Ральф Бучков
Садовод
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)
Литературно-художественное издание
Для чтения взрослыми детям
Переводчик: А. Маркелова
Главный редактор: Л. Богомаз
Руководитель проекта: М. Шалунова
Корректор: З. Скобелкина
Компьютерная верстка: О. Макаренко
Иллюстрации: Р. Бучков
Использованы иллюстрации из фотобанка: https://ru.freepik.com
© Carlsen Verlag GmbH, Hamburg, Germany, 2013
First published in Germany under the title Ich hab eine Freundin, die ist Gärtnerin
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2021
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Сегодня отличная погода, и я отправляюсь помогать моей знакомой Катрин. Как обычно весной, в её садовом центре очень много покупателей: настало время приводить в порядок садовые участки и украшать балконы цветами и свежими растениями.
– Привет, Феликс! – здоровается со мной Катрин. – Надеюсь, ты сегодня весь день свободен: у нас с тобой полно работы!
– Для начала помоги мне полить растения, которые стоят на улице, – говорит Катрин и вручает мне садовый шланг с насадкой для полива.
Потом я отправляюсь расставлять только что доставленные горшки для цветов. В садовом центре Катрин продаются не только саженцы и рассада, но вообще всё, что может понадобиться для работы с растениями: грунт, балконные ящики и горшки для цветов и разный садовый инвентарь. Кстати, горшки, которые я должен доставить, сделаны из глины и очень тяжёлые. Но я сильный парень, справлюсь.
После разгрузки Катрин ведёт меня в теплицу.
– Здесь растения живут весь холодный сезон: зимой и в начале весны, – объясняет она. – Стены и потолок теплицы сделаны так, что даже зимой солнце хорошо прогревает воздух внутри, а мы можем, если нужно, включить дополнительное отопление, свет и запустить автоматический полив.
Сотрудник Катрин, Штефан, как раз пересаживает очередную партию растений для теплицы.
– Всё начинается с маленьких семян, – объясняет мне Катрин и показывает небольшое зёрнышко. – Если посадить такое в землю и регулярно поливать, оно скоро прорастёт и со временем станет большим и сильным. Даже высокие деревья когда-то были вот такими крохотными семечками.
Мне разрешают пересадить несколько ростков. Я осторожно переношу их по одному в новые горшочки, с помощью палочки делаю ямку и аккуратно присыпаю землёй. Как только эти горшочки станут слишком тесными для корней, растения пересадят в новые, большего размера. Штефан как раз этим и занимается сейчас. Подросшую и окрепшую рассаду можно будет продавать и высаживать в саду или на даче.
– История с горшками похожа на то, как я покупаю обувь, – смеюсь я. – Если мне стало тесно в кроссовках, значит, я вырос и пора идти за новыми.
Катрин ведёт меня дальше: осматривать территорию за теплицей.
– Тут наша древесная школа, или питомник для растений, – поясняет Катрин. – Только деревья и кустарники здесь ничему не учатся, а просто растут и ждут, когда их кто-нибудь купит. Деревьям очень важно получать полезные вещества, так что их нельзя надолго выкапывать из земли.
Два работника Катрин как раз выкапывают небольшое деревце, чтобы отвезти его покупателю. Специальным полукруглым ковшом экскаватор вырезает земляной ком вместе с корнями, затем его плотно заворачивают в ткань и грузят дерево в фургон.