– Добрый вечер, мистер Гиббз. У вас с мальчиками сегодня выходной?
– Да. Хотя, должен сказать, нам это совсем не по душе, миссис Пейдж. Ваша госпожа захотела остаться одна с его светлостью сегодня ночью. Эта девочка еще не знает, что ее ждет.
– Неужели?
– Да, мэм. – Шотландец нахмурился и присел на скамью рядом с Мэри.
– Не подумайте ничего плохого, сэр, я очень люблю свою госпожу, но она ведь уже второй раз замужем. Я хочу сказать, что она все знает.
Шотландец удивленно посмотрел на нее.
– В каком смысле, миссис Пейдж? Мэри залилась румянцем.
– Я просто пошутила, чтобы вас успокоить, мистер Гиббз.
– Ох, ну надо же. Приятно слышать, миссис Пейдж. Значит, я вам не совсем уж безразличен, если вы решили со мной пошутить. Всю последнюю неделю вы даже не считали нужным отвечать на приветствие одинокого шотландца.
– Я уверена, что вела себя вежливо, сэр.
– Вежливо. – Гиббз вздохнул. – Вот как?
Мэри бросило в жар. Несмотря на суровое обращение со слугами, она считала шотландца весьма привлекательным мужчиной. Экономка улыбнулась, вспомнив, как Вай охарактеризовала графского камердинера, обсуждая с другими служанками появление чужаков. Они тогда чуть не лопнули от смеха. «Да, он довольно красивый, – сказала Вай, – если вам нравятся волосатые обезьяны».
– А теперь вы улыбаетесь. – Темные глаза Гиббза внимательно разглядывали экономку. – И чем же можно объяснить это небесное сияние?
– Ох, даже не знаю, – игриво ответила Мэри. – Я знаю, что Миллисент отлично позаботится о графе. Лучше сиделки и не придумаешь.
– Честно говоря, я больше беспокоюсь о ее светлости. Сомневаюсь, что нашей девочке доводилось видеть кого-нибудь в припадке ярости. Граф в отвратительном настроении.
– Насколько я слышала, ей пришлось много вытерпеть из-за крутого нрава покойного мужа, который был сущим дьяволом, сэр. Думаю, вы можете о ней не беспокоиться. – Мэри похлопала шотландца по руке. – Она справится с ним, мистер Гиббз. Хозяйка сумеет его обуздать.
Гнев отзывался пульсирующей болью в голове. Лицо и шея горели. От ярости грудь превратилась в узел напряженных мышц. Если бы он мог дотянуться до горла этой женщины, он убил бы ее и с легкой душой отправился на виселицу.
Но шансов было немного. Настырная дамочка была слишком далеко от постели, и он никак не мог до нее дотянуться. Она подвинула кресло, привела в порядок стол и расхаживала по комнате, словно ничего особенного не происходило. Эта проклятая ведьма держалась как ни в чем не бывало и притворялась, что она тут ни при чем. Она даже настроила слуг против него, а он считал их верными и преданными псами. Они послушно построились в шеренгу и покинули спальню по ее команде, словно безмозглые коровы, которых поманили вкусной едой.
Эйтон не выдержал и взорвался.
– Позовите сюда Гиббза.
– Вам что-то нужно? – спросила она ангельским голосом.
Лайона передернуло от отвращения. Он чувствовал, как к горлу подступает тошнота.
– Да. Позовите Гиббза!
– Мне очень жаль, милорд, но мистер Гиббз только что ушел. Боюсь, какое-то время его не будет. – Женщина остановилась в ногах постели. Она улыбнулась, словно ее ничуть не задевает его бессильный крик. – Но если вам что-то понадобится, то я здесь.
Лайон сразу почувствовал ее присутствие, стоило ей только появиться в комнате. Это показалось ему странным. Она не обращала ни малейшего внимания на проклятия, которыми он ее осыпал. Вступая в брак, она дала клятву заботиться о муже, но Лайону было известно, что большинство женщин на ее месте постарались бы избавиться от такой отвратительной обузы, как он. Эйтон взмолился, чтобы его новой жене пришла в голову эта мысль. Яд положил бы конец его мучениям.
– Дайте мне пить.
Она и не думала идти к столу с лекарством. Лайон заметил, что она наливает в бокал простую воду, но решил подождать, когда она подойдет к постели.
– Вы сможете пить сами, милорд, или вам нужна помощь?
Стоя рядом, она уже не казалась такой самонадеянной. Лайон заметил, как дрожат пальцы его мучительницы. Теперь он легко мог вцепиться ей в горло. И все же, вопреки собственной воле, Лайон схватился за бокал. Но стоило женщине разжать пальцы, как бокал упал на постель, залив водой одеяло. Бокал не разбился, а откатился под кровать.
– Извините. Я думала, что вы его держите. – Она схватила полотенце и начала вытирать мокрое покрывало.
– Дайте мне пить. Ничего другого я не хочу.
Миллисент бросила на Лайона проницательный взгляд и догадалась, что бокал упал не случайно. Она нагнулась и подняла его.
Лайон ждал, наслаждаясь своей маленькой победой. Он почувствовал слабость и дурноту, но не произнес ни слова. Женщина была обязана подчиниться и выполнить его приказ.
Но вместо этого она уселась в кресло в другом конце комнаты. Лайон оскалился.
– Ты подлая бесчувственная тварь. Тебе плевать, что доктор велел д-давать мне это ле… лекарство! – Лайон с трудом выговаривал слова, и это бесило его еще больше. Ему была нужна настойка. Немедленно. – Если ты зад-д-думала избавиться от меня, то сделай это, черт тебя побери, только не м-мучай меня. Будь ты проклята, дай мне лекарство! Сейчас же!
Должно быть, его просьба все же дошла до нее, потому что женщина поднялась с кресла.
– Я дам вам настойку, только если вы что-нибудь съедите.
– Я не хочу есть, – огрызнулся Лайон.
– И все же стоит попробовать. – Она снова села в кресло.
– Ты злобная бессердечная ведьма, – бессильно прохрипел Лайон. – Т-теперь я знаю, что у-м-мер на дне ущелья, потому что сейчас я в аду. Ты послана мне в наказание за грехи.
– Вы можете говорить мне что угодно, но знайте, что получите настойку, только если что-нибудь съедите.
– Нет, сначала лекарство. – Лайон пожалел, что не убил ее, когда ему выпал шанс. – Ты дашь мне его! Немедленно!
– Сначала поешьте, – спокойно ответила она. – Мы уже допустили подобную ошибку днем и вчера вечером. Никто не может вспомнить, когда вы ели в последний раз.
– Нет, ты не женщина. В тебе нет ни капли сострадания. – Эйтон отвернулся к стене. – Будь ты проклята! Ты же видишь, что я не могу двигаться. У меня нет аппетита. Лекарство – это все, что мне нужно.
Лайон выругался на Гиббза, Миллисент и свою злую судьбу, по вине которой оказался во власти бездушных, бесчувственных негодяев. Когда он бессильно откинулся на подушки, чертова ведьма склонилась над ним с подносом в руках. Он хотел вырвать у нее поднос и запустить его через всю комнату, но был для этого слишком измучен. Он дрожал, желудок свело, а к горлу подступила тошнота. Ему безумно хотелось почувствовать вкус бренди с опиумом. Лекарство принесло бы забвение.
– Я бы хотела, чтобы вы поели сами.
Лайон окинул свою мучительницу убийственным взглядом. Она сидела на краю постели, прижимая к себе поднос.
– Одна рука у вас здорова. Вы немного поешьте, а я пока приготовлю лекарство. – Миллисент поставила поднос ему на колени. – Но предупреждаю: если вы нарочно прольете суп, я пойду на кухню и принесу новую порцию. Это отнимет уйму времени, и вам долго придется дожидаться вашего драгоценного лекарства, если его можно так назвать.
Лайон пристально смотрел на Миллисент, желая дать ей почувствовать всю силу своей ненависти. Но она держалась так, словно и не замечала его сверкающих глаз. Она сняла крышку с чаши, положила ложку рядом с его левой рукой, повязала Лайону салфетку вокруг шеи и выжидающе уставилась на свою жертву. Лайон потянулся к ложке, а злобная тварь повернулась к заветному пузырьку с опиумом.
Если она хочет устроить состязание, то он без труда окажется победителем и покажет ей, чья воля сильнее. Женщина начала отсчитывать капли настойки в маленькую рюмку. Потом добавила бренди.