Выбрать главу

Была высокая вероятность того, что осколки снаряжения были рассеяны в мире, как и осколки души Гарма.

— Осколок Гае Болга и осколок меча. Они оба теперь твои. Однако не задурманивай себя оружием. И даже не рассчитывай на удачу. Стань сильным настолько, чтобы два оружия станут подходящими тебе. Понимаешь?

— Да, — искренне ответил Тэ Хо. Возможно, это потому, что он видел воспоминания Кухулина, что он может почувствовать истину в словах Рагнара.

— Теперь можешь отдохнуть, поскольку мы закончили. Ты выглядишь не очень.

Хеда хлопнула в ладони и стала сразу веселее. Хотя она улыбалась, можно было заметить, что она беспокоилась о Тэ Хо.

— Я прям сонный.

Он почувствовал сильное истощение. Это также казалось пережитком переживанию воспоминаний Кухулина.

— Я оставлю оружие Великой войны. Ты должен отдохнуть.

— Спасибо, Хеда. За то, что помогла мне со всем.

Хеда улыбнулась, когда Тэ Хо поблагодарил ее.

— Это тоже задача Валькирии легиона.

— Даже так.

— Я тоже помог. Я помог — Рагнар прервал их с напыщенным лицом, и Хеда рассмеялась и начал нагружать оружие в деревянную лодку, которая прибыла.

&

Он помнил все, пока не закрыл глаза, но после этого он уже ничего не помнил. Он спал, не мечтая ни о чем. Казалось, он спал так хорошо, что его глаза открылись довольно легко.

— Ты встал?

Когда он повернулся, чтобы посмотреть, он увидел, как Рагнар читает книгу рядом с ним.

— А Хеда?

Рагнар начала смеяться над вопросом Тэ Хо, а затем указал на дверь.

— Она снаружи, это из-за гостей. Ты проснулся в нужный момент.

— Гости?

Никто другой, кроме Рагнара, не приезжал в дом Идунн. Тэ Хо моргнул, а затем поднял голову.

— Ах, разве они, воины легиона Идунн… так, мои начальники?

— Прости, но нет. Тем не менее это хорошие гости.

Рагнар посмотрел на книгу, которую читал, а затем указал на воду.

— Умойся и выходи. Тогда узнаешь.

Тэ Хо закончил мыть лицо, а затем вышел из комнаты. Он увидел Хеду, стоящую у деревянной верфи.

— Хеда?

Рядом с ней стояли довольно большие деревянные ящики. Тэ Хо спросил, подходя поближе:

— Снаряжение?

— Снаряжение? Ах, это прислали из других легионов. Ответные дары.

Тэ Хо наклонил голову, как будто он не понимал, но потом сказал:

— Так они действительно пришли.

Он сомневался, но они пришли… Тэ Хо посмотрел на выстроенные коробки. На каждой из них на крышке был выгравированный символ легиона.

— Минуточку. Это от легиона Одина, это от Тора…

Пока он читал их один за другим, он слышал звук колокола. Он поднял голову, поскольку он думал, что это был сигнал к отплытию, но Хеда покачала головой.

— Это сигнал приближения корабля.

Большой корабль действительно приближался издалека. Спереди была скульптура большого волка.

— Легион Ульря.

Он не видел никаких ящиков, принадлежащих легиону Ульря. Когда большой корабль стоял на якоре, Хеда сказала с удивленным лицом:

— Гандур? Вы сами пришли сюда?

У нее были сомнения, когда она увидела большой корабль, но при виде настоящей Валькирии… Гандур усмехнулась и махнула рукой.

— Приятно познакомиться, Хеда. А, Воин Тэ Хо. Я пришла, чтобы сдержать обещание.

— Обещание?

— Разве я не говорила вам, когда ты победил Неубиваемого? Что я скажу Ульрю о твоих заслугах? Я больше думала о даре.

Гандур остановилась и спрыгнула с корабля. Возле нее с большим мешком спрыгнул знакомый воин.

— Капитан Цири.

— Итак, это дом легиона Идунн.

Цири начала осматриваться. Казалось, здесь было совершенно иначе, чем в легионе Ульря, поэтому она была поражена.

Тэ Хо подошел к ней, а затем пошутил.

— Ты собираешься переехать в наш легион?

— Нет, совсем нет. Я пришла помочь Гандур. Я хотела посмотреть, как выглядят другие дома.

— Не будь таким, Тэ Хо и переходи в наш легион. Я найду тебе партнера, а также Цири. И я также получу крылатую накидку за это, — поспешно сказала Гандур.

Увидев, что она смотрит на него с ожидающими глазами, казалось, что она все еще не сдавалась, чтобы затащить его в легион Ульря.

— Перестань.

— Согласна.

Хеда и Цири ответили вместо Тэ Хо. У Цири были особенно холодные глаза, как будто она чувствовала себя преданной от слов «партнер» и «крылатая накидка».

— В любом случае это дар.

Гандур дала мешок, который держала Цири.

— Это плащ невидимости. Ты знаешь о благословении невидимости?