— Ты как нашла меня?
Он удивленно смотрел, все больше раздражая меня.
— Так тяжело поверить, что нашла тебя? Думал, не смогу?
— Нет! Я ждал тебя! Точнее, не так скоро и не такой…
Он снова посмотрел на свою «пудреницу».
— Сюрприз! — Выдохнула я, закрывая глаза и отдаваясь парижскому солнцу. Удивительно, как тут по-летнему ярко, светло и тепло.
— Ты как нашла меня?
Снова этот вопрос. Что-то в его голосе было не то. Поэтому я снова открыла глаза и уставилась на него. Пот на мне остыл, и теперь неприятно холодил кожу, вызывая дрожь. Хотелось переодеться в сухое или накинуть кофту на плечи.
— По заклинанию…
— Какому?
— На поиск мужа. — Но видя его лицо, поняла, что он ничего не понял. — Из книги про славянскую мифологию. Там в конце было. Я его вспомнила и применила.
Мой ответ сильно удивил его, потому что Рэй сначала открыл рот, чтобы что-то сказать, но не произнес ни звука, затем снял очки и начал бесшумно улыбаться.
— Что? — Удивилась я, глядя как он хихикает и качает головой.
Я его явно поразила. Но мне не нравилось его веселье.
— Ты знаешь это заклинание?
— Нет! Но… я болван!
— Самокритично…
— Я не учел главного фактора. Думал, что предусмотрел все, что ты будешь проходить по всем этапам, и старательно расставлял ловушки! Ты же воспользовалась лазейкой.
— Это плохо?
Я пыталась понять ход его мыслей.
— Нет.
Он прекратил смеяться и смотрел на меня с хитрецой, после чего загадочно произнес:
— Просто, это означает, что Стефан был прав насчет тебя. Ты готова.
— В чем сюрприз?
— В том, что тебе надо переодеться. Я ничего не имею против твоих джинс, но в ресторан лучше явиться в более подобающей одежде.
— О! Так мы идем в ресторан? — Но вместо ответа он просто чмокнул меня.
Я обрадовалась, что меня скоро покормят, но идея есть в ресторане не понравилась. Мне и фаст-фуд подошел бы! Но Рэй продолжал идти с загадочной улыбкой сфинкса.
Была ли я счастлива? Да! Если откинуть жажду, желание есть и адскую усталость. После фонтана в саду Тюильри, мы пошли в отель, где, как выразился Оденкирк, «уже забронирован для нас номер». На все вопросы об этом Рэй уходил от ответа, даже был отвлекающий маневр в виде покупки букета в цветочном. Поэтому плюнув на пафосность мистера Вселенной, я доверилась ему и расслабилась, наслаждаясь нашим уединением. Все больше и больше это напоминало свидание: я жалась к нему, постоянно вдыхая аромат роз, он покровительственно обнимал за плечи. Некоторые прохожие глядя на нас улыбались, а пара туристов сделали снимки с нами: в их понимании мы были идеальной картинкой для города влюбленных, где Париж щедро предоставлял свои декорации. На самом же деле, я была страшно уставшая, поэтому я почти висела на Рэе, обнимая его за талию.
Пока мы не спеша шли, я ему рассказала о найденном заклинании, что прояснило, почему его кристалл – та, самая часы-пудреница — не среагировали на мое появление. Как он объяснил, энергошар или попросту вспышка, ведущая меня, разрушала ловушки такого типа. Так он не узнал о моем появлении в Париже, иначе моя пробежка была куда длиннее.
— Ну, раз я рассказала тебе о своей находке, твоя очередь отвечать откровенностью!
— Нет! Я тебе не расскажу, что за сюрприз! — Засмеялся он в ответ.
Смешно. Но я хотела узнать не это.
— Я вообще-то о том, что ты делал всю неделю и с чего такая резкая перемена ко мне?
Он тяжело вздохнул и легонько потеребил плечо. Рэй задумчиво смотрел вперед, поджав губы.
— Давай так, я тебе расскажу об этом после сюрприза за ужином. Нам сюда!
Он кивком указал на красивый отель с белыми французскими ставнями и зелеными тентами. Не заметить невозможно. Возле входа стояло пару человек в черных костюмах, напоминающие телохранителей. Золотые буквы над входом сообщали, что это Le Mеurice. Рядом с надписью был герб отеля напоминающий, то ли собаку, то ли кошку, протягивающую лапу. Я сразу почувствовала не в своей тарелке. Входить туда в кроссовках и джинсах совершенно не хотелось. Весь вид отеля орал, что там обитают клиенты с vip-картами, а не с соткой долларов, схваченной на всякий случай и спрятанной в рюкзачке.
Позолота, мозаики, зеркала в сочетании с белыми стенами и потрясающим убранством в стиле рококо. Отель поражал. Везде стояли огромные букеты, что мой собственный букетик смотрелся, как насмешка.
— Пять звезд и две звезды Мишлен. — Довольно произнес Рэйнольд, что мне еще больше захотелось рвануть оттуда. Усталость как рукой сняло. Но, увы, мы уже ловили колючие косые взгляды присутствующих. Я их понимала: высокий, статный красавец в костюме и солнечных очках и жмущееся к нему серенькое существо с растрёпанными волосами, в пыльных джинсах и кроссовках, с рюкзачком за спиной, робко сжимающий свой букетик. Жалкое зрелище!