На пороге обнаружилось двое доставщиков: молодой прыщавый паренек, с виду его ровесник, в форменном белом костюме и бейсболке поверх вьющихся темных волос и грузчик-дроид. Последнего почти не было видно за огромной капсулой, спеленованной серебристой пленкой, под которой характерно скрипел пенопласт. Бейдж, прикрепленный к рубашке паренька, лаконично сообщал, что того зовут Гарри В. Ли.
- Добрый день, мистер Альвенслебен, - лицо Гарри вытянулось, когда он заслышал адские звуки, доносившиеся из глубин апартаментов клиента.
Адам невольно усмехнулся. Жаль, доставка не приехала на этапе прослушивания гуро-трэпа. Там и крипово-кровавые 3-D инсталляции через распахнутые в кабинет двери можно было б ненароком продемонстрировать. Пополнить, так сказать, анналы невыдуманных историй о жутких увлечениях эксцентричных богатеев. Вкупе с покупкой нелегального ультрариал-андроида это с высокой степенью вероятности произвело бы на свет чудеснейшую из легенд.
- Добрый день, проходите, - Адам направился в гостиную первого этажа, паренек и дроид гуськом потопали следом. Дроид аккуратно установил похожую на капсулу андроид-станцию рядом с диваном, а паренек содрал с нее пленку и части пенопластового ложемента.
- Проверьте, пожалуйста, станцию на наличие повреждений, мистер Альвенслебен, - попросил Гарри, после чего случайно глянул Адаму за спину. Глаза его тотчас сделались похожими на парочку десятицентовиков. Адам обернулся, увидел просачивающийся из рабочего кабинета наркотрип и тонко улыбнулся доставщику:
- Не обращайте внимания. Просто моя комната для медитаций.
Примечания автора:
(1) Tor – (англ. The Onion Router) это программа, а также сеть, которая позволяет пользователям анонимно взаимодействовать с интернетом. Она обеспечивает сокрытие IP-адреса пользователя путем многократного шифрования и перенаправления интернет-трафика через несколько серверов (узлов).
(2) Гематоэнцефалический барьер – полупроницаемый барьер между кровью и нервной тканью, защищающий мозг от вредных или нежелательных веществ в крови.
(3) Эндоцитоз – активный процесс захвата и поглощения клеткой каких-либо объектов, не способных проникать через плазматическую мембрану.
(4) LostMedia– (англ.) потерянные медиа.
(5) Room of LostMedia– (англ.) комната потерянных медиа.
Часть 5. "Совсем как живая женщина".
Спустя двадцать минут улаживания формальностей: осмотр закрытой капсулы, сканирование с нее QR-кодов (дабы убедиться, что Адаму доставили верный заказ), подтверждение личности, проверку сопроводительных документов, проставление электронных подписей и краткий инструктаж от Гарри на тему техобслуживания, можно было, наконец, приступать к вскрытию.
- Благодарю за помощь, мистер Ли, дальше я сам, - твердо заявил Альвенслебен, когда считал в поведении доставщика готовность помочь с активацией капсулы и настройками. Тот немного удивился, но, благо, настаивать не решился. Поблагодарил за заказ от имени компании, вежливо распрощался, и, поманив за собой механического коллегу и нервно покосившись на токсик-сайбер-синтовую комнату, направился к выходу. Грузчик-дроид, спрессовав транспортировочный мусор в отсек внутри могучей стальной груди, покорно потопал следом за напарником. Двери за ними закрыла услужливая Медея.
Адам не собирался распаковывать свою красавицу в присутствии свидетелей, а помощь с ее настройкой ему не нужна была и подавно. Он даже собирался самостоятельно перепрошить секс-андроида под себя, как только удастся выкроить свободный денек. Однако пока им требовалось хотя бы элементарно познакомиться.
Альвенслебен подключился к внутреннему интерфейсу андроид-станции при помощи приложения «Электроовечки» и запустил первичную диагностику. Через девять минут звякнуло уведомление о том, что все системы работают исправно. Нажав кнопку запуска распаковки, Адам приложил палец к сканеру на передней панели станции. Считав отпечаток, круг сканера вокруг подушечки пальца тотчас вспыхнул насыщенным алым светом, стремительно поползшим по паутине окружавших его светодиодных линий.
Линии образовывали на капсуле сложный геометрический узор, похожий на архитектуру какого-нибудь чипсета, и когда свет полностью заполнил их, словно бегущая по вырытым желобкам вода, алым уже вспыхнули куда более заметные капсульные швы. С тихим шипением они сначала осторожно приоткрылись, облив замершего напротив Адама неподвижным фальшивым пламенем, а после плавно разъехались в стороны, превращая андроид-станцию в некое подобие огромного механического цветка.