Выбрать главу

—   Tas ir tāpēc, ka es samirkšķināju, — taisnojās Ellija. — Mani neviens nevar pārskatīt.

Viņu komiskā dueļa laikā Roēna, Gonzaks un Tortons karsti strīdējās par Titānijas dzejām, ko viņa tikko bija nolasījusi vārgā mirējas balsī. Roēna bija sašutusi par izteiksmi: «Un zivju sārtās spuras skrien gar izdzisušo seju…»

—   Zivis lāpa zeķes, bet spuras palaistas paskraidī­ties, — Gonzaks atbalstīja Roēnu.

Titānija augstprātīgi piedeva viņam ar aukstu, svešai pasaulei piederošu skatienu, bet Tortons tik skaļi noteica: «Ha-ha!» — ka Ellija pieskrēja pie ķildniekiem, atstājot samulsušo Davenantu vienu.

Kādu laiku viņš likās aizmirsts. Ieklausīdamies Roēnas un Ellijas līksmajās balsīs, Davenants domāja — nepa­rasti saviem gadiem: «Viņas ir jaunas, ļoti jaunas, viņām vajadzīga jautrība, sabiedrība. Kāpēc lai viņas noņem­tos tikai ar mani?» Pacēlis galvu, viņš ieraudzīja gleznu, kurā jauna sieviete lasīja kādu jocīgu vēstuli. Davenants piecēlās un apstājās pie neliela akvareļa: pāri pakalniem rīta gaismā vijas vientulīgs ceļš. Ellija, paspējusi izstrī­dēties ķildnieku pulciņā, pieskrēja viņam klāt.

—       Tas ir «Ceļš uz Nekurieni», — mazā paskaidroja Davenantam, — «ne pēc kā» un «ne uz kurieni», «ne pie kā» un «ne dēļ kā».

—   Tāds ir nosaukums? — jautāja Davenants.

—       Jā. Starp citu… Roēna, esi tik laba, atceries: vai tiešām šo gleznu sauc «Ceļš uz Nekurieni», jeb vai mēs pašas to izdomājām?

—       Jā.. * Tampiko izdomāja, ka tas ir «Ceļš uz Neku­rieni».

Pārtraukuši sarunu, visi pievienojās Davenantam.

—       Ceļš — uz — Ne-ku-rie-ni! — skandēja Roēna, smai­dot gleznai un Tirejam un mulsinot viņu ar savu plauk­stošo daiļumu, kas šķelmīgi un maigi vēl snauda Ellijā.

—   Ko gan tas nozīmē? — apvaicājās Titānija.

—       Nav zināms. Mākslinieka fantāzija… — Roēna iesmējās. — Davenant!

—       Nu? — viņš jautāja, saspringti pūlēdamies saprast šo izsaucienu.

—       Neko. — Viņa atkārtoja: — Tātad tas ir — «Ceļš uz Nekurieni».

—   Nesaprotami, — sacīja Tortons.

—       Vai tad būtu saprotamāk, — Gonzaks caur zobiem novilka, — ja glezna sauktos «Ceļš uz Turieni»?

—   Uz kurieni — uz turieni? — brīnījās Titānija.

—   Tur jau ir tā lieta, — piezīmēja Tortons.

—       Ceļš — uz kurieni? — iesaucās Ellija. — Ai, kāds ceļš! Uz kurieni?!

—       Nu gan mēs sapenterējām, — sacīja Gonzaks. — Ceļš uz nekurieni. Uz kurieni? Uz turieni. Uz kurieni — uz turieni?

—   Uz šurieni, — nobeidza Davenants.

Atkal jauniešus pārņēma smiekli. Visi smējās bez kāda iemesla, aizraudamies.

Nezināmais ceļš pār pakalniem pievilka kā ūdens dzīle. Davenants vēlreiz uzmanīgi paskatījās uz gleznu. Sajā brīdī ieradās Futrozs.

—       Tampiko ir klāt! — iesaucās Ellija un metās viņam pretim. — Mīļais Tampiko, mums ir jautri! Un mēs neko neesam saplēsuši. Taisni jāsmejas!

—   Kas tad jūs tā sasmīdināja? — jautāja Futrozs.

—       Nekas, mēs tikai sākām izrunāt dažādus vārdus… Iznāca briesmīgi dumji. — Roēna nopūtās un, smieklus valdīdama, norādīja uz gleznu «Ceļš uz Nekurieni».

Viņa paskaidroja tēvam, kā tas viss iznācis: «uz turieni, uz šurieni, uz nekurieni». Bet tas vairs neizraisīja smiek­lus, jo visi jau bija noguruši smieties.

—       Es nopirku to ūtrupē, — teica Futrozs. — Sī glezna atgadina man kādu noslēpumainu notikumu.

—        Kādu notikumu? Mēs to zinām? — iesaucās mei­tenes.

—   Acīmredzot — ne.

—   Bet kāpēc tu neizstāstīji, Tampiko? — jautāja Ellija

—   Kāpēc? Tiešām — kāpēc?

—   Nu to mēs nevaram zināt, — noteica Roēna.

—       Man patīk nostāsti par mantām, — sacīja Gonzaks. — Ar nepacietību gaidu sākumu.

—   Vai tad es solīju?

—   Atvainojiet, man likās …

—       Vai jums te visiem ir stipri nervi? — noslēpumainu sejas izteiksmi jautāja Futrozs.

—       Par sevi es galvoju, — sacīja Titānija, atsēzdamās nomaļus, ar muguru pret logiem.

— Es arī galvoju — par tevi! — Roēna nosēdās blakus tēvam. — Bet par sevi ne!

Ellija atlaidās uz dīvāna. Davenants, Tortons un Gon­zaks novietojās krēslos. Tad Futrozs teica:

—        Brāzmoja vējš. Tas drebināja būdu sienas un gāza simtgadīgus kokus …

—   Tas viss bija pa īstam? — niķīgi pārtrauca Ellija.

—   Diemžēl. Bija.

—   Pielūko. Tampiko, neliec mums vilties.

—       Sākums nepavisam nav slikts, — piezīmēja Gon­zaks, — it īpaši «būdu sienas».

Futrozs klusēja.

—       Un tālāk? — jautāja Davenants, juzdamies tik lai­mīgs kā vēl nekad.

—       Vai visi ir nomierinājušies? — aukstasinīgi apvai­cājās Futrozs.

Bet, likās, pats velns raustīja viņus aiz mēles.

—   Tēti, — sacīja Roēna, — stāsti tā, lai es izkūstu!

Futrozs klusēja.

—   Nu, vai tu drīz sāksi vai ne? — žēli iesaucās Ellija.

—   Vai visi klusē? — nesatricināmi apvaicājās Futrozs.

—   Visi! — sešas balsis reizē atsaucās.

—       Vējš gaudoja kā hiēnu bars. Ceļmalas viesnīcā ienāca bārdains vīrs ar maisu, netīrās drēbēs un pasūtīja vakariņas, Izņemot viņu, šajā dīvainajā vakarā citu ap­meklētāju nebija. Viesnīcas saimniekam bija garlaicīgi, tāpēc viņš apsēdās pie galda un sāka sarunāties ar garām­gājēju, — uz kurieni viņš dodas, kur bijis un kas viņš tāds ir. Nepazīstamais atbildēja, ka viņu sauc Sailass Gents, ka viņš ir akmeņkalis un dodas uz Zurbaganu mek­lēt darbu. Saimnieks pamanīja vienu īpatnību: Sailasa Genta acis neatspoguļoja sveces liesmu. Redzokļi bija melni un mirdzoši kā visiem, bet tajos nebija drebošā, dzeltenā punktiņa, kas parādās acīs, kad pretim sejai mirdz uguns …