Выбрать главу

Глава 13. Ночь нас укрывает

Ей хотелось задушить его.

Руки упали по бокам, и она смяла в кулаках подол платья, чтобы он не видел, как они трясутся. Ветер выл в ветвях, в тон её мрачному настроению, и бросал волосы ей на лицо. Ирреель даже не попыталась смахнуть их.

– Но ты должен. Ты должен вернуться со мной.

– Нет, – ответил Парень. – Ни за что. Никогда.

Он сжал зубы, отчего его вытянутое узкое лицо ожесточилось.

– Но мы нужны мисс Веспер.

У Ирреель пересохло во рту. Она представила, как мисс Веспер сидит в кресле перед камином, один на один со своей бессонницей, смотрит на умирающие угли и перелистывает маленький блокнот в ожидании, когда веки отяжелеют под действием снотворного.

На самом деле вовсе не они нужны были мисс Веспер, а сама Ирреель нуждалась в мисс Веспер.

Она вздохнула, понимая, что ему не понравится то, что она сейчас скажет, но невысказанные слова висели тягчайшим грузом.

– Я не знаю, как ещё заслужить её прощение.

– Почему ты так хочешь вернуться? – грубый голос Парня прозвучал ещё резче, чем его обычный хрип. – Зачем тебе её прощение?

Ирреель подняла голову и посмотрела прямо на него своими разномастными глазами: одним зелёным, золотистым и карим, а другим с вкраплениями голубого. На этот раз она не стала скрещивать руки, чтобы скрыть их длину, и выпрямлять плечи, чтобы казаться более статной. Она понимала, что сейчас он непременно увидит, какое у неё костлявое искорёженное тело, вместе с белыми волосами и светлыми ресницами.

– Мне больше нигде нет места.

На этот раз он отвёл взгляд.

– Не говори так, – тихо сказал он.

– Но это правда, разве нет? – ей хотелось, чтобы он и согласился с ней, и стал её разубеждать, но, разумеется, и то, и другое одновременно не могло произойти.

– Я не знаю, где твоё место, – сказал он. Ирреель вскинула подбородок, но Парень ещё не закончил. – Но тебе не место рядом с мисс Веспер.

– Значит, мне нигде нет места, я даже не настоящая, – слова сорвались с губ: самый потаённый и жуткий страх, гнездившийся в самом сердце, многократно подпитывавшийся словами мисс Веспер: «Помни, дорогая, ты не являешься настоящим и полноценным существом. Ты плод моего воображения, прочнейшей нитью привязанный к этому миру».

И она не знала, когда эта нить распустится или порвётся.

Только мисс Веспер могла сделать её настоящей. Магия мисс Веспер, если быть точнее. От одной этой мысли Ирреель бросало в дрожь.

Парень как будто не придал большого значения её признанию.

– Я ничего глупее не слышал. Ты более чем настоящая.

– Что ты хочешь этим сказать? – прищурилась Ирреель.

– Только то, что ты храбрее, необычнее и – прямо сейчас – упрямее всех, кого я когда-либо встречал, – прохрипел он.

– Да. Я прекрасно знаю, насколько я «необычная». Спасибо тебе огромное, – отрывисто сказала она.

Ирреель вышла из-под замшелых ветвей мёртвого дерева, расстроенная, хотя понимала – Парень говорил одну лишь правду. И всё равно, больше она не хотела с ним разговаривать. Она направилась к подножию холма, чтобы затеряться среди могильных камней. Она шла неуклюжей походкой, но в кои-то веки ей было всё равно.

– Стой! – Парень побежал за ней.

Сначала Ирреель подумала, что он зовёт её, чтобы извиниться, но, оглянувшись и увидев его лицо, поняла, что ошиблась. Глаза у него расширились от изумления, а не от сожаления.

– Оно у тебя на платье!

Он беспорядочно замахал руками.

– Что?

Она завела руку за спину. Что-то ущипнуло её и потянуло за волосы.

– Что это? Отстань от меня!

Ирреель дёргала рукой, пытаясь попасть по тому, что цеплялось за её платье.

Парень подбежал к ней и с силой ударил по спине ладонью (сильнее, чем следовало, подумала Ирреель). Она вздрогнула – не от удара, хотя ей было больно, но при виде того, что шлёпнулось на землю.

Рука.

Она свалилась на траву у ног Ирреель и замерла, оглушённая ударом и падением. Однако быстро оправилась и по-крабьи начала отползать. Но не успела Рука сбежать, как Парень схватил её и поднял. Он держал её ладонью вверх. Рука дёргалась, как перевёрнутый жук, который не может встать на лапки.

В пальцах она сжимала несколько белых волосков. Ирреель провела рукой по голове там, где ей вырвали прядь.

– Она не сбежала.

Ирреель поморщилась, вспомнив тот момент внизу, когда шорох стих. А потом вспомнила, как что-то – что она ошибочно приняла за ветер – скользнуло по ноге, когда она карабкалась вверх по полому стволу; видимо, в тот момент Рука зацепилась за неё. Ей стало противно.