- Ноги, как у кузнечика...
- Хорошо, что мы на метлах не умеем летать, а то у меня был бы инфаркт, глядя на твои полеты.
Я прыскаю со смеха и легонько ударяю его по плечу, делая вид, что обиделась. Неожиданно на дорожке появляется Клаусснер. Он, громко восклицая и жестикулируя, как итальянцы, спешит к нам:
- Вот они! Оденкирк, пошли! Уже позвонили и нас ждут!
Я вижу, как Рэй внезапно бледнеет. Он сжат, как пружина, и смотрит на меня, будто видит незнакомку.
- Вы куда? – Я обращаюсь к Клаусснеру, так как мне кажется, что из Рэя сейчас слова не вытянешь. Стоит, будто окаменел.
- Коротышкам знать не положено!
- Эй! Я не коротышка! – Я возмущенно перевожу взгляд с Рэя на Стефана. Но пока один глумится, второй превратился в статую имени себя. Стеф ёрничает, прикладывая к уху ладонь и щурясь по-стариковски:
- А? Что? Ты, когда говоришь, подпрыгивай! Я так лучше буду слышать!
Я моментально плету вязь заряда и посылаю в Клаусснера. Но тот ловко изворачивается и, щелкнув пальцами, делает неизвестное мне заклинание – будто вспышка фотоаппарата сверкнула. У меня тут же поплыли солнечные зайчики перед глазами.
- Ой! Что это?
- Это, скажи "спасибо" твоему другу Бассу. Он обучил!
- Стеф, Мел, прекратите.
Я пытаюсь проморгаться и одновременно рассмотреть выражение лица Оденкирка: уж больно странно прозвучал его голос – сдавленно и беспокойно. Меня накрывает тревога.
- Вы куда собираетесь? – Я снова обращаюсь к Клаусснеру, закрыв глаза и нажимая на переносицу.
- Я же сказал, коротышкам знать не положено.
- Рэй! – Я рассерженно цыкаю на любимого, чтобы приструнил Клаусснера. Но в ответ слышу сдержанное: "По делам".
- Это опасно?
- Ну… как тебе сказать… - Начал таинственно тянуть Стефан, но его тут же грубо прервал Рэйнольд.
- Клаусснер, заткнись! Мел, - он обернулся ко мне и хотел что-то сказать, но передумал. Лишь сухо произнес: – Всё будет хорошо. Поверь. Это не опасно.
- Точно?
Он кивает. Я же выпрашиваю для себя гарантии его безопасности.
- Поклянись! Поклянись, как Инициированный, что тебе не угрожает опасность!
Почему-то моя просьба встречается смешками мужчин. Но Рэйнольд, пытаясь сохранить серьезное лицо, произносит клятву:
- Я, Рэйнольд Оденкирк, клянусь, что то, что я планирую, безопасно для меня.
Я вижу, как он еле сдерживает смех. На ум сразу пришли строчки из Гарри Поттера: «Клянусь только шалость и ничего кроме шалости!»
Странно… Что же это такое планируется, что он так волнуется, но смеется над моей тревогой? Но не успеваю я задуматься над этим, как меня отвлекает прошедший, еле ощутимый зов к Стефану.
- Всё, пошли! Нас ждут.
Час дня. Плотно отобедав дома, мы теперь брели с Варей и Миа по улицам… не-пойми-какого города. Мы только что прошли третий портал, выйдя из штата Колорадо США, а перед ним я не поняла, где были – то ли улочка Латвии, то ли Эстонии.
- Ты сегодня к Кевину?
- Угу…
- Поэтому ты такая замкнутая?
- Почти…
- А еще что?
- Скоро узнаешь.
Я злюсь, но смиряюсь. Стефан утащил Рэя, меня же и сестру Миа попросила помочь с транспортировкой двух больших, но легких пакетов.
- Сколько нам еще идти?
- Всё. Последний портал - и мы на месте. – Чеканит Миа.
- А страна, хотя бы, какая? Я уж не спрашиваю, куда мы идем.
- Великобритания.
Я громко обреченно вздыхаю. Варька идет рядом и ест вторую по счету шоколадку: моя племянница внутри нее активно радуется сладкому, судя по легкой, исходящей от сестры, энергии. Обычно малышка такая неощутимая, что невозможно уловить ее сигналы, находясь рядом с Варей, а сейчас даже на расстоянии чувствуется, что внутри сестры вовсю развивается жизнь. Я невольно смеюсь над этим: человек еще в утробе матери, а уже такой сладкоежка.
- Пришли! – Миа указывает на дверь, ведущую в подвал дома. На полу замечаю ровные прямоугольные куски зеркала – судя по ним, портал явно создан на короткое время с благословения самого Сената.
Войдя внутрь, мы оказываемся в закрытом дворе с высокими каменными сводами.
- Где мы? – Все напоминает средневековый замок, пока, обернувшись, не замечаю строение со шпилем и крестом.
И только после этого вижу статую Марии, стоящую в дальнем конце квадратной площади под тенью огромного дуба.
- Церковь Святых Кого-то-там. Пошли, Маугли, стая ждет тебя! – Варя радостно облокачивается на меня и повисает на моих плечах, как всегда делала в детстве. После чего начинает толкать к входу в здание. Мы с грохотом и скрипом дверей врываемся в холод церкви, где каждый звук троекратно усиливается эхом. С яркого солнечного двора ныряем в полумрак здания. Я замечаю впереди себя группу людей, но не могу разглядеть лиц, лишь моргаю и щурюсь. А перед глазами снова полыхает зелень… Темная фигура отходит от группы и направляется к нам, и лишь на подходе я узнаю Оденкирка.