— Мне придется на минутку стать твоим адвокатом.
Бет вздохнула.
— Дело, как ты, наверно, догадываешься, не… ну, в общем, оно не…
Он настолько не привык сообщать клиентам плохие новости, что не мог подобрать нужных слов.
— Мы терпим поражение, — сказала Бет. — Сокрушительное.
— Мы не выигрываем. Ничья нам тоже не светит. Если исключить эти варианты, остается только поражение.
— Прости, Бойс. Я всё испортила. Прости.
— Сейчас не время заниматься самобичеванием.
— А когда будет время — после того как меня признают виновной?
— Давай посмотрим на всё это с чисто тактической точки зрения. Если станет известно, что ты беременна — а «когда» тут более уместно, чем «если», — присяжные наверняка решат, что им просто пудрят мозги. В своих показаниях ты утверждаешь, что больше всего на свете хотела родить ребенка. Потом твой акушер-гинеколог утверждает, что ты принимала противозачаточные пилюли. А потом, как раз когда тебя судят по делу об убийстве, ты беременеешь. Ситуация не вполне идеальная.
— Откуда берутся все эти гормоны? Только и остается, что разреветься.
— Сейчас не время реветь. Как раз сейчас мне нужны твои ловкость и стойкость. Ты нужна мне такая, как до беременности. До всех этих извинений. Мне нужна леди Бетмак.
Бет демонстративно вытерла слезы.
— Ладно. К черту извинения.
— Узнаю мою девочку. Готова?
— Готова.
— Отлично. Что бы ни случилось, веди себя как ни в чем не бывало.
— То есть?
— Ты ни о чем не знала. Понятно?
— Бойс, мне нужно, чтобы ты защищал меня, а не попадал в беду.
— Доверься мне, детка. Конечно, я тебя защищаю.
Они помолчали.
— Я не знаю, что у тебя на уме. Но когда придет пора растить этого ребенка, хотя бы один из нас не должен сидеть в тюрьме.
Бойс не сказал ни слова.
— Что бы ты ни задумал, не попади в тюрьму. Я тебя очень прошу.
Глава 26
Старые знакомые.
Чтобы связаться со старыми знакомыми, нужно время. Бойс выпросил однодневный перерыв под тем предлогом, что ему требуется время на поиски одного «очень важного» свидетеля защиты — некой горничной, когда-то приходившей к Макманнам делать уборку и не имевшей никакого отношения к этому делу.
Бойс воспользовался сотовым телефоном, зарегистрированным на фирму «Морепродукты Б и Б». Это был его конспиративный телефон, предназначенный для совершенно секретных разговоров.
Он дозвонился Фелисио, набрав номер его сотового, зарегистрированного бог знает на чье имя, возможно — на имя какого-нибудь покойника, впрочем, об этом лучше было не знать. Никогда нельзя было понять, где находится Фелисио в данный момент. Бойс услышал, как где-то на заднем плане по-перуански звучит мелодия флейты. Во время предыдущего разговора он слышал взрывы.
— Вы мне нужны, — сказал Бойс. — Ahora.
Хорошо иметь старых знакомых, которые вам благодарны. Клиенты из Латинской Америки выражают свою благодарность так, что порой неловко становится. Они называют в вашу честь детей, предлагают убить ваших врагов. Всех, даже не заслуживающих упоминания.
Двенадцатью годами ранее Бойс спас Фелисио от пожизненного заключения в американской федеральной тюрьме за попытку похитить тысячу фунтов взрывчатки «С-4» с военной базы. По утверждению правительства, Фелисио намеревался взорвать тамошнее американское посольство — в отместку за прекращение поддержки его повстанческой группировки. Защита Фелисио строилась на том — по общему признанию, смелом — предположении, что он собирался взорвать инфраструктуру продажного диктаторского режима.
Бойс взялся за это дело исключительно ради того, чтобы выразить свое презрительное отношение к объявленной американским правительством «войне» с наркотиками, в результате которой за двадцать лет треть черного населения отсидела в тюрьме, а сокращение количества доступных наркотиков оказалось приблизительно равным нулю. Когда он закончил свою речь, присяжные уже были готовы вступить в ряды повстанческой армии Фелисио и не только свергнуть продажного диктатора, но и штурмовать американское посольство. С тех пор Бойс на каждое Рождество получал поздравительную открытку от Фелисио, который стал начальником охраны в сети гостиниц, расположенных в Центральной и Латинской Америке.
Когда его бывший спаситель попросил у него помощи, Фелисио захлестнули эмоции. i Como no patrón! Он вылетит в Вашингтон ближайшим рейсом. Нет — он полетит на частном самолете! Он будет на месте еще до рассвета! Бойс сказал, что рассвет наступает довольно рано. Он дал Фелисио общее представление о сфере, в которой требуется его содействие, чтобы тот смог привезти с собой всех необходимых специалистов.