Выбрать главу

— Торус, — девица шмыгнула носом и попыталась уткнуться пришлому в грудь, — не гони меня. Мне так скучно было в Тви́ллеге, а тут варка, и я всегда мечтала на это посмотреть. А ты мне, между прочим, обещал!

— Это когда? — элвилин шагнул назад и мрачно покосился на друзей. — Не помню.

— Зато я помню.

Девушка потупилась с трогательным выражением лица, а потом, зыркнув из-под ресниц, расплылась в солнечной улыбке:

— Так ты не против?

— Леший с тобой, Сандра, — скривился элвилин, — только пообещай, что не станешь путаться у нас под ногами.

— Ага, — девушка взъерошила и без того беспорядочно торчащие в разные стороны прядки и покосилась на остальных. — А это кто?

— Мои друзья. Эй, ты обещала.

— Ладно-ладно, удаляюсь. Тем более, мне с дороги помыться нужно…

— Гостевые на втором этаже. Катаржину попросишь проводить, скажешь, что я распорядился.

Рыжая тяжело вздохнула и поплелась к двери.

— И, да, Сандра… — девушка поспешно обернулась, а эйп Леденваль ей подмигнул: — Никакой музыки в моем доме.

Гостья сверкнула глазами, но смолчала и вышла за дверь.

— О, Судия… — Илар обессилено опустился на стул.

— Так, я не понял, — покосился в его сторону Торус, — ты что, знаешь Сандру Тальку?

— Не знаю и знать не хочу! — Алхимик отодвинул от себя анатомию. — Тьфу ты, у меня даже читать настроение пропало.

— А кто эта девушка? — негромко поинтересовалась Хельга, вручив наконец-то Мидесу «Легенды и предания».

— Одна из наших княжон, — Торус тронул носком сапога осколок магического яблока. — Так и подмывало выставить ее за дверь, да неохота с князем Цмином отношения портить. Может, действительно дочку посылал?

Напишу ему письмо, а там решу, что с ней делать. Вот ведь засада… хорошее было яблоко.

— Прости, — Салзар почувствовал, что краснеет, — я не успел подхватить.

— Да ладно, — элвилин задумчиво потер подбородок и, нагнувшись, поднял осколок, — чего уж кулаками после драки… ого! Что это с ним?

Камень в руке Торуса стал стремительно белеть.

— Интересное явление, — Илар, все еще бледный, но крайне заинтересованный, посмотрел сквозь лупу. — Это точно был ентарь?

— Не знаю… ладно, я вот что подумал. Жалко расставаться с такой диковинкой.

И эйп Леденваль, наклонившись, отобрал еще три крупных осколка.

— Закажу ювелиру кулоны. Пусть будет подарок каждому. В честь дружбы.

Надеюсь, никто не против серебра?

Гости дружно закивали, а Торус улыбнулся:

— Вот и ладушки. А теперь позвольте вас покинуть. Терпеть не могу неопределенность, так что пойду, займусь письмами. Если что — шнур звонка слева от каталога.

И элвилин поспешно вышел вон, оставив после себя легкий запах розмарина. Салзар покосился на ставшее вдруг мечтательным лицо мисс Блэкмунд и поспешно утянул девушку на диван. Знакомиться с легендами и преданиями Даринги.

Глава 12

— Тьфу, какая ерунда, — в сердцах бросила Хельга. Оттолкнув книгу, юная волшебница повела затекшими плечами и покосилась на склонившиеся над столом макушки — вороную и белобрысую. Справедливо посчитав, что мужчины слишком увлечены текстом, чтобы обращать внимание на ее манеры, вытянула ноги по диванчику и тихонько зевнула.

— Что там, дорогая? — рассеянно спросил Мидес, не поднимая головы.

— Ай, пустое, — отмахнулась девушка и покосилась на обложку отложенной книги. Там, среди розовых кустов с устрашающе громадными цветами, коленопреклоненный рыцарь протягивал руку златокудрой деве. Щеки блондинки пылали нездоровым свекольным румянцем, к тому же она странно пучила огромные синие глаза, вызвавшие у Хельги мысли о несварении.

— Интересно, — пробормотала под нос юная волшебница, — если вести себя как полная дура, закатывать истерики и заставлять мужчину потакать капризам, то тебя и вправду ждет великая любовь?

— Что это ты там читаешь? — озадачился Илар и, подняв голову, сквозь лупу уставил на мисс Блэкмунд внимательный янтарный глаз. — Ага, ты не удержалась и утянула-таки романтическую книжицу? Хельга, брось сейчас же эту гадость! Я не слишком давно знаю Мидеса, но он мне симпатичен, и я надеюсь и дальше видеть его в добром здравии.

— Уже бросила, — вздохнула девушка. — Мне было скучно, вот и решила посмотреть, что же приводит в такой восторг мою младшую сестру. Кстати.

Если уж вы соизволили отвлечься, может, кто-нибудь знает, когда подадут обед?

— М-м… — неохотно отозвался Салзар, — думаю, нас позовут? Илар, а вот если предположить, что владельцы спикартов как-то связаны между собой, и…

Но алхимику, похоже, мысли Хельги показались более привлекательными, и он, вскочив с места, бодро ринулся к двери.

— Они могли и забыть! Много ли народу знает, что мы тут сидим? Торус мог отъехать по делам, остаются только… рыжие…

Голос элвилин прервался и Илар резко остановился.

— Мидес, может, ты посмотришь?

— Интересно, — невинно заметила с дивана Хельга, слегка обиженная на алхимика за его отповедь, — теперь, когда их две, которая волнует тебя больше?

Абранавель залился краской, набычился, но тут Салзар наконец-то оторвался от чтения и пригладил встрепанные волосы.

— Если мне не изменяет память, где-то тут должна быть сонетка. — Он не спеша двинулся вдоль стеллажей и, остановившись возле столика с каталогом, потянулся к шнурку. Через несколько минут в дверь заглянула Катаржина и затараторила, что как раз вот только что собиралась звать гостей к столу. Воодушевившись, друзья отправились за горничной, и даже Илар, кажется, уже не так страшился; правда, всю дорогу до столовой держался за спиной Мидеса.

В трапезной компания застала мирную картину — сидевшего во главе стола Торуса, с сумрачным видом ковыряющего вилкой в тарелке, и новую гостью, что пристроилась по правую руку от хозяина. Сияя хорошеньким личиком, девушка оживленно щебетала.

— И тогда князь Мадре отправил летавку в Вениссу, и…

Эйп Леденваль поднял глаза на вошедших и, брякнув вилкой, воскликнул:

— Наконец-то! Салат уже давно остыл!

— Салат? — Хельга недоуменно покосилась на Торуса и с трудом сдержалась, чтобы не захихикать.

— Ну, или суп. — Элвилин стрельнул в нее неодобрительным взглядом. — Какая, к лешему, разница. Лучше скажите, что вы там накопали в библиотеке?

— Потрясающие вещи! — торжественно провозгласил Мидес, отодвигая подруге стул с высокой спинкой. — Некий анонимный автор утверждает, что ему удалось разыскать три из четырех спикартов, и даже зарисовать.

Правда, хозяева…

Хельга тихонько вздохнула и, аккуратно расстелив салфетку на коленях, взглянула на сидевшую напротив гостью. Как ее, Сандру, кажется? Та, при ближайшем рассмотрении, оказалась очень хорошенькой — выразительные глазищи оттенка мокрой листвы с длинными рыжеватыми ресницами; встрепанная прическа, но пламенные волосы шелковистые и густые; тонкие руки с длинными пальчиками, покатые хрупкие плечики, милое личико.

Изящная девушка была точно создана для того, чтобы ее кто-нибудь оберегал и защищал. Мисс Блэкмунд почувствовала себя неуютно — высокого роста, статная, но отнюдь не хрупкая, Хельга показалась себе рядом с элвилиночкой грузной и грубой.

Сандра же, недовольная, что ее прервали, угрюмо косилась на друзей.

— Вот хоть режьте меня, — сказала она сварливо, когда Салзар начал описывать шарф, по свидетельству того же анонимуса являющийся одним из артефактов Затопления, — не бывает такого. Я точно знаю, что спикарты — это кольца. Всяко, в любой балладе поется только о кольцах, я доказать могу.

— Нет! — Торус дернулся, и голос его прозвучал хлестко. — Я тебя предупреждал!

— А что такое? — недоуменно спросил Салзар.

— Видишь ли, друг, — скривился хозяин замка, — Сандра Талька у нас менестрель. А я терпеть не могу музыку.