Выбрать главу

Никого не щадили. Игроки бегали по улицам павшего поселения и лишали жизни каждого встречного. Через несколько минут после начала высадки последний защитник Чарлстауна был убит.

Джек Блэк вошёл в резиденцию губернатора и взял шестьсот тысяч пиастров выкупа за город. Такая же сумма денег досталась его подчинённым. После этого капитану «Блэкджека» было предложено перегрузить на борт местные товары. Игрок выбрал красное и чёрное дерево и заполнил ими трюм корабля. После этого он вышел из здания и вместе с командой вернулся на тяжёлый галеон.

Плавание продолжилось. Прошло три дня, и корабль добрался до Гваделупы. «Блэкджек» пришвартовался в порту Бас-Тер, и капитан сошёл на берег. Едва он оказался на твёрдой земле, как сразу побежал в портовое управление. Оказавшись внутри нужного заведения, юноша подошёл к секретарю и проговорил:

— Я ищу одного человека и надеюсь, что Вы мне поможете в поисках. Капитан «Короля» заходил в этот порт?

— Подождите, пожалуйста, немного. Я посмотрю в журнале, — работник портового управления перелистнул пару страниц, которые были полностью исписаны, после чего пристально изучил пару записей и, подняв взгляд, дал ответ, — Да, «Король» останавливался у нас. Если записи здесь не врут, то капитан этого корабля всё ещё находится в Бас-Тер.

— Где я могу его найти?

— Попробуйте спросить в таверне.

Джек Блэк вышел из портового управления и побежал по улицам французского города в поисках названного места. Оказавшись там, он спросил у хозяина заведения:

— Капитан «Короля» не появлялся здесь?

— Да. Он снял у меня комнату. А зачем он Вам, месьё?

— Он не вернул долг ростовщику. Могу я увидеть этого должника? В какой комнате он сейчас?

— Вы найдёте его в пятой комнате. Поднимитесь на второй этаж, там и будет эта комната.

Джек Блэк пошёл в названное место и, войдя в комнату, увидел в ней человека.

— Это ты капитан «Короля»? — спросил геймер.

— Да. Что тебе нужно? Почему ты врываешься в мою комнату без стука?

— Я ищу твоего пассажира по имени Джон Смит. Где он сейчас?

— После того, как я высадил его в порту, он отправился в большой особняк на холме. Больше я его не видел.

— Спасибо тебе, бездушная оболочка!

Капитан «Блэкджека» покинул таверну и пошёл в новом направлении. Непрекращающееся хождение туда-сюда его уже изрядно утомило и вызывало гнев. Дойдя до роскошного дома, он постучал в дверь. Её отворили, и слуга спросил:

— Что Вам угодно, месьё?

— Мне нужен Джон Смит. Он здесь?

— Пожалуйста, пройдите внутрь и подождите. Скоро он спустится к Вам.

Джек Блэк вошёл в просторный зал и присел на диван. Слуга тем временем удалился. Как подумал, игрок, он отправился предупредить агента о прибытии гостя. Ожидание не затягивалось надолго. Через некоторое время лазутчик подошёл к капитану тяжёлого галеона.

— Вы хотели меня видеть? — поинтересовался лазутчик.

— Так и есть, Джонс Смит, — ответил игрок. — Или мне стоит называть Вас Питер Ван дер Берг. Я прислал Вам послание от губернатора Мариго, — геймер протянул конверт собеседнику. — Думаю, Вы сами знаете, что там должно находиться.

Задание: передать Питеру Ван дер Бергу послание от губернатора Сен-Мартина (выполнено)

Агент прочёл полученное письмо и передал Джеку Блэку серебряное кольцо.

— Принесите это украшение губернатору, что выдал Вам задание. Оно подтвердит факт доставки мне его послания.

Джек Блэк покинул особняк и вернулся на борт «Блэкджека». Корабль вышел в море и отправился к Сан-Мартину. Через неделю он добрался до цели. Игрок сошёл на берег и поспешил в резиденцию местного губернатора. Войдя внутрь, он передал ему кольцо, полученное от лазутчика.

— Я уже начал было волноваться за Вас, минхер, — проговорил глава города. — Выполнение задания заняло слишком много времени, чем я планировал. Я уже даже подумал, что на Вас напал кто-нибудь, и Вы оказались на морском дне. Какое счастье, что все мои опасения оказались напрасными! Какое счастье, что Вы благополучно вернулись, минхер! Я почувствовал самое настоящее облегчение, увидев Вас, входящим в мою резиденцию. Мне на душе стало намного легче. Словно тяжёлая гора упала с моих ослабших плеч. Радость видеть Вас живым и здоровым, капитан. Скажите, капитан, что Вас так сильно задержало? Почему на выполнение такого простого задания Вы потратили чрезмерно много времени?

— Ваш агент покинул Невис и отправился на Гваделупу. Пришлось немного поискать его среди островов Карибского моря. Хорошо, что острова эти находятся на относительно небольшом расстоянии друг от друга. Если бы он поплыл, к примеру, на Мэйн, мне пришлось бы потратит намного больше времени.

— Подобное нельзя было предсказать или как-либо предвидеть. Наверное, у Питера Ван дер Берга были причины покинуть английские владения и отправится к французам. Полагаю, он так поступил потому, что опасался быть раскрытым. Наверное, англичане начали что-нибудь подозревать, вот он и решил по-тихому, пока не произошло что-нибудь непоправимое, сбежать из-под носа наших врагов.

— Наверное, так и есть, — протянул Джек Блэк.

— Вот Ваша награда, капитан.

Двадцать тысяч пиастров поступили на счёт юноши, и он тотчас же покинул резиденцию губернатора. Игрок отправился сначала в магазин, где продал грузы с Невиса, а потом произвёл ремонт на верфи. Закончив дела, юноша вернулся в порт и поднялся по трапу на борт корабля.

«Блэкджек» тихо покачивался на волнах. Воды Карибского моря бились о его борт. Солнце, высоко расположившееся на небе, освещало мир, заливая его приятным теплом. Ласковый ветерок время от времени набегал и приносил с собой ароматы пряностей, которыми торговали на рынке.

Чайки кричали, пролетая над кораблями в порту. Слышались голоса людей, приходивших посмотреть на парусники. Больше всего было детей, для которых суда казались чем-то интересным и недосягаемым. Они прекрасно знали о морских приключениях, и в один прекрасный миг в будущем мечтали присоединиться к отважным морякам и начать бороздить бескрайние водные просторы, которым не было ни конца ни края.

NPC-дети, посмотрев на корабли, принимались играть. Они бегали туда-сюда по порту и радостно кричали. А взрослые просили их уйти в более безопасное место.

Облака плыли по небосводу, время от времени закрывая светило. Когда оно скрывалось, мир становился слегка темнее. Ранее освещённые места сливались с тенями. А позже, когда солнце снова показывалось, появились и области, залитые светом, и места, куда он не доходил.

Игроки сидели без дела. Кто-то разговаривал с друзьями, кто-то просматривал инвентарь. Некоторые члены экипажа «Блэкджека» практиковались в фехтовании и в стрельбе из пистолетов и из мушкетов. Остальные либо шагали по палубе тяжёлого галеона, либо сидели, прислонившись к фальшборту.

Скука одолевала всех. Казалось, что время застыло и никуда не двигалось. Джек Блэк, видя безделье подчинённых, поднялся на капитанский мостик и подошёл к штурвалу. Юноша громко отдал приказ, и вскоре члены команды тяжёлого галеона принялись поднимать якорь. Дождавшись завершения этого дела, другие пираты поставили паруса. «Блэкджек» постепенно набирал скорость и выходил из бухты в открытое море. Начиналось новое плавание, которое, как надеялись игроки, должно было принести им множество интересных и захватывающих приключений, полных лишь хороших впечатлений.

Пиратский корабль оставил позади Сен-Мартин, который скрылся за горизонтом. Голландский остров исчез из виду, и теперь вокруг парусника были только волны Карибского моря и ничего другого. Лишь солёная вода бесконечным покрывалом простиралась на большое расстояние во все стороны. А над ними высилось голубое небо, на котором виднелись редкие белёсые полосы облаков, проплывающие в высоте.

Судно шло своим курсом. В один момент на горизонте показался парус. Увиденный корабль со временем приблизился. Вдруг из воды показались странные змеи, которые медленно поднимались, словно ощупывая борта, и, достигнув высоты реев, рухнули на палубу парусника, мгновенно разломав его на части. Геймеры изумлённо наблюдали за происходящим. Все их взгляды были прикованы к уничтоженному судну. Джек Блэк посмотрел в подзорную трубу и понял, что это были вовсе не змеи.