суд вновь наполнится искристым сиянием божественности. На миг Локи испытал к ней смутное сочувствие, но поскорей отмахнулся от нелепого чувства. Никто не тащил Фрейю силком за косы, да и дверги обошлись с ней весьма учтиво. Такова участь любых женщин, что смертных, что богинь - отдаваться мужчинам ради обладания драгоценными побрякушками. Ничего с ней не случится. Отлежится, придет в себя, позабудет и снова защебечет, что твоя ласточка по весне. К тому же теперь она обладает своей мечтой, предметом зависти женщин Девяти Миров. А он натянул нос всезнающему Одину и осуществил первую часть своего замысла. - Фрейя, ты ничего не позабыла в суматохе?.. - Нет, - равнодушно откликнулась Фрейя. - Мастера несколько удивились моей прихоти, но согласились. Двалин лично вставил камень в ожерелье. Провожая Фрейю во владения подгорных карликов, Локи вручил ей крохотный ограненный топаз, самый обычный с виду. Наказав Фрейе любым способом убедить двергов непременно вплести кристалл в вязь будущего украшения. - Отлично! - возликовал Локи. - Эй, кошечки мои, вы где? Кис-кис-кис, мы возвращаемся в Асгард! Нас ждет свежая рыбка и первостатейные сливки! За время отсутствия Фрейи рыси смирились с тем, что Локи провозгласил себя их новым хозяином. С зеленых холмов долетел перекатывающийся протяжный вой - огромные кошки услыхали зов и теперь спешили вниз, в долину. Локи поднялся, пошел к колеснице, разбирая расшитые золотой нитью и украшенные бронзовыми колокольчиками ремни упряжи. Фрейя по-прежнему сидела на траве, крепко обхватив колени и смотря взглядом умирающей лани, исполненным страдания. Похоже, она ожидала, что сейчас ее начнут утешать и гладить по головке. Локи отнюдь не собирался тратить время и силы на такую чушь, он был занят делом, возясь с бесчисленными ремешками сбруи и запрягая рысей. Вскоре это дошло даже до скудной разумом Фрейи. Богиня обреченно всхлипнула: - Отчего ты столь безжалостен? - Милая, - с бесконечным терпением отозвался Локи, - ты потребовала, чтобы я отправился с тобой в Свартальфхейм и помог тебе раздобыть сказочное ожерелье. Я это сделал. Рискуя, между прочим, свободой, потому как здесь меня не сильно любят. Ты заполучила свою игрушку, а теперь таращишься очами недоенной коровы и требуешь, чтобы я утирал тебе слезы. - Но я полагала... Я надеялась, они согласятся взять золото и отдадут мне ожерелье! - взвыла Фрейя, зарываясь пальцами в растрепанные волосы. - Дорогая, ну хоть раз в жизни дай себе труд подумать! - рявкнул в ответ Локи. - Дверги сидят на богатейших рудниках, их подвалы доверху завалены золотом и серебром! Дались им твои жалкие монетки! Конечно, им требовалось нечто необычное в обмен на свою безделушку. Единственная диковина, которой ты располагаешь - золотые слезы. - Поэтому ты велел мне непременно заплакать? - догадалась Фрейя. - Молодец. Умная телочка. - Не смей называть меня телочкой! - взвилась оскорбленная богиня. Локи заржал: - Полезай в колесницу, милая. Ручаюсь, подружки заждались твоего возвращения. Не горюй понапрасну, думай лучше, как выйдешь к гостям Одина на ближайшем торжестве. Ручаюсь, дамы позеленеют от зависти, а мужчины будут штабелями валиться к твоим ногам. Ты и двергское ожерелье просто созданы друг для друга. Когда там у нас грядет ближайшее пиршество? Точно, через седмицу. Будем чествовать Фригг и заодно уговаривать двергов сковать нам по дешевке новую цепь взамен треклятой Глейпнир. А ты будешь сидеть, улыбаться и сиять, подобно утренней звезде на небосклоне. Вставай, несравненная. Пора в дорогу. Фрейя с оханьем поднялась, непроизвольно схватившись рукой за спину, как наломавшаяся за долгий день на пашне батрачка. Хмыкнув, Локи помог даме взобраться в повозку. Не дожидаясь щелчка поводьев, Стремительная и Когтистая слаженно навалились на постромки, разгоняя колесницу вниз по травянистому откосу. Локи дорого бы дал, чтобы полюбоваться на то, как Один явится за заказанным ожерельем, а получит кукиш. Бог обмана ни мгновения не сомневался в том, что семейство Брисинг никуда не тронется с насиженного места, наврав разгневанному Одину с три короба. А может, дверги по доброте душевной предложат ему купить другое ожерелье. Поплоше, зато за треть цены и с совершенно бесплатной шкатулочкой для хранения впридачу. Если Локи чего-нибудь хотел, он этого добивался. Всего-то делов - выследить Одина, когда тот оседлает Слейпнира и отправится на прогулку по мирам. Одноглазый царь Асгарда вряд ли обратит внимание на маленькую мушку, присевшую на вислый край его потрепанной шляпы. Заклятие для превращения в муху входило в число самых удачных, придуманных Локи. Однако сил на сотворение и поддержание чар уходило немало, а самое досадное - потом несколько дней чародея зверски тошнило, мир перед глазами неудержимо распадался на множество крохотных осколков и постоянно тянуло на сладкое. Но ради такого случая Локи охотно согласился пожертвовать своим драгоценным здоровьем. В назначенный день странник по имени Харбард выбрался из седла перед воротами княжества Серых гор и с достоинством прошествовал под тяжелую сводчатую арку. Гостя сопроводили к владениям рода Брисинг, знакомый дверг-прислужник распахнул дверь. На сей раз - не уточняя имени гостя и не ссылаясь на то, что почтенный мастер Альфригг занят. И Альфригга дожидаться не пришлось. Харбард едва успел опуститься на скамью, как мастер-ювелир вынырнул из низкой дверцы. Борода топорщится, вид сосредоточенный и деловитый, в руках небольшой кожаный мешочек, под мышкой толстая книга в сафьяновом переплете. Первым делом, поприветствовав гостя, дверг вытряхнул на стол содержимое мешочка. Один удивленно заломил бровь, признав собственные подношения семье Брисинг, плату за заказанное ожерелье. Пара браслетов, охотничий нож, перстень, костяные амулеты и часть драгоценных камней. - Достопочтенный Альфригг?.. Дверг бухнул на стол книгу, раскрыл, переворошил пергаментные листы. - Досточтимый Харбард. К величайшему сожалению и прискорбию семейства Брисинг мы вынуждены отказаться от предоставления вам уговоренной услуги, - на одном дыхании выговорил мастер. - В согласии с причинами, обусловленными статьями пятой, восьмой и двенадцатой настоящего договора, каковы: непредвиденное стечение внешних обстоятельств, несоответствие предоставленного заказчиком материала сущности изготовляемого изделия и невозможность продолжения работ в связи с душевным разладом мастера-изготовителя. Мы готовы возместить причиненный ущерб из средств семьи - как только будет произведен окончательный расчет с учетом затраченного времени и средств, и возвращаем ваш первоначальный вклад. Дом Брисинг благодарит вас за то, что вы обратились к нему. Счастливого пути, досточтимый Харбард, - произнеся свою краткую речь, дверг повернулся к Одину спиной и устремился к спасительной дверце. - Достопочтенный Альфригг, - Один лишь слегка повысил голос, однако по маленькому чертогу испуганно шарахнулось невесть откуда взявшееся эхо. Удрученный дверг вернулся к столу. - Мы не в силах исполнить ваш заказ, - мрачно подытожил он. - Когда мастер Двалин начал работу над ожерельем, на него обрушились дурные знамения. В горне затухло пламя. Отливки вышли с трещинами, и нам пришлось уничтожить их. Выбранные для огранки самоцветы оказались не чистой воды и с пузырьками воздуха, при шлифовке они раскололись. Дверги приучены доверять предостережениям рока. Мастер Двалин счел нынешнее время крайне неподходящим для изготовления ожерелья. Мы готовы повторить попытку через год. Или через два. Но не сейчас. Понимаю, вам требовался дар для вашей дамы. Дом Брисинг готов совершенно безвозмездно предложить вам, как нашему постоянному покупателю, достойную замену. Не менее прекрасную и совершенно готовую. - Я рассчитывал вернуться домой с той вещью, о которой мы договаривались. Не с какой-то криворукой поделкой начинающего юнца, завалявшейся в ваших сундуках! - нахмурился Один. - Да даже изделия наших детей и подмастерьев многократно превосходят лучшие из лучших творений асгардск