Выбрать главу

—   Tur ir preces, tās var nokraut zem brezenta pagalma stūrī. — Stomadors nolēca no inučeles un pastiepa roku Galeranam, kas pameta savu novērošanas punktu. — Nu, es jums saku, ja šitas numurs izies cauri, cietuma priekš­nieks iesēdīsies bedrē kā vecās derības Ijabs un izbērs sev uz galvas veselu tonnu pelnu vai smilšu, vai ko nu tur tādās reizēs piederas bērt. Jūs pielaidāt kļūdu par treš­daļu metra. Nav nekādas vajadzības rakties aiz cietuma sienas kaut vai par lieku collu — jārok taisni zem pamata. Tikko tas būs izdarīts, — mazliet sānis, un eja gatava.

—   Pareizi, — padomājis piekrita Galerans. — Tāpēc ir labi šādas lietas apspriest kopīgi. Pilnīgi pareizi, taču ar noteikumu, ka mēs nekļūdīsimies attālumā, kad sāksim rakt izeju uz augšu.

—   Atrašanās vietu mēs noteiksim ļoti precīzi: izurbsim katakombas griestus ar garu urbi. Urbja gals parādīs, vai jāvirzās vēl uz priekšu, jeb vai viss jau padarīts.

Tā viņi pusbalsī spriedelēja pie veikala durvīm un ierau­dzīja Botredža garo stāvu klūpam tumsā pār kastēm.

—   īstā brīdī, Botredž. Pēc piparu degvīna? Prom jūs netiksiet, mums apspriežama visai svarīga lieta.

—   Kā te atnāk, tā aizķeršanās, — aizsmakušā balsī teica Botredžs, pūlēdamies aplūkot Galeranu.

—   Jums jāiepazīstas, — Stomadors uzrunāja Galeranu, kas savukārt vēroja Botredžu, apsvērdams, vai var viņam uzticēties.

Aiz piesardzības Galerans nosauca izdomātu vārdu — Orts Sidnejs, bet Botredžs tā arī palika Botredžs.

Sazvērnieki iegāja istabā. Brīnīdamies, par kādu sva­rīgu lietu varētu būt runa, un žēlodamies, ka saaukstējies, jo visu pagājušo nakti salis laivā tālu no krasta, gaidot kuģi ar kokaīnu, kas nezināma iemesla dēļ nav ieradies, Botredžs nosēdās pretim Galeranam. Stomadors izvilka no skapja litra pudeli piparu degvīna un konservu kārbu. Pēc tam veikalnieks apsēdās galda galā.

—   Nebaidieties, Botredž, — sacīja Stomadors. — Sid­neja kungs nav mūsējais, bet tomēr savējais… nu redziet, iznāk kalamburs.

—   Es nebaidos, — žigli atbildēja kontrabandists, pa­skatīdamies uz Galeranu ar pieklājīgu smaidu; viņa sejā pavīdēja neapzināti drosmīga izteiksme, un Galerans sāka just uzticību pret viņu.

—   Nu ko, iedzersim? — apvaicājās Stomadors Galera­nam, kas apstiprinoši pamāja, piebilzdams: — Tagad var dzert, galvenais ir izlemts.

—   Botredž, — iesāka Stomadors, — ja es iznirtu aiz cietuma sienas tieši pretim manam veikalam, kas pavērtos manā priekšā? Kāda ainava?

—  Tad man jāzina, kas jums padomā. Skaidrs, ka uz­reiz var nokļūt dažādās vietās.

—   Jums taisnība, — Galerans teica. — Lieta ir tāda, ka mums jārok pazemes eja no veikala uz cietuma slim­nīcu un jāatbrīvo Gravelots. Citādi viņam nav iespējams glābties. Jāzina, kādā vietā aiz cietuma sienas visizdevī­gāk rakt izejas spraugu.

Botredžs ne ar ko neizrādīja pārsteigumu, tikai viltīgi paskatījās uz Stomadoru.

—   Jūs jau esat sadzērušies piparu šņabi? —• viņš ap­vaicājās, nezinādams, kā atbildēt: pa jokam vai nopietni.

—   Vai manā mājā ar tādām lietām dzen jokus?

—   Tā jau ir, Stomadorpapiņ. Spriediet paši, bet es pa­stāstīšu, kā ierīkots pagalms aiz šīs sienas, kas līdz ar vārtiem atrodas mums pretim. Pa kreisi no ejas, tas ir, starp eju un vārtiem, atrodas cietuma priekšnieka un viņa palīga dzīvokļi, bet pa labi, tas ir, uz mūsu pusi, nolik­tava. Sīs ēkas piebūvē ierīkota slimnīca. Tās labajā spārnā ir dārziņš, kur slimniekus, ja ārsts atļāvis, izved pastai­gāties. Jūs varat nokļūt tikai šai dārziņā. Es iedzeršu, — teica Botredžs, brīdi paklusējis, — un tad domāšu jums līdzi. Pasākums, bez vārda runas, ir pārdrošs, tomēr iespē­jams.

—   Kāpēc tieši t u iedzersi? Mēs arī iedzersim, — Sto­madors pielēja glāzītes un piebīdīja katram dakšiņu, ar ko ņemt no konservu kārbas gaļu. Pats viņš dzēra pēdē­jais un, būdams izsalcis, sāka pamatīgi uzkost.

—   Kas jums taisa ēst? — Galerans gribēja zināt.

—   Neviens, varat iedomāties. Es pārtieku no savām pre­cēm, esmu tā pieradis un no silta ēdiena kļūstu miegains.

—   Jā, bet kā viņš izies no slimnīcas? — jautāja Bot­redžs. — Kaut gan durvis atrodas labajā spārnā pašā galā, tās tomēr ir fasādē redzamas iekšējo vārtu sargam.

Viņš tur sēž uz soliņa pie savas būdas vai ari staigā uz priekšu un atpakaļ.

Visi kļuva domīgi.

—   Redziet nu, — Stomadors teica Galeranam, — pa­matīgs šķērslis.

—   Uz kuru pusi tās durvis veras? — Galerans paskaid­roja savu domu ar plaukstas kustību. — Citiem vār­diem, — ja cilvēks nāk no slimnīcas, tad durvis veras pa kreisi, uz vārtu pusi, vai pa labi?

—  Pa… kreisi, — padomājis pārliecināti atbildēja Botredžs. — Jā, pa kreisi. Es strādāju dārziņā un redzēju. Bet mana acs ir tas pats, kas fotogrāfija.

Ir ļoti svarīgi, lai durvis atvērdamās aizsegtu ejošo cilvēku no sarga puses. — Galerans atkal sāka domāt. — Nu, un tagad pasakiet, — vai jūs varētu palīdzēt rak­šanā?

—   Protams, varēšu.

—  Viņš ir stiprs, — Stomadors sacīja, — lai gan iz­skatās kaulains.

Tad Botredžs painteresējās par kopīgo plānu, un Gale­rans pārstāstīja viņam visas iespējas, kas jau bija ap­spriestas ar veikalnieku. Tas bija tikai sākums. Daudz sva­rīgāki jautājumi — par dežūru kārtību izšķirošajā bēgšanas naktī, par racējiem, par to, kur likt izrakto zemi, — radās paši par sevi. Bez Fakregeda nakti slim­nīcā neiztikt — tāds bija kopīgais spriedums, ko uzticēja izlūkot un saskaņot Botredžam ar Rudās Katrīnes un Kra- vara palīdzību. Nonācis Katrīnes ietekmē, Kravars sāka izdarīt kontrabandistiem arvien svarīgākus pakalpojumus. Galerans vēl gribēja izmērīt šķūņa un veikala mazajā pa­galmā sakrauto tukšo kastu un mucu tilpumus. No vecas avīzes iztaisījis papīra mērlentu, Galerans grasījās iet, teikdams:

—   Jo vairāk mēs uzzināsim šonakt, jo vieglāk būs pēc tam.

Kad Galerans aizgāja, Stomadors un Botredžs iztuk­šoja pa glāzei piparu degvīna. Ieraudzījis vaskotos ko­ciņus, Botredžs sagrāba tos saujā, nostādīja šķērsus un tūlīt atlaida pirkstus. Kociņi nokrita kā makaronu šķipsna.