— Результаты теста, — объявила учитель.
У меня оказался высший бал.
Время потекло своим чередом. Вот ради того, чтобы я сдал тест на отлично время захлестнулось в петлю? Такая большая проблема, а причина – совсем ничего.
На перемене говорил с Теко. Он поздравил меня.
Вечером пришел в Сад. Нашел бабулю Аниту, рассматривающую новую статую. Подошел и тихо спросил:
— Почему ты сказала, что кто-то мне желает смерти?
— Извини меня, Сашико, — говорила бабуля Анита, не отводя взгляд со статуи, — пока твоей смерти никто не желает. Пока.
Легенда об Иерико. Песнь шестая.
Жили люди добрые в граде-столице горя не знавши. Жили счастливо и сыто, в праздности и труде. От жизни такой стали люди добрые плотским утехам отдаваться во мня удовольствия своего. Открыли заведения непотребные, весь досуг стали проводить там. Не понравилось это Творцу великому, решил он уничтожить град-столицу с людьми, развращенными.
Лишь только Иерико герой и мальчишка Катеко разврату всеобщему не поддавались. Жили они мирно в граде-столице, людям помогали, защищали град от напастей страшных. И решил Творец от кары спасти их. Послал он сына своего, Лемико, бога прекрасного, чтобы вывел он Иерико героя и мальчишку Катеко из града-столицы за три дня. И отправился Лемико прекрасный в град столицу. Нашел он дом Иерико героя и мальчишки Катеко средь улиц развращенных, в разврат свой затягивающих.
Принимали Иерико герой и мальчишка Катеко гостя дорогого, кормили его блюдами превосходными, поили его медами сладкими и спрашивали, зачем Лемико прекрасный явился в град-столицу. Передал Лемико прекрасный волю творца. Задумался Иерико герой, не по нраву ему была воля Творца. И говорил Иерико герой Лемико прекрасному: «Если найду я в граде-столице хоть десятерых людей достойных, не разрушит град-столицу Творец великий»? Отвечал Лемико прекрасный: «Не уничтожит отец мой града-столицу, если ты найдешь хоть десятерых достойных, развратом не поглощенных. Только торопись Иерико герой, три дня у тебя».
И отправились Иерико герой и мальчишка Катеко искать людей достойных. В каждый дом заходили, каждому человеку доброму кланялись. Расспрашивали они о делах его. Отвечал им первый человек, что больницу он содержит, людям помогает, но не прочь в заведение непотребные отправится. Второй отвечал, чтобы беднякам хлеба раздает, кров убогим дает, но заведение непотребное содержит, чтобы помогать людям добрым. Третий говорил, что детям малым помогает, но сам работал в заведении непотребном. Четвертый отвечал, что не оставляет в беде стариков, но сам дома в разврате погряз. Пятый отвечал, что каждый день богам хвалу воздает, а по вечерам плотскими утехами развлекается. Шестой говорил, что подбирает на улице животных, жестокими хозяевами брошенных и относит их хозяину заведения непотребного, чтобы жили они там в сытости и тепле, а за этого его хозяин пускает в дом непотребства. Седьмой отвечал, что за порядком в городе следит, воров наказывает, честным людям деньги возвращает, но не прочь вечер в разврате провести. Восьмой говорил, что день за днем на улицах порядок наводит, от мерзости их водой чистейшей отмывает, но сам водил в дом свой девиц и парней распущенных. Девятый семью свою любил, делал все, чтобы счастливо они жили, но ходил он в заведения непотребные в дни от работы выходные, чтобы размять уставшие члены, как жена его и как дети взрослые. Десятый отвечал, что бедняком он был, но на работу в заведение непотребное устроился, чтобы себя содержать да невесту свою.
Выслушали их Иерико герой и мальчишка Катеко, призадумались. Все десять людьми были добрыми, но в разврате погрязшие. И пошли они к Лемико в конце дня третьего с вестью доброй. Но не нашли они Лемико прекрасного в доме своем. Искать его кинулись по граду-столице. Долго поиски их длились, вот уж луна к горизонту клонилась, как нашли они его в доме непотребном в плотских утехах. И сказал тогда Иерико герой Лемико прекрасному: «Раз даже боги подвластны разврату, то нечего люд добрый за это карать. Отправляйся к отцу своему, Творцу великому, и передай слова мои».
Отправился Лемико в дом отца своего, передал он слова Иерико героя. Разозлился творец на сына, заточил он его в зеркале. Мучился Лемико прекрасный в зеркале том, на лиц свой, красоты невиданной любуюсь каждый день и каждую ночь.