Выбрать главу

— Женой?.. Вы?.. Но почему? — он почувствовал, как Анженн отстранилась, пытаясь высвободиться из крепкого плена его рук, и поспешно продолжил:

— Потому что мне был нужен только рудник вашего отца, и брать в довесок одну из его дочерей никак не входило в мои планы, — Люк постарался улыбкой смягчить горькую правду своих слов. — Но я уже был почти готов согласиться на условия господина д'Арсе, тем более, что Жаккар расхваливал мне достоинства моей будущей невесты, не жалея ярких красок, и потому я даже поручил ему составить наш с вами брачный контракт.

— И что же произошло? Почему вы передумали? — было видно, что Анженн расстроили его откровения, но она старалась не показывать вида, отводя в сторону глаза и сжимая дрожащие от обиды губы.

— Маркиз де Мортемар предложил мне сделку, которая сулила несравнимо больше выгод, чем старый заброшенный серебряный рудник и юная провинциальная баронесса, брак с которой стал бы для меня обузой, и потому мы договорились с бароном д'Арсе об аренде Мальезера, а я женился на Франсуазе, — закончил де Валанс. Глубоко вздохнув, он добавил: — Я дорого заплатил за свою ошибку. Одно время мне казалось, что плата была и вовсе непомерной, особенно тогда, когда понял, что собственными руками разрушил все надежды на счастье с женщиной, которая единственная смогла завладеть моим сердцем и всеми моими помыслами. Но теперь у меня появилась хрупкая, почти эфемерная возможность соединиться с ней узами брака, как и было предначертано Судьбой изначально, — он поднес руки Анженн к своим губам и поочередно поцеловал их.

— Но ведь церковный брак невозможно расторгнуть, — неуверенно произнесла девушка.

— Если только у меня на руках не будет брачного контракта, подписанного раньше, чем состоялась наша с Франсуазой свадьба***, — улыбнулся уголком рта Люк. — Тогда наш с ней союз признают недействительным, и я смогу, наконец, избавиться от тягостных обязательств по отношению к ней.

Анженн вскинула на него глаза, вспыхнувшие надеждой.

— Я почти уверен, что Жаккар, этот хитрый лис, сохранил его, и мне останется только поставить под ним свою подпись, которая навсегда избавит меня от последствий моего необдуманного решения, повлекшего за собой столько бед, — он притянул девушку к себе. — И единственное, что тревожит меня сейчас — это то, смогу ли я заслужить ваше прощение и иметь честь назвать вас не только своей возлюбленной, но и женой?

— Думаю, вы достаточно наказаны за все ваши махинации дурного толка, господин де Валанс, — немного помолчав, произнесла Анженн и положила руки ему на плечи. — И если этот контракт найдется, то обещаю, что не буду противиться его условиям.

— И исполните в точности все, что в нем прописано? — он склонился к ее лицу. — Не боясь отдать себя в лапы гнусного охотника за приданым? — в его голосе проскользнула ирония.

Она рассмеялась.

— Можете на него не рассчитывать, мессир. Как правильно сказал Гурван, мой отец не отдаст никому и пяди семейных земель. Особенно в нашем нынешнем положении.

— Ну что ж, тогда мне придется самому обеспечить ваше содержание, чтобы не нарушать условий договора, — Люк разомкнул объятья и, опустившись на колени у основания алтаря, начал разбирать камни, которые совсем недавно складывал, чтобы спрятать шкатулку с драгоценностями из Паради. — Знаете, мне иногда кажется, что сама Судьба руководит мной с момента первой встречи с вами. Все события выстраиваются в четкую, последовательную цепь, ведя меня навстречу к вам, а вас — ко мне, — вытащив из ниши ларец, он повернулся к замершей в шаге от него девушке. — Что это, как не промысел Божий? — с этими словами он откинул крышку шкатулки, чтобы Анженн смогла разглядеть блеск лежащих там драгоценных камней.
___________________

* Жозеф Бежар — брат Мадлен Бежар, актрисы театра Мольера. Умер в 1659 году.

** День поминовения св. Агнессы Римской, девы-мученицы — 21 января.

*** Если в момент заключения брака существовало обстоятельство, препятствующее его заключению, брак не мог считаться действительным. Как известно, для заключения брака было необходимо достижение определенного возраста; лица, вступающие в брак, не могли быть близкими родственниками; они должны были поступать свободно и без принуждения, не могли состоять в другом браке и т. д. Наличие заключенного по всем правилам брачного контракта тогда приравнивалось к освященному церковному браку, т.е. брак с Франсуазой де Тонне-Шарант в этом случае считался бы недействительным. Прецедент: помолвка Екатерины Говард и Френсиса Дерема, состоявшаяся до ее свадьбы с Генрихом VIII, которую Екатерина яростно отрицала, не желая развода с королем.