Наконец он сдался.
— Изнемог я, нету более сил.
— Вижу, ваше царское величество, вижу. Отпускаю вас...
С этими словами она порхнула под балдахин и исчезла так же неожиданно, как и появилась.
Проснулся Пётр от вкрадчивого мужского голоса. «Кто таков, кто пустил? — встрепенулся было он, но тут же обмяк, узнав голос Августа. — Перед королём открыты все двери, — сообразил он. — И те два моих денщика, спавшие у порога, не стали ему помехой».
— Как провёл ночь державный брат мой? — осведомился король.
— Благодарствую, — отвечал Пётр. — Всю ночь молился о твоём здравии. — И не удержался: — Моя Катинька ни в чём не уступит.
— Не сомневаюсь, — кисло улыбнувшись, сказал король. — Однако не желаешь ли продолжить?
— Общее дело призывает, — уклончиво ответил Пётр.
— Что ж, сей час и приступим, — с кислой миной отозвался Август.
Заседали долго. Против пятерых русских было впятеро же более саксонцев и поляков. Кипятились. Никто не хотел уступать. Пётр иной раз думал: союзнички, а торгуются, как на базаре.
С большими трудами договор был подписан. Один из пунктов его гласил: «Такожде хощет его королевское величество польской при нынешнем сенатус-консилии прилежно о том предлагать, дабы Речь Посполитая купно в турскую войну вступила и по надлежащей должности в том участие приняла. И чтоб, по последней мере, от 8 до 10 тысяч конницы с коронного и литовского войска к царскому войску присовокупиться поведены были».
Однако конницы той так и не углядели. И иных условий договора сторона Августа не соблюла. Разочарование в союзниках нарастало день ото дня. Пока что их пункты оставались на бумаге, от такового бумажного вспомоществования душа изнылась.
Пётр писал другому своему союзнику на бумаге, датскому королю Фридерику IV: «Принц волоский Кантемир за нас деклеровался и по силе учинённого от него самого подписанного трактата себя нам обязал чрез всю сию войну, яко союзник, крепко держатися и со всею своею силою купно со мною против общего неприятеля действовать, яко же он уже действительно с десятью тысячами человек благовооруженных и конных волохов с помянутым коим генерал-фельдтмаршалом Шереметевым соединился и ещё больше войска к себе ожидает».
Писано было в укоризну датскому королю, который не шил и не порол, а всё жаловался на то, что претерпел от Карла и не может оправиться.
Шереметеву же предписал так: «Извольте чинить всё по крайней возможности, дабы времени не потерять, а наипаче чтоб к Дунаю прежде турков поспеть, ежели возможно. Взаимно поздравляю вас приступлением господаря волоского».
Шереметева следовало погонять. Он был кунктатор — медлитель. Но у него всегда находились причины промедления. И ничего нельзя было поделать. Зато всё, что он предпринимал, почти всегда отличалось некоей основательностью.
Своему фавориту Меншикову Пётр сообщал обо всём мало-мальски значительном. «О здешнем объявляю, — не преминул он отписать, — что положено с королём и с поляками, экстракт посылаю при сем... фельдтмаршал уже в Ясах. Господарь волоской с оным случился и зело оказался християнскою ревностию, чего и от мултянского вскоре без сумнения ожидаем, и сею новизною вам поздравляет».
Забота семейная не оставляла его. Сын и наследник царевич Алексей некоторое время препровождал свой путь к невесте вместе с ним. Увы, чувствовал он его отдаление, возраставшее с каждым годом. Он не вникал в дела царствования, не сострадал отцу, его интерес лежал где-то в стороне. За недосугом Пётр нередко забывал о сыне, да и тот не жаловал отца письмами. Дядья со стороны матери взяли над отроком верх и всё материнское окружение. Он пытался заняться сыном, старался держать его при себе, что при частых переездах со дня войны не всегда представлялось возможным. Но видел: сын отчуждён, а тетёшкаться Пётр не умел, суровость стала его уделом.
Однако нашлась подходящая невеста. Алексей был аккурат в том возрасте, когда матушка Наталья Кирилловна женила его, Петра, на боярской дочери Евдокии, Дуньке, девице хоть и пригожей, но угловатой, даже неотёсанной. Брак же сына представлялся Петру иным — иноземная принцесса Вольфенбюттельская была превосходно воспитана и не то что выучена — вышколена. Ему будет с ней интересно, может, она и потянет его за собой — к музыке, книгам, политесу.
Он и написал матери принцессы — герцогине Христине Луизе Брауншвейг-Вольфенбюттельской: «...получили мы вашей светлости и любви приятное писание... из которого мы с особливым удовольствием и сердечною радостию усмотрели, что до сего времени трактованное супружественное обязательство между нашим царевичем и вашей светлости принцессою дщерию, действительно к заключению и так свою исправность получило».