Выбрать главу

Ответом ему был веселый смех приятелей.

— Говорят, что сама мадам де Валанс-д'Альбижуа, эта новая королева жеманниц, хлопотала о том, чтобы запретить представление пьесы. Она была на премьере и своим поистине королевским видом и остроумием вогнала в краску видавших виды актеров с их жалкими попытками посмеяться над представителями высшей аристократии, — продолжал тем временем Шемро, воодушевленный вниманием собравшихся.

— Мадам де Валанс-д'Альбижуа? — заинтересованно переспросил д’Юмьер. — Впервые слышу это имя… Она красива?

— Невероятно! — Шемро причмокнул губами и возвел глаза к небу. — Богиня, истинная богиня! Она недавно приехала из Тулузы со своим сказочно богатым мужем и теперь только и делает, что повергает парижское общество в восхищение своими нарядами, украшениями и, господа, что совсем уж удивительно, утонченными манерами и острым язычком. Недаром в кругу жеманниц, куда она с восторгом была принята, ее нарекли в честь богини мудрости Афины Паллады — Атенаис.

— Не слишком ли много талантов для провинциальной выскочки? — с некоторой долей ревности осведомилась его спутница, пухленькая блондинка с накладными буклями, имя которой Анжелика не запомнила.

— Ах, моя драгоценная, — Шемро склонился к ее руке и ослепительно улыбнулся. — Вам ни к чему надувать ваши милые губки и так грозно смотреть на меня. Если мои глаза и любуются другими красотками, то сердце мое принадлежит только вам.

— Я вчера имел честь обедать в отеле Паради, который принадлежит супругу мадам де Валанс, — вмешался в разговор господин де Монтеспан. — И хочу вам сказать, друзья мои, что это был один из лучших обедов в моей жизни. Хозяйка дома действительно так хороша, как о ней говорят, и ее муж — весьма интересный собеседник. А те изысканные блюда, что нам подавали, ароматные вина, вкуснейшие десерты… Клянусь честью, я не видел ничего подобного даже в королевском дворце! Вы согласны со мной, мадемуазель д'Арсе? — неожиданно обратился он к Анженн.

— Да, это был незабываемый обед, — кивнула головой девушка, внутренне содрогаясь от воспоминаний о своем вчерашнем позоре.

— Я слышал, что этот чернокнижник из Тулузы делает золото из воздуха, — продолжал неугомонный Шемро, — и что его величество Людовик был неприятно поражен той роскошью и размахом, с которым он был принят во дворце графа этим летом. Такое богатство не может не вызывать подозрений.

— Вы о проклятом тулузском золоте****? — нахмурился Монтеспан. — Полноте, это всего лишь легенда!

— Говорят, архиепископ Тулузский так не считает.

— Граф де Валанс — ученый! — неожиданно вмешалась Анженн, чем привлекла к себе всеобщее внимание. — Я была на руднике, который он взял в аренду у моего отца, и там действительно добывается серебро. Я не могу объяснить всех тонкостей, господа, но уверяю вас, что это никоим образом не связано ни с магией, ни с проклятием.

— А золото? Откуда у него столько золота? — воскликнул Шемро.

— Возможно, у него есть золотоносный рудник, — сказала Анженн, уже кляня себя на чем свет стоит за свою несдержанность. Ну что ей стоило промолчать? — Точнее, я почти уверена в этом.

— Так вы знакомы? — с жадным вниманием поинтересовалась мадемуазель де Мейерей.

— Мы встречались несколько раз в свете, — осторожно ответила ей Анженн.

— Мессир де Валанс-д'Альбижуа был настолько любезен, что осведомлялся о здоровье нашего отца, барона д'Арсе де ла Ронд , с которым его связывают самые теплые отношения, — вмешалась в разговор Полин, желая пресечь дальнейшие неловкие вопросы. — А рудное дело — это одна из его причуд, говорят, он весьма эксцентричен. И наш отец, конечно же, не мог не оказать своему старинному приятелю услугу, предоставив давно заброшенный рудник в его распоряжение для научных изысканий.

— Да, отец показывал мне паровую машину, которую граф де Валанс сконструировал сам, — подтвердила Анженн, послав сестре благодарный взгляд за столь своевременное вмешательство. — Это поистине грандиозное сооружение.

— Как занимательно, мадемуазель д'Арсе. Вы не расскажете мне об этом поподробнее? Признаюсь, меня весьма заинтересовала тема добычи золота и серебра. Возможно, я тоже прикажу оборудовать нечто подобное в своем поместье, — д’Юмьер подхватил Анженн под руку, игнорируя негодующий взгляд маркиза де Монтеспана.