбоченилась и надменно оглядела соперниц. Вит отнял у Илланда еще один пакет для сбора внутренних органов и высыпал в него жемчуг вместе с ракушкой, после чего уставился на Габи с ярко выраженной алчностью в глазах.
— Когда у тебя линька?
Илланд схватился за голову. Следствие превращалось в балаган. Он пытается разобраться в загадке исчезнувшей икры, а остальные стремятся обогатиться за счет наивных туземцев. Приходится идти на крайние меры. То есть оттолкнуть подальше от края помоста вампира, оттеснить в сторону задумчиво загибающего пальцы серафима, цыкнуть на скорбно подвывающего джина и отнять у Трикла его любимую булаву. Только для того, чтобы потыкать ею в воду для привлечения внимания.
— Можно осмотреть место преступления?
Русалки переглянулись и дружно указали куда-то в сторону горизонта. По их словам родильная отмель ограбленной матери находилась именно там, но там пусто и смотреть не на что. Но если ему так хочется посмотреть на песок, то пусть плывет. Илланд вежливо поблагодарил и попятился от края помоста.
— Благодарю за разрешение, но так как мы не умеем дышать под водой, то ненадолго уйдем, чтобы нанять батискаф. Или подводную лодку. — Уверенность в голосе не соответствовала панике разума. Ну найдут они батискаф, а как протянут его сюда? И по какой статье расходов проводить оплату?
Русалки поняли, что перьев больше не будет, и потеряли интерес дальнейшим переговорам. Просто исчезли, уйдя под воду. И в тот же момент из-за края помоста донеслось осторожное постукивание. Любопытный Вит упал на помост и свесил голову, заглядывая вниз. Медленно всплыла голова, и русалка заговорила с ужасающим акцентом и не менее ужасной убежденностью:
— Дай мне одну вещь из себя, и я позову большую железную вещь, в которой сидят бесхвостые.
Кажется, это называлось подкупом. Или можно провести по графе «вознаграждение за активную гражданскую позицию»? И вообще, платить или не платить? А как выдрать перо у Габи? Он может неправильно воспринять попытку кражи или членовредительства? Илланд испуганно оглянулся, необходимость принятия решения привела его в обычное состояние растерянности. Взгляд уперся в белоснежные крылья с бритвенно-острыми перьями, и Илланд сделал то, о чем некроманты не осмеливались даже мечтать. Он выбросил вперед руку и резким движением выдрал из крыла перо.