Утром брел по улицам и вновь заглядывал в лица прохожих. Все они были разными. Не мной. Все стали не мной. И даже коровы на бутылке молока, которую я купил по пути.
Как только вошел меня обнимать бросился Кемато. Я не стал противится. Он обнимал меня долго, крепко. Из комнаты выбежала заплаканная мама и стала меня ругать, что боги только знают почему сбежал из дома, что заставил волноваться за себя. Она не сдержалась и опять заплакала. Я обнял ее, сказал, что больше так не будут. Уже на кухне, за чашкой кофе с молоком, расспрашивали меня, почему я удрал из дома. Я отвечал что-то невнятное и смутное, так что они от меня наконец отстали.
Легенда об Иерико. Песнь девятая.
Жил град-столица и горя не знал. Но на пало на него в мрачный день чудище страшное. Рушило град-столицу, людей под обломками погребало. Вышел с ним биться Иерико герой, да мальчика Катеко. Долго бились, все победить никак не могли. И пришел к ним Творец, предложил он помощь свою. Отказались Иерико герой и мальчика Катеко от помощи Творца, продолжили битву страшную с чудищем.
День и ночь бились. Рубили они чудище ноги, но заново они отрастали. Рубили чудище голову. Вместо одной отрубленной, вырастало сразу три. Не сдавались Иерико герой и мальчишка Катеко. С новым силами на чудовище шли. Во второй раз пришел к ним Творец великий и помощь свою предложил. Отказались Иерико герой и мальчишка Катеко. Говорили они: «не нужна нам твоя помощь, Творец великий, сами мы град-столицу защитим от чудища, сами мы его победим».
Третий день длилась битва. Живо было еще чудище, головами своими вертело, пастями клацало, пыталось Иерико героя да мальчишку Катеко схватит, их тела на кусочки кромсать. Но не сдавались Иерико герой, да мальчишка Катеко, доблестно бились они с чудищем страшным.
Вдруг схватило чудище Иерико героя, да подбросило высоко его в небо. Попал Иерико герой на небесный свод, да не знает, как слезть с него. Отправился мальчика Катеко на помощь ему. Построил он лестницу высокую, что до небесного свода доставала. Стал Иерико герой спускаться, да только сломало чудище лестницу ту. Остался Иерико герой на небесном своде.
Тогда сплел мальчишка Катеко веревку длинную. Забросил он конец ее на небесный свод, другой к земле привязал. Стал спускаться Иерико герой, да только чудище головой своей перекусило веревку. Не смог спустится Иерико герой.
В третий раз пришел Творец великий помощь свою предлагать. Отказался от нее Иерико герой. Тут закинул мальчишка Катеко веревку железную на небесный свод. Один конец ее взял Иерико герой, а другой обвязал мальчишка Катеко вокруг хвоста чудища. И спрыгнул Иерико герой с веревкой в руках. Потянула веревка железная чудище, закинул его на небесный свод. Спуститься оно пыталось на землю твердую. Но поскользнулось оно, упало и оземь насмерть разбилось.
Праздновали люди добрые победу над чудищем. Чествовали Иерико героя, да мальчишку Катеко. Пир большой устроили, яств вкусных приготовили, медов сладких наварили. И пришел на тот пир Творец великий. Нашел он среди люда доброго Иерико героя и мальчишку Катеко. И сказал им: «прогневал ты меня Иерико герой, прогневал ты меня мальчишка Катеко. Три раза я к вам с помощью приходил, три раза вы мне отказали. Так понесете же вы наказание страшное»! Но встал люд добрый на защиту Иерико героя и мальчишки Катеко. Прогнали они Творца великого, да продолжился пир славный.
Отдыхали после сражения великого и пира славного Иерико герой да мальчишка Катеко. Не ведали беды, к ним приближавшейся. Прилетел Творец на колеснице своей, воронами черными запряженными. Вошел он в дом Иерико героя и мальчишки Катеко, ветер злой, холодом щипавший впустил. Говорил он грозно: «нет в вас чести, нет в вас благодарности. Прогневали вы меня. Так больше и помощи моей не ждите». Подошел Творец великий к стене, где копье его висело, кровью чудища окропленное, снял Творец великий копье и унес с собой. Ничего не могли сделать Иерико герой да мальчишка Катеко. Смотрели они вслед повозки, увозящей Творца великого в замок его хрустальный.
Опечалились Иерико герой да мальчишка Катеко. Трудно им будет без копья Творца великого. Но не поддались они унынию. Ведь не в копье сила Иерико героя была. А в мудрости мальчишки Катеко, да в умениях и доброте Иерико героя.