Выбрать главу

Колца круцілася. Кампутар вісеў. Я мог пакласьціся толькі на сваё чаканьне і сваю цярплівасьць. Я ведаў, што калі паддацца спакусе і выключыць кампутар, я ўжо не змагу напісаць тое, што атрымалася ў мяне сёньня. Я падумаў, што калі праблема вырашыцца і ўзьнікне патрэба яшчэ раз напісаць слова “Крыўя”, я зраблю гэта спакойна і бяз страху. Я ня мог паказаць ім, што баюся.

Пакінуўшы колца круціцца, а кампутар вісець, я апрануўся і пайшоў у краму. З узгорка я бачыў, што да прыстані пад’ехаў паром. Зараз горад напоўніцца людзьмі. І праўда, калі я ішоў назад з крамы, на вуліцах было поўна незнаёмых твараў. Паўсюль хадзілі турысты, фатаграфавалі, гучна размаўлялі на зусім незнаёмых мне мовах. Я не разумеў іх, затое ведаў што такое Крыўя. Яны не падазравалі пра існаваньне Крыўі — і ня мелі праблем ні з камунікацыяй, ні зь мітамі, ні з добрым настроем. Так бывае — калі ты ўсходнеэўрапеец.

Вядома, можна было папрасіць дапамогі ў некага з калегаў: магчыма, яны былі абазнаныя ў кампутарах лепш за мяне. Але мая ангельская была кепская, я баяўся, што мяне не зразумеюць, а калі і зразумеюць, дык пасьмяюцца.

Па дарозе я сустрэў Юхана. Перакладчыка з ісь­лян­дзкай на фарэрскую, ці з саамскай на фрыскую. Нешта такое.

“Паром прыехаў”, — сказаў Юхан.

“Так, я бачыў”.

“Ты прыйдзеш сёньня на вячэру?”

“Не, я буду працаваць”.

Калі я вярнуўся, ніякіх зьменаў не адбылося. Папярэджаньне не зьмянілася. Возможно. Возможно. Возможно. А может, и нет. Ад мяне нічога не залежала. Змрочна жуючы каўбасу і запіваючы яе халодным чырвоным віном, я глядзеў на колца, на свой расталы, ледзь бачны ў бледным тумане тэкст, у акно, на шэры сьнег, чырвоныя дахі, тутэйшы ­сьцяг, што заўжды супакойваў мяне сваім архаічным выглядам. Не, сюды яны не дабяруцца.

Сьцямнела. Пад маім акном таптаўся нейкі тып, які рабіў выгляд, што фатаграфуе мора. Я выйшаў, закурыў і дэманстратыўна стаў зусім блізка ад яго. Я быў усходнеэўрапеец і мог сабе гэта дазволіць. Ён спужаўся і ўцёк. Я глядзеў на горад і бачыў, як па горадзе расьцякаецца вясёлы натоўп турыстаў. Узяў кнігу. Тоўстую старую кнігу пра тое, як абыходзіліся са старымі ў Спарце. Спартанскія законы абавяз­валі паважаць старых. Але толькі ня тых, што не стварылі сям’і. Нежанатыя і бязьдзетныя старыя мусілі ўзімку хадзіць голыя па рынкавых плошчах і сьпяваць адмысловыя песьні пра тое, якія яны дурныя і як іх заслужана пакаралі за бязьдзетнасьць. Вядомы выпадак, калі нейкі юнак не саступіў месца знакамітаму палкаводцу Дэркілідасу, нахабна заявіўшы: “Ты не нарадзіў сына, які пазьней мог бы саступіць месца мне”. І грамадзтва ўхваліла разумнага юнака.

Блакітнае колца не спынялася. Мой кампутар паціху паміраў, але я ня з тых, хто губляе надзею. Выпіўшы віно і дачытаўшы разьдзел, я адчуў патрэбу пайсьці да людзей. Паставіў ноўт на падзарадку, накінуў штосьці і рушыў на кухню. Усе ўжо сабраліся. Юхан заўважыў мяне і ўскінуў бровы:

“Вы ўжо знаёмыя? Гэта Анья”

Ён падвёў мяне да новапрыбылай.

“Першы раз тут?” — спытаў я ня надта прыязна.

“Так, першы”.

“Анья прыехала на пароме”, — сказаў Юхан, які ў размове са мной заўжды стараўся гаварыць як мага больш кароткімі фразамі, таму што я быў яму сымпатычны.

“Мая мама — артыстка цырку”, — успомніў я і пра­­мовіў гэта Аньі проста ў твар.

“О”, — ветліва сказаў Юхан.

“Ю ар хэпі”, — сказала Інга.

“Кул”, — сказалі ўсе.

Усе, апрача Аньі.

За вячэрай я выпіў яшчэ бутэльку віна. Колца круцілася. Кампутар вісеў. Возможно, гэта быў канец раману. Я ведаў, што больш такога не напішу.

Яе пасялілі ў суседнім пакоі. Калі ўсе разышліся спаць, я сядзеў перад сваім кампутарам і слухаў, як яна ходзіць: ад сьцяны да сьцяны.

Так яна і хадзіла — усю ноч. Чакала, пакуль я зас­ну. Магчыма, яна пісала верш або перакладала — з гуарані на суахілі, з сардынскай на падляскую — але я прыслухоўваўся да крокаў на калідоры. Я ня мог больш нічога рабіць. Толькі слухаць. Мне падавалася, варта мне задрамаць, як яна адчыніць дзьверы і апынецца тут. Тут, у маім пакоі, мяне нась­цігне кара.

Раніцай я задрамаў, а калі прачнуўся, выключыў усё нахрэн і з асалодаю лёг пад коўдру. Тэкст, напісаны ў той дзень, перастаў існаваць. Вядома, я паспрабаваў стварыць яго наноў, але стасункі аўтара і тэксту вельмі інтымныя: як усё інтымнае, яны не паўтараюцца. Ніколі не паўтараюцца.